Tulkojums no "sarunas par" uz Vācu


Kā izmantot "sarunas par" teikumos:

Sarunas par ES daudzgadu finanšu shēmu (DFS)
Weitere Informationen auf der Internetseite des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR)
Eiropas Savienības Solidaritātes fonds (ESSF) tika izveidots, lai pēc lielām dabas katastrofām sniegtu finansiālu palīdzību ES dalībvalstīm un valstīm, kas uzsākušas sarunas par pievienošanos ES.
Mehr Neuigkeiten Der Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) wurde geschaffen, um im Falle von großen Naturkatastrophen solidarische Hilfe leisten zu können.
Meklējiet sarunas par tehnoloģiju, izklaidi un dizainu – plus zinātni, uzņēmējdarbību, globāliem jautājumiem, mākslu un daudz ko citu.
Suche nach Talks über Technologie, Unterhaltung und Desigs - Plus Wissenschaft, Business, globale Fragen, Kunst und viel viel mehr.
Netika panākta vienošanās starp sociālajiem partneriem par lēmumu sākt sarunas par šiem jautājumiem.
Die Sozialpartner konnten sich nicht darauf einigen, über diese Fragen, einschließlich Elternurlaub, in Verhandlungen einzutreten.
Padome 2013. gada jūnijā ir pilnvarojusi Komisiju sākt sarunas par Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu ar Kosovu.
Die Paraphierung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit dem Kosovo im Juli war ein wichtiger Meilenstein in den Beziehungen zwischen der EU und dem Kosovo.
Kanâls turpmâk bûs mûsu rokâs, mįs tiko pabeidzâm sarunas par lîgumu ar Dūimiju Kârteru (Jimmy Carter).
Der Kanal wird jetzt in unserer Hand sein, wir sind gerade damit fertig den Vertrag mit Jimmy Carter auszuhandeln."
ņemot vērā Eiropas Savienības un Ukrainas Partnerības un sadarbības nolīgumu (PSN), kas stājās spēkā 1998. gada 1. martā, un pašreizējās sarunas par Asociācijas nolīgumu (AN), ar ko paredzēts aizstāt Partnerības un sadarbības nolīgumu (PSN),
unter Hinweis auf die am 5. März 2007 eingeleiteten Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen, das das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll,
Pēc tam, kad pasūtījāt pirmo mašīnu un varēsiet piedāvāt pēc servisa, mēs varam sākt sarunas par izplatīšanas attiecībām.
Nachdem Sie die erste Maschine bestellt haben und nach dem Service anbieten können, können wir anfangen, über die Vertriebsbeziehung zu verhandeln.
Eiropas Savienība un Amerikas Savienotās valstis uzsāks sarunas par transatlantisku tirdzniecības un ieguldījumu partnerību
Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten wollen Verhandlungen über eine transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft aufnehmen
Dienst Terugkeer en Vertrek (Atgriešanas un izceļošanas dienests, Nīderlande) ar M. Ouhrami esot veicis 26 sarunas par viņa izceļošanu,
der Dienst Terugkeer en Vertrek (Amt für Rückführung und Ausreise, Niederlande) mit Herrn Ouhrami 26 Ausreisegespräche geführt habe,
Attiecībā uz krājumiem starptautiskajos ūdeņos un tālu migrējošām sugām, piemēram, tunzivīm, Eiropas Komisija, pārstāvot ES, risina sarunas par zvejas iespējām ar reģionālām zvejniecības pārvaldības organizācijām (RZPO).
Für die Bestände in internationalen Gewässern und für weit wandernde Arten wie Thunfisch handelt die Europäische Kommission stellvertretend für die EU Fangquoten im Rahmen von regionalen Fischereiorganisationen aus.
Sarunas par ES un Čīles asociācijas nolīguma modernizāciju (debates)
Multilaterale Verhandlungen im Vorfeld der 11. Ministerkonferenz der WTO (Aussprache)
Tā kā dalībvalstis nespēja vienprātīgi vienoties par pasākumiem, kas skar divreizēju balsošanu, sarunas par šo priekšlikumu apturēja 2008. gadā.
Da sich die Mitgliedstaaten nicht einstimmig über die Verfahren betreffend die doppelte Stimmabgabe einigen konnten, waren die Verhandlungen über den Vorschlag 2008 ausgesetzt worden.
Gaidāms, ka papildu līdzekļus piešķirs augstākās izglītības mobilitātei un kapacitātes vairošanai ārpussavienības valstīs. Sarunas par to beigsies 2014. gadā.
Weitere Mittel werden voraussichtlich für die Mobilität von Studierenden und den Aufbau von Kapazitäten unter Einbindung von Nicht-EU-Ländern bereitgestellt; über diese zusätzlichen Mittel wird voraussichtlich nicht vor 2014 entschieden.
Lai gan sarunas par paketēm bieži tiek izmantotas kā principiālu sarunu un integrējošo sarunu sastāvdaļa, tās var būt tikpat efektīvas kā sadales līgumos.
