Tajā pašā laikā jūras ledus straujā sarukšana un tehnikas progress paver jaunas ekonomiskās iespējas reģionā, piemēram, kuģošanas, kalnrūpniecības, enerģijas ieguves un zivsaimniecības jomā.
Gleichzeitig eröffnen der rasche Rückgang des Meereises und der technologische Fortschritt neue wirtschaftliche Möglichkeiten in der Region wie Schifffahrt, Bergbau, Energiegewinnung und Fischerei.
EPP ir Eiropas Savienības Septītās pētniecības pamatprogrammas (īpašā programma “Idejas”) jaunākā sastāvdaļa, kura paver plašas iespējas un kuras kopējais budžets laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam ir 7, 5 miljardi eiro.
Der ERC, eine bahnbrechende Neuerung im Siebten Forschungsrahmenprogramm der EU (spezifisches Programm „Ideen”), verfügt über ein Gesamtbudget von 7, 5 Mrd. EUR für den Zeitraum von 2007 bis 2013.
Tiks uzstādīti arī paviljoni, kuros izstādes dalībnieki publiku iepazīstinās ar iespējām, ko paver jūras un okeāni.
Am Veranstaltungsort wird es zudem Ausstellungsstände geben, und die Aussteller werden die Meere und Ozeane sowie die Möglichkeiten, die sie bieten, darstellen.
Četri USB 3 porti paver plašas iespējas pievienot ārējās ierīces, tostarp printerus, iPhone, zibatmiņas un daudz ko citu.
Mit vier USB 3 Anschlüssen hast du jede Menge Möglichkeiten, Peripheriegeräte anzuschließen, einschließlich Drucker, iPhone, USB-Stick und mehr.
Kopīgais mērķis — energosistēmas dekarbonizācija — paver jaunas izdevības un izvirza jaunus uzdevumus tirgus dalībniekiem.
Mit dem gemeinsamen Ziel der Dekarbonisierung des Energiesystems ergeben sich für die Marktteilnehmer neue Chancen und Herausforderungen.
Un sadarbība reāllaikā paver plašas iespējas strādāt kopā ar kolēģiem – neatkarīgi no tā, vai viņiem ir Mac, iPad, iPhone vai PC.
Und mit Zusammenarbeit in Echtzeit arbeitet dein Team problemlos zusammen, egal ob sie am Mac, iPad oder iPhone arbeiten oder einen PC benutzen.
15 collu MacBook Pro ar Retina displeju paver vēl plašākus iespēju apvāršņus.
Das 15" MacBook Pro mit Retina Display hat die Power für noch erstaunlichere Dinge.
It sevišķi tas paver iespēju lietot eholokācijas sistēmu, kas ir daudz efektīvāka par cilvēku izgudrotajiem sonāriem.
Insbesondere verfügt es dadurch über ein Echolotsystem, das effizienter ist als jedes vom Menschen erfundene Sonar.
Drīz saulespuķu lauks paver skatu uz ēku no mūra un kārniņiem.
Und bald... taucht hinter einem Sonnenblumenfeld... ein Gebäude aus Stein und Ziegeln auf.
Tādēļ vācu valodas zināšanas Jums paver plašākas iespējas informācijas ieguvei.
Deutschkenntnisse bieten Ihnen daher einen erweiterten Zugang zu Informationen.
No otras puses, klimata pārmaiņu un mūsdienu tehnoloģiju attīstības apvienojums paver gan jaunas iespējas, gan rada jaunas problēmas.
Obwohl die Arktis nach wie vor zu den unberührtesten Gebieten der Erde gehört, wird sie künftig immer mehr durch Klimawandel und verstärkte menschliche Aktivität bedroht sein.
Mūsu pavārs paver gardus ēdienus no rīta un vakarā.
Unser Koch bereitet morgens und abends köstliche Mahlzeiten zu.
