Kā izmantot "prasījumiem" teikumos:

II – Par pakārtoti izvirzītajiem prasījumiem atcelt naudas sodu vai samazināt tā apmēru
II – Zu den Hilfsanträgen auf Aufhebung oder Ermäßigung der Geldbuße
Turklāt lietotāja pienākums ir atbrīvot mūs no jebkāda veida trešo personu prasījumiem, kas varētu tikt pret mums izvirzīti, pamatojoties uz trešās personas tiesību pārkāpumu sakarā ar to izmantošanu.
Der Nutzer stellt uns außerdem von etwaigen Ansprüchen Dritter frei, die gegen die uns wegen einer Verletzung von Rechten Dritter aufgrund seiner Nutzung geltend gemacht werden.
I – Par prioritāri izvirzītajiem prasījumiem atcelt apstrīdēto lēmumu
II – Zu den Anträgen auf Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung
Lietotājs apņemas nodrošināt TimoCom pret visu veidu prasījumiem/pretenzijām saistībā ar datu aizsardzību reglamentējošajos tiesību aktos un līgumos, kā arī citos tiesību aktos izvirzīto prasību neievērošanu.
Der Nutzer stellt TimoCom von sämtlichen Ansprüchen frei, die aus oder in Zusammenhang mit einer Nichtbeachtung datenschutzrechtlicher, vertraglicher oder sonstiger gesetzlicher Bestimmungen resultieren.
Aģentu, kurš atbild par autortiesību pārkāpumu prasījumiem, varat sasniegt šādos veidos:
Der zuständige Vertreter für Mitteilungen zu Beanstandungen wegen Urheberrechtsverletzungen ist wie folgt erreichbar:
Noilguma termiņu trešo personu prasījumiem attiecībā uz Savienību pārtrauc lēmums, ko trešo personu kreditori vai kreditoru vārdā dara zināmu Savienībai ar mērķi atgūt parādu.
Die Verjährungsfrist für Forderungen Dritter gegenüber der Union wird durch jede Handlung unterbrochen, die auf die Einziehung der Forderung gerichtet ist und der Union von den Gläubigern oder im Auftrag der Gläubiger zugestellt wird.
Tas neattiecas uz prasījumiem par zaudējumiem, kas radušies patērētājam sakarā ar kaitējumu dzīvībai, veselībai vai veselībai vai būtiskām līgumsaistībām, kuras obligāti jāizpilda, lai sasniegtu līguma mērķi.
Dies gilt nicht für Schadensersatzansprüche des Kunden wegen Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder wesentlicher Vertragspflichten, welche zur Erreichung des Vertragszieles notwendigerweise erfüllt werden müssen.
Proti, šī regula nebūtu jāpiemēro prasījumiem pret parādnieku maksātnespējas procedūrās.
Keine Anwendung finden sollte diese Verordnung insbesondere auf Forderungen gegenüber einem Schuldner im Rahmen eines Insolvenzverfahrens.
Izpildi var vērst pret parādnieka kustamajiem aktīviem, prasījumiem un citām īpašumtiesībām un nekustamo īpašumu.
Der Zwangsvollstreckung unterliegen das bewegliche Vermögen, Forderungen und andere Vermögensrechte sowie Immobilien des Schuldners.
Personai, kas vēlas noslēgt jaunu mehāniskā transportlīdzekļa apdrošināšanas līgumu ar citu apdrošinātāju, būtu jādod iespēja pamatot informāciju par negadījumiem un prasījumiem saskaņā ar veco līgumu.
Der Versicherungsnehmer, der mit einem anderen Versicherungsunternehmen eine neue Kfz-Haftpflichtversicherung abschließen möchte, sollte seine Schadensfreiheit oder seinen Schadensverlauf während der Dauer des alten Vertrags nachweisen können.
c) nodot lietu atpakaļ izskatīšanai Vispārējā tiesā, ja un ciktāl Tiesa neuzskatītu, ka iespējams pieņemt nolēmumu attiecībā uz 1. punkta b) apakšpunktā izklāstītajiem prasījumiem;
c) die Sache, wenn und soweit der Gerichtshof von einer Entscheidungsreife der Anträge unter 1. b) nicht ausgeht, zur Entscheidung an das Gericht der Europäischen Union zurückzuverweisen;
Netiek ziņots arī par noteiktiem prasījumiem attiecībā uz nodokļu aprēķinu un nomaksu.
