Tulkojums no "piesardzību" uz Vācu


Kā izmantot "piesardzību" teikumos:

Viens veids, kā saglabāt piesardzību, ir pārbaudīt, vai saite, uz kuras noklikšķināt, ir tā pati, uz kuru tiekat novirzīts.
Prüfen Sie zu Ihrem Schutz auch die Adressleiste, um sich zu vergewissern, dass Sie tatsächlich zur Zielseite des Links geleitet wurden, auf den Sie geklickt haben.
Internetā var droši maksāt, ievērojot nelielu piesardzību un izmantojot priekšapmaksas karti.
Mit ein wenig Vorsicht und einer Prepaid-Karte können Sie sicher im Internet bezahlen.
Ievēro piesardzību, lai traipu neizkliedētu, un mēģini notīrīt, cik daudz vien iespējams.
Passen Sie auf, dass Sie den Fleck dabei nicht weiter ausbreiten und versuchen Sie, so viel wie möglich herauszubekommen.
Radās tādi apstākļi, ka biju spiests pārvērtēt piesardzību un drosmi.
Die Umstände erforderten das richtige Maß von Einsicht und Heldenmut.
Tādēļ ir ieteicams ievērot piesardzību, izmantojot šādus Panasonic Pakalpojumus.
Daher sollten Sie entsprechende Leistungen von Panasonic immer mit der gebotenen Vorsicht verwenden.
Tomēr Komiteja un valsts iestādes var, ievērojot nepieciešamo piesardzību, eksperta viedokļa iegūšanai konsultēties ar fiziskām vai juridiskām personām, to skaitā ar personām privātajā sektorā.
Der Ausschuß und die einzelstaatlichen Verwaltungen können jedoch unter Anwendung der nötigen Vorsichtsmaßnahmen natürliche und juristische Personen, die auch dem Privatsektor angehören können, als Sachverständige anhören.
Notīri pēc iespējas vairāk šokolādes ar nazi vai karoti, ievērojot piesardzību, lai neizkliedētu to plašāk.
Entfernen Sie angetrockneten Tennissand oder Tonerde mit einem stumpfen Messer oder Löffel (oder gehen Sie nach draußen und schütteln Sie den Stoff kräftig aus).
Izmantojiet vecmāmiņas receptes ar piesardzību: tas ir piemērots vienai personai, nevar palīdzēt citam.
Verwenden Sie die Rezepte der Großmutter mit Vorsicht: das ist für eine Person geeignet, kann einem anderen nicht helfen.
Tātad mums ir jāvirzās uz priekšu ar piesardzību.
Also müssen wir mit Vorsicht vorgehen.
Pacientiem jāiesaka ievērot piesardzību, lai izvairītos no hipoglikēmijas automašīnas vadīšanas laikā.
Dem Patienten sollte geraten werden, Vorsichtsmassnahmen zur Vermeidung von Hypoglykämien beim Führen von Kraftfahrzeugen zu treffen.
Īpašu piesardzību ievērojiet gadījumos, kad ievadāt savu paroli, izmantojot datoru, kas nepieder Jums.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Ihr Passwort in einen Computer eingeben, der nicht Ihnen gehört.
Lai pārbaudītu šo pieņēmumu, Latvijas Drošāka Interneta centrs kopā ar Latvijas sociālo tīklu Draugiem.lv veica eksperimentu, kurā pārbaudīja jauno cilvēku piesardzību, sniedzot personīgu informāciju.
Zur Prüfung dieses Ergebnisses führte das lettische Safer-Internet-Zentrum zusammen mit dem lettischen sozialen Netzwerk Draugiem.lv ein Experiment durch, bei dem die Vorsicht der jungen Menschen bei der Herausgabe ihrer persönlichen Daten getestet wurde.
Ievērot piesardzību, lai novērstu roku, acu un apģērba kontamināciju ar suspensiju. UZMANĪBU!
Vorsicht walten lassen, um eine Benetzung der Hände, Augen oder Kleidung mit der Suspension zu vermeiden.
Šie suņi var būt pakļauti lielākam nevēlamu blakusparādību riskam, ja tiem ārstēti ar šīm zālēm, un tāpēc pret tiem vienmēr jāizturas ar īpašu piesardzību.
Bei diesen Hunden kann das Risiko für Nebenwirkungen größer sein, wenn sie mit diesem Tierarzneimittel behandelt werden. Solche Tiere sollten daher mit besonderer Vorsicht behandelt werden.
PioglitazonsZ neietekmēs Jūsu spēju vadīt transportlīdzekli vai apkalpot mehānismus, bet ievērojiet piesardzību, ja Jums parādās redzes traucējumi.
Pioglitazon wird Ihre Fähigkeit zur Teilnahme am Straßenverkehr oder zum Bedienen von Maschinen nicht beeinträchtigen. Seien Sie dennoch vorsichtig, falls bei Ihnen Sehstörungen auftreten.
Jūsu ārstam nepieciešams ievērot piesardzību palielinot devu.
Ihr Arzt sollte vorsichtig vorgehen, wenn Ihre Dosis erhöht wird.
