“Ikvienai personai, kuras tiesības un brīvības, kas garantētas Savienības tiesībās, tikušas pārkāptas, ir tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību, ievērojot nosacījumus, kuri paredzēti šajā pantā.”
„Jede Person, deren durch das Recht der Union garantierte Rechte oder Freiheiten verletzt worden sind, hat das Recht, nach Maßgabe der in diesem Artikel vorgesehenen Bedingungen bei einem Gericht einen wirksamen Rechtsbehelf einzulegen.“
b) preču zīmes izmantošanā saistībā ar šīm precēm vai pakalpojumiem netika vai netiktu pārkāptas īpašnieka tiesības, pamatojoties uz tajā laikā reģistrā iekļauto preču un pakalpojumu burtisko nozīmi.
b) die Benutzung der Marke für diese Waren oder Dienstleistungen die Rechte des Inhabers auf der Grundlage der wörtlichen Bedeutung der damaligen Eintragung der Waren und Dienstleistungen im Register nicht verletzte oder verletzt hätte. ▼B
Šis apliecinājums: „Es labā ticībā uzskatu, ka autortiesību īpašnieks vai tā aģents neatļauj izplatīt materiālu, kura autortiesības ir pārkāptas, kā ir norādīts iesniegtajā prasībā, un šāda veida izplatīšana nav atļauta saskaņā ar tiesību aktiem”.
Eine Erklärung mit dem Inhalt, dass der Beschwerdeführer in gutem Glauben annimmt, dass die Verwendung der Materialien in beanstandeter Weise nicht durch den Urheberrechtsinhaber, seine Vertreter oder gesetzliche Vorgaben autorisiert wurde.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka mēs paturam tiesības atspējot kontu, ja ir pārkāptas programmu politikas, un jūsu konta darbības atjaunošana netiek garantēta.
Wir behalten uns jedoch das Recht vor, ein Konto aufgrund eines Verstoßes gegen die Programmrichtlinien zu deaktivieren. Zudem führt ein Einspruch nicht in jedem Fall zur erneuten Aktivierung des Kontos.
Ja atklāsim, ka vietnē tiek pārkāptas mūsu programmu politikas, mēs to paziņosim visiem izdevējiem, kuru reklāmas kods ir šajā vietnē, un pieprasīsim jums noņemt Google kodu no šīs lapas.
Falls eine Website gegen unsere Programmrichtlinien verstößt, benachrichtigen wir alle Publisher, deren Anzeigencode sich auf der Website befindet, und fordern Sie auf, den Google-Code von der Seite zu entfernen.
Ja tādos Google pakalpojumos kā YouTube, Blogger, Google+ vai Google Play saskaraties ar saturu, ar kuru tiek pārkāptas mūsu vadlīnijas, izmantojiet mūsu rīkus, lai atzīmētu tos pārskatīšanai.
Wenn Ihnen in Google-Diensten wie YouTube, Blogger, Google+ oder Google Play Inhalte oder Handlungen auffallen, die gegen unsere Richtlinien verstoßen, können Sie uns das mit unseren Tools ganz einfach melden.
Paziņojums ir jāparaksta personai, kura ir pilnvarota rīkoties to ekskluzīvo tiesību īpašnieka vārdā, kuras ir pārkāptas, kā ir norādīts iesniegtajā prasībā.
6. Die Unterschrift der Person, die berechtigt ist, im Namen des Inhabers eines ausschließlichen Rechts, das angeblich verletzt wurde, zu handeln.
Komiteja var vērsties Eiropas Savienības Tiesā, ja ir pārkāptas tās tiesības vai ja tā uzskata, ka kādā ES tiesību aktā nav ievērots subsidiaritātes princips vai ignorētas reģionālo un vietējo pašvaldību pilnvaras.
Er kann auch den Europäischen Gerichtshof anrufen, wenn seine Rechte verletzt wurden oder er der Auffassung ist, dass ein EU Gesetz gegen das Subsidiaritätsprinzip verstößt bzw. regionale oder lokale Kompetenzen missachtet.
Identificējiet ar autortiesībām aizsargāto darbu vai citu intelektuālo īpašumu, kura autortiesības pēc jūsu domām tiek pārkāptas;
eine Beschreibung der urheberrechtlich geschützten Arbeit, von der Sie behaupten, dass hier ein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt;
Domēna darbības apturēšana: vietnēs, kurās tiek pārkāptas mūsu reklamēšanas politikas, var tikt apturēta AdWords reklāmu rādīšana.