Bestimmte Forderungen, die mit der Berechnung und Zahlung von Steuern in Verbindung stehen, müssen ebenfalls nicht angemeldet werden.
Eiropas izpildes kārtība - Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 805/2004 (2004. gada 21. aprīlis), ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem
Europäischer Vollstreckungstitel - Verordnung (EG) Nr. 805/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 zur Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen
Ja Jūs pārkāpsiet šo Līgumu, Jūs būsiet atbildīgs Apple, tā vadītāju, amatpersonu, darbinieku, saistīto personu, pārstāvju, apakšuzņēmēju un licences devēju priekšā par jebkādiem no Jūsu pārkāpuma izrietošiem prasījumiem.
e. Wenn Sie diese Vereinbarung verletzen, sind Sie Apple, seinen Direktoren, Managern, Arbeitnehmern, verbundenen Unternehmen, Bevollmächtigten, Auftragnehmern und Lizenzgebern für jeden Anspruch, der aus Ihrer Verletzung herrührt, haftbar.
Piespiedu izpildes pasākumus attiecībā uz īpašumu un prasījumiem veic divos posmos.
Vollstreckungsmaßnahmen in Vermögen und Forderungen erfolgen in zwei Abschnitten.
Maksātnespējas procedūrās pret lieliem, vidējiem vai maziem uzņēmumiem uz nodrošinātiem prasījumiem var attiekties finanšu pārstrukturēšana.
In Insolvenzverfahren gegen große, mittlere oder kleine Unternehmen können gesicherte Forderungen Gegenstand finanzieller Umstrukturierung sein.
Pēdējo divu mēnešu laikā 0 no 2 atbalsta prasījumiem ir marķēti, kā atrisināti.
IvanRF Support 0 von 2 Support-Themen in den letzten zwei Monaten wurden als gelöst markiert.
(26) Būtu jāievieš noilguma termiņš attiecībā uz finansiāliem prasījumiem.
(26) Die Gültigkeit von Forderungen sollte zeitlich befristet werden.
Pēc tam tiek maksāts kreditoriem ar privileģētiem prasījumiem (darbiniekiem) un visbeidzot — citiem kreditoriem — kreditoriem ar nenodrošinātiem parastiem prasījumiem un kreditoriem ar pakārtotiem prasījumiem.
Dann werden Gläubiger mit bevorrechtigten Forderungen (Arbeitnehmer) bezahlt und schließlich die anderen Gläubiger. Das sind Gläubiger mit ungesicherten gewöhnlichen Forderungen und Gläubiger mit nachrangigen Forderungen.
Vispārējiem jautājumiem un prasījumiem, lūdzam izmantot ierasto saziņas formu.
Verwenden Sie bei grundsätzlichen Fragen und Anfragen das allgemeine Kontaktformular.
Tiesa lemj par visiem apstrīdētajiem prasījumiem un izdod rīkojumu veikt parādnieka personīgo aktīvu likvidāciju.
Das Gericht entscheidet über eventuelle strittige Forderungen und ordnet die Liquidation des Privatvermögens des Schuldners an.
Lai apstrādātu un atbildētu uz jūsu prasījumiem vai sazinātos ar jums, lai atbildētu uz jūsu jautājumiem un/vai pieprasījumiem;
zur Bearbeitung und Beantwortung Ihrer Anfragen oder um bei Fragen und/oder Anfragen mit Ihnen in Kontakt zu treten;
Iekšējās rekapitalizācijas instrumentu nevajadzētu piemērot prasījumiem, kas ir nodrošināti vai citādi garantēti.
Das Bail-in-Instrument sollte nicht auf Forderungen angewandt werden, die gedeckt, besichert oder auf andere Art und Weise garantiert sind.