Tas paver jaunas iespējas jūsu seksualitātei un aktivitātei, kur jūs un jūsu partneris varat izjust prieku, neuztraucoties par to, cik drīz tablešu iedarbība izzudīs, un skatīties pulksteni.
Dies öffnet neue Türen für Ihre Sexualität und Aktivität, in denen Sie und Ihr Partner Freude haben können, ohne sich Gedanken darüber zu machen, wie schnell die Wirkung der Pille verschwindet, und auf die Uhr zu schauen.
Turklāt virtuālās realitātes atbalsts paver iespēju izstrādātājiem veidot aizraujošas pasaules, kurās tev viesoties.
Und mit der Unterstützung für Virtual und Augmented Reality können Entwickler beeindruckende Welten erschaffen, in die du eintauchen kannst.
Četri USB 3 porti paver plašas iespējas pievienot ārējās ierīces, tostarp printerus, videoierīces un daudz ko citu.
Mit vier USB 3 Anschlüssen hast du jede Menge Möglichkeiten, Peripheriegeräte anzuschließen, einschließlich Drucker, Videogeräte und mehr.
Virtuālā realitāte paver jums tālu no jūsu sejas.
Virtuelle Realität bringt etwas weit weg von dir ins Gesicht.
Šis stāsts paver savienojumu ar stāstītāju, kas apraksta, kā vecmāmiņa ik pēc pāris gadiem sajutās ar savu apkārtni, un liek ģimenei kustēties.
Diese Geschichte macht eine Verbindung zu dem Erzähler, der beschreibt, wie Oma wird frustriert mit ihrer Umgebung alle paar Jahre, und zwingt die Familie zu bewegen.
Tas arī paver iespējas izmantot jaunus interaktīvus tiešsaistes pakalpojumus dažādās jomās, tostarp izglītībā un veselības aizsardzībā (piemēram, attālināto diagnostiku).
Sie schaffen die Grundlage für neue interaktive Online-Dienste in verschiedenen Bereichen, wie etwa Bildung und Gesundheit (z. B. bei Ferndiagnosen).
Šie pavērsieni paver iespējas arī kultūras un radošajām nozarēm.
Wie kann man sich für die Garantiefazilität für die Kultur- und Kreativbranche bewerben?
Jaunais garantiju instruments, kas paver ceļu jaunām, miljardu vērtām investīcijām TEN-T projektos, ir spēcīgs līdzeklis šādu partnerību veicināšanai.”
Das neue Garantieinstrument, das Investitionen in Milliardenhöhe für das transeuropäische Verkehrsnetz mobilisieren wird, trägt entscheidend dazu bei, solche Partnerschaften zu erleichtern.“
Lūdz Dievam, lai Viņš tev paver iespējas runāt ar saviem draugiem par Jēzu.
Bitten Sie Gott um Gelegenheiten Ihren Freunden von Jesus zu erzählen.
Konecranes EXCXT elektriskā trošu vinča paver jaunu celšanas iespēju bīstamās vidēs.
Wir sind überzeugt, dass die Konecranes EXCXT-Elektroseilzugkrane die Bedienerfreundlichkeit und die Sicherheit für industrielle Hebezeuge in eine neue Dimension heben.
Jo īpaši MVU, bet tāpat arī pētniecības centriem un universitātēm patenti bieži vien paver iespējas piesaistīt kapitālu un rast uzņēmējdarbības partnerus.
Patente ebnen besonders den KMU, aber auch Forschungsinstituten und Universitäten den Weg zu Kapital und Geschäftpartnern.
Šodien Eiropas Komisija iepazīstināja ar priekšlikumu, kas paver ceļu „ciešākai sadarbībai”, lai Eiropas Savienībā veidotu vienotu patentu aizsardzību.
Die Europäische Kommission legte heute einen Vorschlag vor, der den Weg für eine „verstärkte Zusammenarbeit“ zur Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes in der EU ebnet.
Jaunās digitālās tehnoloģijas paver plašas iespējas autoriem, patērētājiem un uzņēmējiem.