Aussetzung der Domain: Bei Websites, die gegen unsere Werberichtlinien verstoßen, kann die Anzeigenschaltung über AdWords ausgesetzt werden.
(58) Dalībvalstīm būtu jāparedz efektīvas sankcijas un tiesiskās aizsardzības līdzekļi gadījumiem, kad tiek pārkāptas šajā direktīvā minētās tiesības un pienākumi.
(58) Die Mitgliedstaaten sollten wirksame Sanktionen und Rechtsbehelfe bei Zuwiderhandlungen gegen die in dieser Richtlinie festgelegten Rechte und Pflichten vorsehen.
"Pie robežas." Manas pacietības robežas drīz tiks pārkāptas.
"Über den Rand." Das treibt mich an den Rand des Wahnsinns.
Publiskot saturu, kuru neesat tiesīgs publiskot vai ar kuru tiek pārkāptas jebkuras fiziskas vai juridiskas personas patenta, preču zīmes, komercnoslēpuma tiesības, autortiesības vai citas īpašumtiesības.
(b) Inhalte, welche Patente, Warenzeichen, Betriebsgeheimnisse, Urheberrechte oder sonstige Rechte geistigen oder sonstigen Eigentums einer Partei verletzen können;
Ar autortiesībām aizsargātā darba identificēšana, tiesības uz kuru, Jūsuprāt, ir pārkāptas.
Nennung des urheberrechtlichen Werks, das Sie für verletzt halten.
65 % Eiropas iedzīvotāju apgalvo, ka tie vēlētos uzzināt, kur vērsties, ja ir pārkāptas viņu tiesības, kas nostiprinātas Pamattiesību hartā.
65 % der Europäerinnen und Europäer würden nach eigenen Angaben gerne mehr darüber erfahren, an wen sie sich bei Verletzungen der in der Charta festgelegten Rechte wenden können.
Ja uzskatāt, ka ir pārkāptas jūsu tiesības, ko garantē ES tiesību akti (arī tiesības internetā), jums ir tiesības uz šo:
Wenn Sie der Überzeugung sind, dass Ihre Rechte im Rahmen des EU-Rechts (einschließlich Online-Rechten) verletzt wurden, haben Sie Anspruch auf
Katram cilvēkam ir tiesības uz efektīviem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem kompetentā valsts tiesā gadījumos, kad pārkāptas viņa pamattiesības, kas noteiktas konstitūcijā vai likumā.
Jeder Mensch hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
jebkurš cits pretlikumīgs saturs, kas veicina pretlikumīgas darbības vai ar ko tiek pārkāptas citu personu likumiskās tiesības.
Inhalte jeglicher Art, die illegal sind, illegale Aktivitäten bewerben oder die Rechte anderer verletzten
6. pietiekami sīkas precīzas ziņas, tostarp elektroniskās kopijas atrašanās vieta tiešsaistē, lai mēs varētu identificēt un atrast elektronisko kopiju, kuras intelektuālā īpašuma tiesības, iespējams, ir pārkāptas;
6. hinreichende Details, die es uns gestatten, die vermeintlich urheberrechtsverletzende, elektronische Kopie des Werks zu identifizieren, einschließlich der Online-Location der entsprechenden elektronischen Kopie;
Kas jādara, ja ir pārkāptas atbilstības prasības?
Was ist zu tun, wenn es zu Compliance-Verstößen kommt?
2011. gadā ES muita ir aizturējusi teju 115 miljonus ražojumu, par kuriem ir aizdomas, ka ar tiem pārkāptas intelektuālā īpašuma tiesības; 2010. gadā šis rādītājs bija "tikai" 103 miljoni.
2011 beschlagnahmten die Zollbehörden der EU fast 115 Millionen Waren, bei denen ein Verstoß gegen Rechte des geistigen Eigentums vermutet wurde (2010 waren es noch 103 Millionen).
“Amnesty International” visā pasaulē aizstāv tos, kuru cilvēktiesības ir pārkāptas.
Amnesty International setzt sich weltweit für Menschen ein, deren Menschenrechte verletzt wurden.
Ja kāda iemesla dēļ jūs pats sabojājāt automašīnas virsbūvi vai arī krāsas tika pārkāptas trešo personu iedarbības dēļ, jums nekavējoties nevajadzētu doties uz autoservisu.
