AFLUNOV ir jālieto saskaņā ar oficiālajām rekomendācijām.
AFLUNOV sollte unter Beachtung der amtlichen Empfehlungen angewendet werden.
HiPP ir pārliecināts par ieguvumiem, ko sniedz krūts barošna gan mātei, gan zīdainim, un pilnībā atbalsta krūts barošanu atbilstoši WHO rekomendācijām.
HiPP ist von den Vorteilen des Stillens für Mutter und Kind überzeugt und befürwortet das Stillen nach den Empfehlungen der WHO uneingeschränkt.
Būtībā CE nav Eiropas kvalitātes zīme, bet drīzāk rāda, ka produkts atbilst Eiropas likumdošanas prasībām un piemērotajām rekomendācijām, kuras nosaka Eiropas Savienība.
Praktisch gesehen ist CE kein europäisches Prüfsiegel, aber eine Indikation, dass das Produkt alle pertinenten europäischen Gesetze erfüllt und den anwendbaren Richtlinien, die durch die Europäische Union gestellt werden, entspricht.
Ja valsts nesadarbojas vai atsakās uzlabot situāciju saskaņā ar CPT rekomendācijām, Komiteja var nolemt sniegt “publisku paziņojumu”.
Falls ein Staat die Zusammenarbeit verweigert oder es ablehnt, die Situation im Sinne der Empfehlungen des Komitees zu verbessern, kann das CPT beschließen, dazu eine sogenannte „Öffentliche Erklärung“ abzugeben.
Izpildot augstākminēto, tā rīkojas saskaņā ar Konferences rekomendācijām, lēmumiem un vadlīnijām un nodrošina to nepārtrauktu un atbilstošu izpildi.
Dabei handelt er nach Maßgabe der Empfehlungen, Beschlüsse und Leitlinien der Konferenz und stellt sicher, daß sie ohne Unterbrechung und ordnungsgemäß durchgeführt werden.
Tādējādi tā darbojas atbilstoši Konferences rekomendācijām, lēmumiem un norādījumiem un nodrošina to pienācīgu un nelokāmu izpildi.
Dabei handelt er nach Maßgabe der Empfehlungen, Beschlüsse und Leitlinien der Konferenz und wacht darüber, daß sie ordnungsgemäß und ohne Unterbrechung durchgeführt werden.
Padome izskata izstrādāto ikgadējo budžetu un iesniedz to Asamblejā kopā ar rekomendācijām.
Der Rat prüft den Entwurf und legt ihn mit seinen Empfehlungen der Versammlung vor.
Iespējams, tieši tādēļ, vairāk nekā 80% no mūsu jaunajiem pacientiem atnāk pēc apmierinātu klientu rekomendācijām.
Vielleicht kommen daher mehr als 60 % unserer Kunden zu uns, nachdem sie eine Empfehlung von einem zufriedenem Kunden erhalten haben.
Uzmanīgi sekojiet Jūsu ārsta rekomendācijām par pirmās devas lietošanu.
Befolgen Sie die Anweisung Ihres Arztes bezüglich der Anfangsdosis genau.
(g) izskatīt uzņēmuma pārskatus un nodot tos ar savām rekomendācijām Asamblejai;
g) er prüft die Berichte des Unternehmens und legt sie mit seinen Empfehlungen der Versammlung vor;
Viņi veic pētījumus par riska grupas galvenajām jomām saskaņā ar vecuma rekomendācijām.
Sie forschen zu den Hauptbereichen der Risikogruppe nach Altersempfehlungen.
Ģenerāldirektoru ieceļ Konference, balstoties uz Izpildpadomes rekomendācijām, uz četru gadu termiņu, kas var tikt iecelts uz vienu atkārtotu termiņu, bet ne vairāk.
Der Generaldirektor wird von der Konferenz auf Empfehlung des Exekutivrats für eine Amtszeit von vier Jahren ernannt, die einmal verlängert werden kann.
Puses sadarbojas pēc labākās sirdsapziņas ar Komisiju, lai dotu iespēju Komisijai pildīt savas funkcijas un izsaka savus visnopietnākos vērtējumus tās rekomendācijām.
Die Parteien haben nach Treu und Glauben mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um ihr die Erfüllung ihrer Aufgaben zu ermöglichen, und haben ihren Empfehlungen größte Beachtung zu schenken.
Maskai nepiemīt nekādas kontrindikācijas; turklāt tā lietojama bez ārsta atļaujas un rekomendācijām.
Die Creme an sich hat keinerlei Nebenwirkungen und kann daher auch ohne ärztliches Rezept angewendet werden.
Ja kompetentās iestādes galīgais vērtējums ir pretrunā šā punkta trešajā daļā minētajām EVTI rekomendācijām: a)
Wenn die abschließende Beurteilung der zuständigen Behörden im Widerspruch zu den Empfehlungen der ESMA gemäß Unterabsatz 3 steht, gilt Folgendes: a)
Šī vakcīna jālieto saskaņā ar oficiālajām rekomendācijām.
Foclivia sollte gemäß den amtlichen Richtlinien eingesetzt werden.
Zemāk redzamajā tabulā kopā ar Connect iekaru sistēmas rekomendācijām un maksimālo pieļauto dzīvo svaru, esam ņēmuši vērā sekojošus standartus: ASTM C635, DIN 18 168 and SS 81 51 13.
In der folgenden Tabelle, die Empfehlungen zu den maximal zulässigen Nutzlasten für das abgehängte Connect Deckensystem enthält, wurde die baurechtlich eingeführte Norm auf diesem Gebiet berücksichtigt: DIN 18 168.
Lietojot saskaņā ar rekomendācijām, katra Kaletra deva satur līdz pat 0, 8 g fruktozes.
Wird das Arzneimittel entsprechend den Dosierungsempfehlungen eingenommen, so enthält jede Dosis bis zu 0, 8 g Fructose.
Saskaņā ar Parlamentārās asamblejas rekomendācijām attiecībā uz arheoloģiju un sevišķi uz Rekomendācijām 848 (1978), 921 (1981) un 1072 (1988);
im Hinblick auf die Empfehlungen der Parlamentarischen Versammlung über Archäologie, insbesondere die Empfehlungen 848 (1978), 921 (1981) und 1072 (1988);
Ja kompetentās iestādes ierosina piešķirt atļauju pretrunā šā punkta trešajā daļā minētajām EVTI rekomendācijām, tās informē EVTI, norādot pamatojumu.
Wenn die zuständigen Behörden entgegen der Empfehlung der ESMA gemäß Unterabsatz 3 vorschlagen, die Zulassung zu erteilen, setzen sie die ESMA davon unter Angabe ihrer Gründe in Kenntnis.
Rekomendācijām jāpalīdz modernizēt izglītības un apmācības sistēmas un jānodrošina to, lai cilvēki nepārtrauc mācības, neiegūstot kvalifikāciju.
Mit dieser Empfehlung soll ein Beitrag zur Modernisierung der Bildungs- und Ausbildungssysteme und zum Kampf gegen den Ausbildungsabbruch geleistet werden.
2.2736270427704s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?