Tomēr nevajadzētu aizmirst par piesardzību, kas mudina tos, kuri gatavojas lietot zāles "Prednizolons" lietošanas instrukcijā.
Allerdings sollte man die Vorsicht nicht vergessen, die diejenigen ermutigt, die die Droge "Prednisolon" Gebrauchsanweisungen verwenden werden.
Šie suņi var būt pakļauti lielākam nevēlamu blakusparādību riskam, ja tiek ārstēti ar šīm zālēm, un tāpēc pret tiem vienmēr jāizturas ar īpašu piesardzību.
Bei diesen Hunden kann das Risiko für Nebenwirkungen größer sein, wenn sie mit diesem Tierarzneimittel behandelt werden, deshalb sollten solche Tiere mit besonderer Vorsicht behandelt werden.
Pārāk daudz Lobelia ekstrakta var izraisīt nelabumu, reiboni vai svīšanu, tādēļ lietojiet piesardzību.
Zu viel Lobelia-Extrakt kann Übelkeit, Schwindel oder Schwitzen verursachen, also seien Sie vorsichtig.
Un, protams, jaunie vecāki gatavojas tik svarīgam notikumam kā bērna piedzimšana ar īpašu piesardzību.
Natürlich bereiten sich junge Eltern auf ein so wichtiges Ereignis wie die Geburt eines Kindes mit besonderer Fürsorge vor.
Ievēro piesardzību, lai traipu neizkliedētu vēl vairāk.
Passen Sie auf, dass Sie den Fleck auf dem Teppich nicht noch weiter ausbreiten.
Kad Jūs atklājat jebkādu personisko informāciju, izmantojot šādus pakalpojumus, mēs iesakām ievērot piesardzību, jo šī informācija var kļūt publiska un var būt pieejama citiem mūsu tīmekļa vietņu apmeklētājiem un plašākai sabiedrībai.
Wenn Sie persönliche Daten über solche Dienste weitergeben, empfehlen wir Ihnen, sehr vorsichtig zu sein, da Ihre Daten zu öffentlichen Informationen werden können und für Besucher unserer Websites und für die breite Öffentlichkeit zugänglich sein kann.
Faktiski jebkura buržuāziskā sabiedrība no savas dzīves izslēdz heroitātes izpausmes, to aizstāj ar aukstu praktisku aprēķinu, piesardzību, dogmatismu un stingriem likumiem.
Praktisch jede bürgerliche Gesellschaft schließt die Manifestationen des Heroismus aus ihrem Leben aus, sie wird durch kalte praktische Berechnung, Vorsicht, Dogmatismus und strenge Gesetze ersetzt.
Tādējādi ir zināms trīs pērtiķu tēls, kas raksturo gudrību un piesardzību.
Daher ist das Bild von drei Affen bekannt, die Weisheit und Vorsicht darstellen.
Cilvēkiem, kuri ir jutīgi pret benzilspirtu, imidakloprīdu vai moksidektīnu, šīs zāles jālieto, ievērojot piesardzību.
Menschen mit bekannter Überempfindlichkeit gegen Benzylalkohol, Imidacloprid oder Moxidectin sollten das Arzneimittel mit Vorsicht anwenden.
Bet tā, ka vannas istaba Provence nebija ne tikai skaista, bet patiešām ērta un mājīga, ar īpašu piesardzību ir jāpievērš uzmanība katras, pat visnozīmīgākās detaļas izvēlei.
Aber das das Bad Provence war nicht nur schön, aber sehr komfortabel und gemütlich, es ist notwendig, mit besonderer Sorgfalt die Wahl von jedem, auch die unbedeutendsten Details zu nähern.
Un pusaudži to dara ar īpašu piesardzību, baidoties no vecāku un skolotāju nosodīšanas un sodīšanas.
Und Jugendliche tun dies mit besonderer Sorgfalt, weil sie die Verurteilung und Bestrafung von Eltern und Lehrern befürchten.
Ievērot piesardzību, lietojot suņiem ar iepriekš zināmu epilepsiju.
Bei Hunden mit bekannter Epilepsie mit Vorsicht anwenden.
Tomēr šī procedūra prasa piesardzību, jo pat nelieli sakņu bojājumi ir pilns ar visu ziedu nāvi.
Dieses Verfahren erfordert jedoch Vorsicht, da selbst geringfügige Wurzelschäden mit dem Absterben der gesamten Blüte verbunden sind.
Un, lai arī cik liels ir upju kempings, tāpat kā jebkuram lielam braucienam, tas prasa diezgan nelielu plānošanu un piesardzību, jo īpaši, ja jūs neesat pieraduši vai pieredzējuši sarunāties par upi nelielā laivā.
Und so großartig Flusscamping auch ist, wie jede große Reise erfordert es einiges an Planung und Vorsicht, insbesondere wenn Sie nicht daran gewöhnt oder erfahren sind, einen Fluss in einem kleinen Boot zu befahren.
Neaizmirstiet, ka lūpu krāsa tiks piestiprināta pie maigas ādas, kas prasa īpašu piesardzību.