Wenn Sie aus irgendeinem Grund die Karosserie selbst beschädigt haben oder die Lackierung durch Fremdbelichtung verletzt wurde, sollten Sie nicht sofort zu einem Autowerkstatt gehen.
Ziņojums liecina, ka tādu ražojumu skaitam, par kuriem ir aizdomas, ka ir pārkāptas intelektuālā īpašuma tiesības, ir tendence palielināties.
Aus dem Bericht geht hervor, dass die Anzahl der Waren, bei denen Verdacht auf Verstoß gegen Rechte des geistigen Eigentums bestand, zugenommen hat.
Maznozīmīgas nolaidības gadījumos Volkswagen AG uzņemas atbildību tikai gadījumā, ja ir pārkāptas būtiskas saistības, bet jebkādu ar kaitējumu saistītu prasību summa ir ierobežota līdz paredzamo zaudējumu apmēram.
Für leichte Fahrlässigkeit haftet die Volkswagen AG nur bei Verletzung einer (vertrags-) wesentlichen Pflicht, wobei die Höhe der Ersatzansprüche summenmäßig begrenzt ist auf die vorhersehbaren Schäden.
Ja uzskatāt, ka kādā no vietnēm, kurās tiek rādītas AdSense reklāmas, šīs politikas tiek pārkāptas, lūdzu, informējiet mūs par to.
Wenn Sie glauben, dass eine Website, die Anzeigen schaltet, gegen diese Richtlinien verstößt, informieren Sie uns.
MĒS NENODROŠINĀM VAI NEGARANTĒJAM, KA, IZMANTOJOT TĪMEKĻA VIETNES, JEBKĀDU PROGRAMMATŪRU, PAKALPOJUMUS, SATURU VAI LIETOTĀJU RADĪTO SATURU, NETIKS PĀRKĀPTAS TREŠO PERSONU TIESĪBAS.
WIR ERKLÄREN ODER GEWÄHRLEISTEN NICHT, DASS DIE NUTZUNG DER WEBSEITEN, SOFTWARE, DIENSTLEISTUNGEN, INHALTE ODER NUTZERGENERIERTEN INHALTE IHRERSEITS NICHT DIE RECHTE DRITTER VERLETZEN.
Ja datu subjektam šķiet, ka datu subjekta tiesības uz personas datu aizsardzību ir pārkāptas, datu subjekts ir tiesīgs iesniegt sūdzību personas datu uzraudzības iestādei.
Dieses Recht gilt nicht für eine Verarbeitung, die für die Wahrnehmung einer Aufgabe erforderlich ist, die im öffentlichen Interesse liegt oder in Ausübung öffentlicher Gewalt erfolgt, die dem Verantwortlichen übertragen wurde.
(b) ar autortiesībām aizsargātā tā darba identifikācija, kura tiesības iespējams ir pārkāptas, vai, ja viens paziņojums attiecas uz vairākiem ar autortiesībām aizsargātiem darbiem, detalizēts darbu saraksts;
Identifizierung des urheberrechtlich geschützten Werks, das angeblich verletzt wurde, oder, falls mehrere urheberrechtlich geschützte Werke durch ein einzelnes Vergehen verletzt wurden, eine umfassende Liste dieser Werke;
5. pietiekami sīkas precīzas ziņas, lai mēs varētu identificēt ar autortiesību likumu aizsargāto darbu, kura intelektuālā īpašuma tiesības, iespējams, ir pārkāptas;
5. hinreichende Details, die es uns gestatten, das vermeintlich verletzte, urheberrechtsgeschützte Werk zu identifizieren;
Ja uzskatāt, ka ir pārkāptas jūsu autortiesības vai intelektuālā īpašuma tiesības, lūdzu, sekojiet šeit sniegtajiem norādījumiem.
Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre Urheberrechte oder Rechte an geistigem Eigentum verletzt wurden, folgen Sie bitte der Anleitung hier.
Turpmāk ir jāpārbauda, vai ar ESM līguma noslēgšanu un ratifikāciju Savienības tiesības netiek pārkāptas tāpēc, ka ar to Savienības iestādēm tiek uzticēti jauni uzdevumi.
Weiterhin ist zu prüfen, ob Abschluss und Ratifikation des ESM-Vertrags insoweit gegen das Unionsrecht verstoßen, als sie Organen der Union neue Aufgaben übertragen.
Mehānismam būtu jāpieņem sūdzības no personām, kuras apgalvo, ka viņu tiesības ir pārkāptas, vai no personām, kuras iesniedz sūdzību sabiedrības interesēs.