Während Verhandlungspakete häufig im Rahmen von Grundsatzverhandlungen und integrativen Tarifverhandlungen genutzt werden, können sie in verteilenden Verhandlungssituationen ebenso wirksam sein.
Fonds piešķir finansiālu palīdzību dalībvalstīm un valstīm, kas risina sarunas par iestāšanos ES, lai lielu dabas katastrofu skartās valstis veiktu ārkārtas pasākumus.
Aus diesem Fonds können den Mitgliedstaaten und den Ländern, über deren Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, bei Naturkatastrophen größeren Ausmaßes finanzielle Mittel gewährt werden.
ES gaida paredzētās sarunas par pakalpojumiem un to, ka drīzumā tiks pabeigta Informācijas tehnoloģiju nolīguma pārskatīšana.
Die EU sieht den bevorstehenden Verhandlungen über Dienstleistungen und dem baldigen Abschluss der Überprüfung des Übereinkommens über Informationstechnologie erwartungsvoll entgegen.
Sarunas par ES budžetu ir nonākušas būtiskajā beigu posmā, un notiek apspriešanās par nozīmīgām reformām struktūrfondu darbībā.
Die Gespräche über den EU‑Haushalt gehen in die letzte, entscheidende Phase, und größere Reformen der Strukturfonds stehen zur Debatte.
Lai arī sarunas par neatrisinātajiem jautājumiem, piemēram, snieguma rezerve un makroekonomiskie nosacījumi, turpināsies, šodien apstiprinātie pasākumi liek stabilu pamatu plānošanas turpinājumam.
Zwar gehen die Verhandlungen über die noch offenen Fragen wie die leistungsgebundene Reserve und die makroökonomische Konditionalität weiter, die heute genehmigten Maßnahmen bieten jedoch eine solide Grundlage für die weitere Programmplanung.
Turklāt ES un ASV pašlaik risina sarunas par pamatnolīgumu par datu aizsardzību policijas un tiesu iestāžu sadarbības jomā ("jumta nolīgumu").
Die EU und die USA stehen gegenwärtig in Verhandlungen über den Abschluss eines Rahmenabkommens über den Datenschutz auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit („Rahmenabkommen“) (IP/10/1661).
ņemot vērā spēkā esošo Partnerības un sadarbības nolīgumu (PSN) starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Krievijas Federāciju, no otras puses, kā arī 2008. gadā sāktās sarunas par jaunu ES un Krievijas nolīgumu,
unter Hinweis auf die Verhandlungen über ein neues allgemeines Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland, die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 26./27. Juni 2008 in Chanty-Mansijsk eingeleitet wurden,
Turklāt turpinās sarunas par diviem tiesību aktu priekšlikumiem, kas tika iesniegti 2011. gada septembrī, un Komisija cer, ka likumdevēji spēs panākt apmierinošu kompromisu.
Über die zwei Legislativvorschläge, die im September 2011 vorgelegt wurden, wird noch verhandelt. Die Kommission ist optimistisch, dass ein zufriedenstellender Kompromiss zwischen den Gesetzgebern erzielt werden kann.
27 līderi tiksies atkal 2016. gada septembrī, lai turpinātu sarunas par ES nākotni.
Die 27 Staats- und Regierungschefs werden am 16. September 2016 in Bratislava erneut zusammenkommen, um die Gespräche fortzusetzen.
ES un ASV ir nolēmušas paaugstināt savu ekonomisko attiecību līmeni, vienojoties uzsākt sarunas par visaptverošu tirdzniecības un ieguldījumu nolīgumu.
Die EU und die USA haben beschlossen, ihre Wirtschaftsbeziehungen auf eine neue Grundlage zu stellen und Verhandlungen über ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen aufzunehmen.
Mani dažkārt ir pārsteidzis dažu valstu kredītreitingu publiskošanas laiks – piemēram, kad kredītreitingus paziņo tad, kad notiek sarunas par starptautisku palīdzības programmu kādai valstij.
Auch das Timing einiger Länderratings hat mich überrascht – zum Beispiel wenn diese mitten in den Verhandlungen über ein internationales Hilfsprogramm für ein Land abgegeben wurden.
Tika sāktas sarunas par Moldovas un Ukrainas pievienošanos Enerģētikas kopienas līgumam, kurā iestrādātas apņemšanās pakāpeniski pārņemt ES iekšējā enerģijas tirgus noteikumus.
Mit Moldawien und Ukraine wurden Verhandlungen über den Beitritt zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft aufgenommen, der eine schrittweise Angleichung an die Energiemarktvorschriften der EU vorsieht.
Kur ir Savienība, kur ir tās dalībvalstis, kad jārisina sarunas par risinājuma panākšanu?
Doch wo ist die Union, wo sind ihre Mitgliedstaaten, wenn über eine Lösung verhandelt wird?
Proti, šīs procedūras ietvaros Komisija un ECB iesaistās tikai kā ESM valdes pilnvarotās pārstāves, lai risinātu sarunas par saprašanās memorandu, to uzraudzītu un saskaņā ar pilnvarojumu parakstītu.