Vergessen Sie nicht, dass Sie Lippenstift auf die empfindliche Haut auftragen, die besondere Pflege erfordert.
Brauciet ar īpašu piesardzību, turiet ātrumu līdz pat 15 mph.
Fahren Sie mit äußerster Sorgfalt und halten Sie die Geschwindigkeit auf maximal 15 mph.
Lietotājs ir atbildīgs par produktu funkcionālās piemērotības testēšanu un lietošanu ar atbilstošu piesardzību.
Dem Anwender obliegt es, die Produkte in der vorgesehenen Anwendung auf deren Funktionssicherheit zu testen und mit der gebotenen Sorgfalt einzusetzen.
Ja tiek veiktas visas iepriekš aprakstītās darbībaspareizi, ar vislielāko piesardzību un piesardzību, tad jums ir jāiegūst nelietis.
Wenn alle oben beschriebenen Schritte ausgeführt wurdenrichtig, mit größter Sorgfalt und Vorsicht, dann müssen Sie das Bild eines Schurken bekommen.
Mēs mudinām mūsu lietotājus ievērot piesardzību, kad tie pamet mūsu vietni, kā arī izlasīt šo citu vietņu paziņojumus par privātumu.
Wir empfehlen unseren Nutzern daher dringend, darauf zu achten wann sie unsere Website verlassen und die entsprechenden Datenschutzerklärungen der Websites, auf denen sie sich nun befinden, zu lesen.
Pateicoties rūpīgai pārbaudei, nav Fortesin blakusparādību riska, bet ieteicams ievērot piesardzību.
Dank sorgfältiger Tests besteht kein Risiko für Nebenwirkungen von Fortesin, aber Vorsicht ist geboten.
Pieņemot, ka mēs esam rīkojušies ar saprātīgu prasmi un atbilstošu piesardzību, Apple neuzņemas atbildību par jebkādiem zaudējumiem, kas radušies nesankcionētas jūsu Konta lietošanas rezultātā, kuras iemesls ir šo likumu neievērošana.
Soweit Apple den Dienst mit angemessener Sorgfalt und Fachkenntnis erbringt, ist Apple nicht für jegliche Verluste verantwortlich, die aus der unbefugten Nutzung deines Accounts aufgrund deiner Nichtbeachtung dieser Regeln resultieren.
Nemaz nerunājot, ka ar piesardzību rīks jālieto cilvēkiem, kas cieš no podagras un augstu urīnskābes līmeni asinīs.
Ganz zu schweigen davon, dass mit Vorsicht das Gerät für Menschen mit Gicht und hoher Harnsäure im Blut eingenommen werden sollte.
Tajā uzsver piesardzību, kas jāievēro attiecībā uz 1.2. apakšiedaļā norādītajiem lietošanas veidiem, kā arī attiecībā uz vielas vai maisījuma unikālajām īpašībām.
Dabei ist besonders auf Vorsichtsmaßnahmen einzugehen, die bei den in Unterabschnitt 1.2 genannten identifizierten Verwendungen und den spezifischen Eigenschaften des Stoffs oder Gemischs angemessen sind.
Lūdzu, ievērojiet piesardzību, iesniedzot personas datus tiešsaistē.
Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie persönliche Daten online übermitteln.
Tādēļ lietojiet produktu ar īpašu piesardzību.
Verwenden Sie daher das Produkt mit äußerster Vorsicht.
Tomēr, veicot piesardzību, izskalojiet visus noplūdes materiālus, lai izvairītos no cēloņu bojājumiem.
Als Vorsichtsmaßnahme jedoch alle verschütteten Flüssigkeiten abwischen, um Schäden an der Arbeitsplatte zu vermeiden.
Ar piesardzību jums jālieto zāles sirds, asinsvadu, aknu slimībām.
Vorsichtig müssen Sie das Arzneimittel bei Erkrankungen des Herzens, der Blutgefäße und der Leber anwenden.
Pirms procedūras seja jāmazgā ar īpašu piesardzību.
Vor dem Eingriff müssen Sie Ihr Gesicht mit besonderer Sorgfalt waschen.
Rīkojieties piesardzīgi ar šīm zālēm, lai izvairītos no to iedarbības, ievērojot ieteikto piesardzību.
Gehen Sie mit dem Tierarzneimittel vorsichtig um und befolgen Sie alle empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine Exposition zu vermeiden.
Šie ir daži punkti, par piesardzību, jums ir jāpatur prātā, pirms jūs praktizēt šo asana.
Dies sind ein paar Punkte der Vorsicht im Auge zu behalten, bevor Sie die Pawanmuktasana tun.
Tas ir nepieciešams, lai veiktu šo izsmalcināto biznesu ar īpašu piesardzību - ar neveiklām darbībām, ir iespējams sabojāt ierīces iekšējo elektronisko ierīci.
Es ist notwendig, dieses subtile Geschäft für sich selbst mit äußerster Vorsicht auszuführen - durch ungeschickte Handlungen ist es möglich, das interne elektronische Gerät des Geräts zu beschädigen.
1.6575601100922s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?