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 805/2004 (2004. gada 21. aprīlis), ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem
Einen Schritt weiter ging man mit der Verordnung (EG) Nr. 805/2004 vom 21. April 2004 zur Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen.
Pēc tam 2004. gada 21. aprīlī Eiropas Parlaments un Padome pieņēma Regulu (EK) Nr.805/2004, "ar ko izveido Eiropas izpildes rīkojumu neapstrīdētiem prasījumiem”.
Verordnung (EG) Nr. 805/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 zur Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen [Vgl. ändernde Rechtsakte].
Ja tā to paredz, tad tā ir piemērojama nolēmumiem par ES tiesībām, kas ir analogi prasījumiem, kam ir pilnībā iekšzemes raksturs un uz ko attiecas izņēmums.
Ist dies der Fall, muss dies auch für Entscheidungen zum Unionsrecht gelten, die mit einer rein innerstaatliches Recht betreffenden Klage, für die die Ausnahme gilt, vergleichbar sind.
Tāpat tas neattiecas uz prasījumiem par zaudējumu atlīdzināšanu pēc rupjas nolaidības vai tīša pārkāpuma, ko veicis pakalpojumu sniedzējs vai viņa likumīgais pārstāvis vai pakārtotais pārstāvis.
Dies gilt nicht, wenn der Verkäufer Kenntnis oder grob fahrlässige Unkenntnis von der Nichtberechtigung, der Geschäftsunfähigkeit oder der fehlenden Vertretungsberechtigung des jeweiligen Inhabers hat.
Taču aizliegums apmaksāt iepriekš radušos prasījumus nav piemērojams ar ieskaitu sedzamiem saistītiem prasījumiem.
Das Verbot der Begleichung früherer Forderungen wird jedoch für die Befriedigung von verbundenen Ansprüchen im Zuge der Aufrechnung aufgehoben.
Juridiskais pamatojums I – Par prioritāri izvirzītajiem prasījumiem atcelt apstrīdēto lēmumu
Rechtliche Würdigung I – Zum Antrag auf Nichtigerklärung des angefochtenen Beschlusses
Tiek ziņots tikai par prasījumiem, kas celti pirms maksātnespējas procedūras uzsākšanas.
Es werden nur die Forderungen angemeldet, die vor der Eröffnung des Insolvenzverfahrens entstanden sind.
Šādā procedūrā kreditoriem jāpaziņo par saviem prasījumiem trīs mēnešu laikā no dienas, kurā paziņojums par bankrota procedūras uzsākšanu tika publicēts AJPES tīmekļa lapās.
In einem solchen Verfahren müssen die Gläubiger ihre Forderungen innerhalb von drei Monaten ab dem Tag der Veröffentlichung der Mitteilung über die Eröffnung des Konkursverfahrens auf der Website der AJPES anmelden.
Ar šo regulu izveido Eiropas maksājuma rīkojuma procedūru prasījumiem, kurus atbildētājs neapstrīd.
Diese Verordnung bezweckt die Einführung eines Europäischen Mahnverfahrens für Forderungen, die vom Antragsgegner nicht bestritten werden.
Dalībvalstīm būtu jāsaglabā rīcības brīvība paļauties uz valstī spēkā esošajiem noilguma noteikumiem, lai nodrošinātu tiesisko noteiktību attiecībā uz prasījumiem par digitālā satura neatbilstību.
Den Mitgliedstaaten sollte es freistehen, auf nationale Verjährungsvorschriften zurückzugreifen, um für Rechtssicherheit in Bezug auf Ansprüche aufgrund vertragswidriger digitaler Inhalte zu sorgen.
Canon neuzņemas atbildību par jebkuriem citiem prasījumiem, kas nav tieši uzskaitīti šajā garantijā, t.sk. datu nesēju pazaudēšanu vai bojāeju, datu pazaudēšanu u.tml.