Die Kommission und die EZB treten im Rahmen dieses Verfahrens nämlich nur als Beauftragte des Gouverneursrats des ESM auf, um im Auftrag das MoU auszuhandeln, zu überwachen und zu unterzeichnen.
Bet kas notiks, ja cilvēks neatbalsta sarunas par kopīgiem bērniem?
Was aber, wenn der Mann das Gespräch über gemeinsame Kinder nicht unterstützt?
Padome pilnvaro Komisiju ES vārdā risināt sarunas par nolīgumiem starp ES un trešām valstīm un starptautiskām organizācijām.
Der Rat beauftragt die Kommission, im Namen der EU Abkommen zwischen der EU und Drittländern bzw. internationalen Organisationen auszuhandeln.
Šīm organizācijām būs tiesības vest sarunas par pārdošanas līgumiem šo organizāciju locekļu vārdā un tādējādi veidot efektivitātes ieguvumus.
Sie können im Namen ihrer Mitglieder Verkaufsverträge aushandeln und werden damit effizienter sein.
Vēl nesen sarunas par globāliem vides jautājumiem sadalīja pasauli divās daļās: attīstītās un jaunattīstības valstis.
Bis vor Kurzem wurde die Welt durch globale Umweltverhandlungen in zwei Lager aufgeteilt: die Industrieländer und die Entwicklungsländer.
Komisija risināja sarunas par transatlantisko tirdzniecības un ieguldījumu partnerību, pamatojoties uz pilnvarām, par kurām vienprātīgi vienojās visu dalībvalstu valdības un kuras atbalstīja Eiropas Parlaments.
Die Kommission führte die Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft auf der Grundlage eines Mandats, das von den Regierungen aller Mitgliedstaaten einstimmig angenommen und vom Europäischen Parlament gebilligt wurde.
Kaut arī tas ne vienmēr var būt labākais rīcības virziens (bieži vien ir nesamērīgas sarunas par attiecību un laika izmaksām), tas ir sarunu varas avots.
Auch wenn dies nicht immer die beste Vorgehensweise ist (es gibt oft Beziehungs- und Zeitkosten für gescheiterte Verhandlungen), ist dies eine Quelle der Verhandlungsmacht.
Tas stiprinās sarunas par jūsu idejām un mērķiem, taču risks ir pārāk bagāts.
Dies wird die Verhandlung um Ihre Ideen und Ziele herum verankern, riskiert aber, zu großzügig zu sein.
e) ar noteikumu, ka attiecīgie ražotāji nav citas ražotāju organizācijas dalībnieki, kura to vārdā arī risina sarunas par šādiem līgumiem;
e) sofern die betreffenden Erzeuger keiner anderen Erzeugerorganisation angehören, die ebenfalls in ihrem Namen solche Verträge aushandelt;
Līdztekus norisināsies sarunas par daudzgadu finanšu shēmu visam ES budžetam.
Gleichzeitig finden Verhandlungen über den Mehrjährigen Finanzrahmen des EU‑Haushalts statt.
Pēc 2012. gada 18. jūnija starpposma ziņojuma nobeiguma ziņojumā ieteikts sākt sarunas par visaptverošu tirdzniecības un ieguldījumu nolīgumu.
Der an den Zwischenbericht vom 18. Juni 2012 (in englischer Sprache) anknüpfende Abschlussbericht enthält die Empfehlung, Verhandlungen über ein umfangreiches Handels- und Investitionsabkommen aufzunehmen.
ES ir gatava risināt sarunas par padziļinātu un visaptverošu brīvās tirdzniecības zonu izveidi ar visām valstīm, uz kurām attiecas kaimiņattiecību politika, tiklīdz tās ir gatavas un sagatavojušās tām.
Die EU ist bereit, mit all ihren Nachbarn über „weitreichende und umfassende Freihandelszonen“ zu verhandeln, sobald sie dazu ebenfalls bereit und in der Lage sind.
Paziņojumā dalībvalstis ir aicinātas atbalstīt notiekošās sarunas par lauksaimniecību, jo īpaši ierobežojot to produktu skaitu, uz ko neattiecas pilnīga liberalizācija.
Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die laufenden Agrarverhandlungen zu unterstützen, insbesondere durch die Beschränkung der Zahl der Erzeugnisse, die von einer vollständigen Liberalisierung ausgeschlossen sind.
Turklāt ir jāatbalsta darba ņēmēju, kuri noslēguši netipiskus darba līgums, un pašnodarbinātu personu tiesības organizēt un rīkot kolektīvas sarunas par koplīgumiem.
Zudem sollte es Arbeitnehmern in atypischen Beschäftigungsverhältnissen und selbstständig Erwerbstätigen ermöglicht werden, ihr Recht auf Bildung von Vereinigungen und auf Kollektivverhandlungen wahrzunehmen.
Tā kā sarunas par dzimumu var būt ļoti neērtas, ir ļoti viegli tās beigt, beigt šīs sarunas.
Weil das Gespräch über Geschlechterrollen sehr unangenehm sein kann, ist es auf vielerlei Weise einfach, es zu beenden.
3.0395410060883s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?