Im Zuge dieses Mechanismus sollten Beschwerden von Personen eingereicht werden können, die angeben, persönlich betroffen zu sein, oder die eine Beschwerde im öffentlichen Interesse einreichen.
Jūs piešķirat mums arī tiesības nodot šīs tiesības trešajām personām ar apakšlicences starpniecību un tiesības iesniegt prasības un celt pretenzijas, ja šīs tiesības tiek pārkāptas.
Sie gewähren soundcore.com auch das Recht, diese Rechte als Unterlizenz weiterzugeben und das Recht, eine Klage wegen Verletzung dieser Rechte einzureichen.
Jūs piekrītat, ka ar jūsu komentāriem netiks pārkāptas mūsu tiesības, ieskaitot autortiesības, preču zīmi, privātumu, personību vai citas personiskās vai īpašumtiesības.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass Ihre Kommentare kein Recht verletzen, einschließlich Urheber-, Marken-, Datenschutz-, Persönlichkeits- oder anderer persönlicher oder Eigentumsrechte.
Ja uzskatāt, ka jūsu tiesības ir pārkāptas, jums ir tiesības iesniegt sūdzību datu aizsardzības iestādē vai tiesā.
In der Regel verzichten wir auf diese Formen der Datenverarbeitung. 6.9 Recht auf Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde (Art. 77 DSGVO)
Ja uzskatāt, ka personas datu apstrādes rezultātā ir pārkāptas jūsu tiesības, jūs varat iesniegt sūdzību neatkarīgai uzraudzības iestādei – Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam.
Wenn Sie der Ansicht sind, dass Ihre Rechte infolge der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten verletzt worden sind, können Sie Beschwerde beim Europäischen Datenschutzbeauftragten als unabhängiger Aufsichtsbehörde einreichen.
tā materiāla identifikācija, ar kuru tiek pārkāptas tiesības vai kas ir pretlikumīgas darbības objekts, un kas ir jānoņem, vai kam jāatspējo piekļuve, un informācija, kas ir pietiekama, lai mēs varētu atrast šo materiālu;
Identifizierung des Materials, das angeblich ein Verstoß oder Gegenstand des Verstoßes ist und das entfernt oder zu dem der Zugang deaktiviert werden soll, sowie ausreichende Informationen, um es Mimo zu ermöglichen, das Material zu finden.
Šīs darbības var veikt ar nosacījumu, ka netiek pārkāptas autortiesības un citas īpašumtiesības un ka šādos atveidojumos ir redzams paziņojums par preču zīmi.
Hierbei dürfen Sie keine Urheber- und anderen Eigentumsrechte verletzen, und auf solchen Reproduktionen muss der oben angegebene Markenhinweis erscheinen.
Ja, jūsuprāt, jūsu tiesības ir pārkāptas, varat lūgt pēc palīdzības te.
Wenn Sie sich in Ihren Rechten diskriminiert fühlen, können Sie hier Hilfe anfordern.
Gadījumos, kad tiek pārkāptas tiesības uz piekļuvi advokātam, aizdomās turētajai vai apsūdzētajai personai ir jābūt tiesību aizsardzības līdzeklim, kurš atjaunotu situāciju, kādā persona atrastos, ja tiesību pārkāpums nebūtu noticis.
Alle Aussagen oder Beweise, die unter Missachtung dieses Rechts auf Rechtsbeistand gemacht bzw. erhoben wurden, dürfen nicht als Beweis gegen die betreffende Person verwendet werden. Ausnahmen
Visi vielmaiņas procesi organismā tiek pārkāptas.
Alle metabolischen Prozesse im Körper werden verletzt.
Aplūkojot no šīs perspektīvas, ar šādu lēmumu nevar tikt pārkāptas LESD trešajā daļā paredzētās Līguma tiesību normas.
Ein Verstoß eines solchen Beschlusses gegen Bestimmungen des Vertrages, die sich im Dritten Teil des AEUV finden, kann vor diesem Hintergrund nicht existieren.
Viņa sazinājās ar vietējo patērētāju centru, lai noskaidrotu, vai nav pārkāptas viņas tiesības saskaņā ar ES tiesību aktiem.
Sie kontaktierte das Europäische Verbraucherzentrum vor Ort, um sich zu erkundigen, ob damit EU-Recht verletzt wurde.
8.3948500156403s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?