Canon übernimmt nicht die Haftung für weitere Ansprüche, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Verlust von Aufzeichnungsmedien, Datenverlust usw., die in dieser Garantie nicht ausdrücklich genannt werden.
g) prasījumus, kas jāizvirza pret maksātnespējīgā parādnieka mantu, un darbības ar prasījumiem, kuri rodas pēc maksātnespējas procedūras sākšanas;
g) welche Forderungen als Insolvenzforderungen anzumelden sind und wie Forderungen zu behandeln sind, die nach der Eröffnung des Insolvenzverfahrens entstehen;
Būtu jāaizliedz dalībvalstu garantijas pašu kapitāla prasījumiem.
Garantien der Mitgliedstaaten für Eigenkapitalansprüche sollten untersagt sein.
Mēs arī drīkstam pamatot vai īstenot savas juridiskās tiesības, kā arī aizstāvēties pret prasījumiem tiesā.
Unter Umständen hat SAP auch ihre gesetzlichen Rechte zu wahren oder auszuüben oder sich gegen rechtliche Ansprüche zu verteidigen.
Noilguma termiņš trešo personu prasījumiem attiecībā uz Savienību sākas dienā, kad iestājas trešās personas prasījuma atmaksāšanas termiņš atbilstoši attiecīgajām juridiskajām saistībām.
Die Verjährungsfrist für Forderungen Dritter gegenüber der Union beginnt an dem Tag, an dem die Zahlung entsprechend der jeweiligen rechtlichen Verpflichtung fällig ist.
Mēs varam izmantot Jūsu sensitīvos personas datus, ja tas ir nepieciešams, piemēram, lai pamatotu, īstenotu vai aizstāvētos pret juridiskiem prasījumiem, kā arī lai nodrošinātu atbilstību saistošajām juridiskajām prasībām.
Wir nutzen Ihre sensible personenbezogenen Daten möglicherweise, sofern diese nötig sind, um Rechtsansprüche festzustellen, auszuüben oder zu verteidigen, sowie um die Einhaltung verbindlicher rechtlicher Anforderungen sicherzustellen.
Lietotāja pienākums ir atbrīvot mūs no trešo personu jebkāda veida prasījumiem, kas radušies tādēļ, ka lietotājs mūsu tīmekļa vietni lietojis izmantošanas nosacījumiem neatbilstošā veidā.
Der Nutzer stellt uns von sämtlichen Ansprüchen Dritter frei, die aus seiner diesen Nutzungsbedingungen nicht entsprechende Verwendung unserer Webseite resultieren.
Piemēram, mēs varam paturēt atsevišķu informāciju par darījumu un korespondenci, līdz beidzas termiņš prasījumiem, kurus var iesniegt par šo darījumu, vai lai izpildītu normatīvo aktu prasības attiecībā uz šādu datu glabāšanu.
Zum Beispiel speichern wir gewisse Transaktionsdetails und -korrespondenz, bis Ansprüche in Verbindung mit der Transaktion verjährt sind, oder um regulatorische Anforderungen in Bezug auf die Aufbewahrung solcher Daten zu erfüllen.
Tā kā par prasījumiem atcelt šo lēmumu vairs nav jālemj, tad šīs ceturtās daļas izskatīšana arī šķiet pārmērīga.
Da der Rechtsstreit in Bezug auf den Antrag auf Nichtigerklärung dieses Beschlusses erledigt ist, ist die Prüfung dieses vierten Teils offensichtlich entbehrlich.
Šis noteikums attiecas arī uz nemonetāriem prasījumiem un prasījumiem, kas nav maksājami, uzsākot obligāto strīdu noregulēšanas procedūru.
Diese Bestimmung findet auch auf nichtmonetäre Forderungen Anwendung sowie auf Forderungen, die bei Eröffnung des Zwangsvergleichsverfahrens nicht fällig sind.
Obligātajā strīdu noregulēšanas procedūrā ziņošana par prasījumiem un to pārbaude tiek veikta īpaši tāpēc, lai izvērtētu kreditora, kurš balsos par obligāto strīdu noregulēšanu, procesuālo leģitimitāti.
Im Zwangsvergleichsverfahren wird die Berechtigung eines Gläubigers zur Stimmabgabe im Verfahren anhand der angemeldeten und geprüften Forderungen festgestellt.
3.9657599925995s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?