Neue digitale Technologien eröffnen Kulturschaffenden, Verbrauchern und Unternehmen gleichermaßen vielversprechende Möglichkeiten.
Kā mēs varam izmantot visas nākotnes sniegtās iespējas, ko paver digitālā ekonomika, ja mēs nepabeidzam šā iekšējā tirgus izveidi?
Wenn wir keinen digitalen Binnenmarkt schaffen – wie können wir dann all die künftigen Möglichkeiten nutzen, die die digitale Wirtschaft uns eröffnet?
Tādēļ vācu valodas zināšanas Jums paver plašākas iespējas informācijas ieguvei. [Wikipedia, 2014]
Was immer für Pläne Sie für Ihre Zukunft haben mögen, mit Deutschkenntnissen schaffen Sie sich unendliche Möglichkeiten.
A10X Fusion procesors ar 64 bitu arhitektūru un sešiem kodoliem paver tev ceļu uz neticamu jaudu.
Verbaut hat Apple nämlich den A10X Fusion Chip mit integriertem M10 Coprozessor und 64-Bit-Architektur.
Jaunie mērķrādītāji attiecībā uz reciklēšanu un apglabāšanu poligonos paver reālistiskas un vērienīgas iespējas labākai atkritumu apsaimniekošanai Eiropā.
Es wird ein glaubwürdiger, ehrgeiziger Weg für eine bessere Abfallbewirtschaftung in Europa aufgezeigt, ergänzt durch flankierende Maßnahmen, die den gesamten Produktzyklus abdecken.
Jauns tiešsaistes projekts paver jaunu skatījumu spilgtu emociju sajūtām un dod iespēju iegūt neaizmirstamu pieredzi azartspēļu jomā.
Ein junges Online-Projekt eröffnet eine neue Perspektive für Empfindungen lebhafter Emotionen und bietet die Chance, ein unvergessliches Erlebnis im Bereich des Glücksspiels zu erleben.
Tas paver iespējas padziļināt Eiropas ekonomisko un monetāro savienību.
Somit ist die Zeit zum Handeln günstig, wenn es darum geht, die Wirtschafts- und Währungsunion Europas zu vertiefen.
Pievienotā vērtība - ikmēneša tirgus tendenču atjauninājumi, profesionālās zināšanas par mašīnām un tehnoloģiskais atbalsts, kas paver jaunas iespējas, kas uzņēmumiem rada pievienoto vērtību.
Mehrwert - Monatliche Markttrendaktualisierungen, professionelles Maschinenwissen und technologischer Support eröffnen neue Möglichkeiten, die Unternehmen einen Mehrwert bieten.
Maižers paver paplāti atpakaļ uz virtuvi, bet Grigorijs Despereaux izlauzis paplāti.
Miggery bringt das Tablett wieder in die Küche, aber Gregory hatte Despereaux auf das Tablett geschlichen.
Starptautiska karjera: vācu valodas zināšanas Jums paver plašākas darba iespējas vācu uzņēmumos Jūsu valstī un ārzemēs.
Eine globale Karriere: Deutschkenntnisse verbessern Ihre Berufschancen bei deutschen Firmen in Ihrem eigenen Land und in anderen Ländern.
Straujā attīstība ES uzņēmumiem paver lieliskas iespējas, ja vien tiks ieguldīts pietiekami daudz līdzekļu ātrdarbīgos platjoslas pieslēgumos un inovāciju un pētniecības atbalstā.
All dies stellt eine große Chance für die EU-Unternehmen dar, sofern ausreichend in Hochgeschwindigkeits-Breitbandzugänge investiert und die Innovation und Forschung genügend gefördert wird.
Šī modeļa kravas automašīna paver ilgtermiņa iespējas saistībā ar atjaunojamo degvielu, tādējādi kļūstam mazāk atkarīgi no fosilās enerģijas avotiem.
Dieser Lkw eröffnet langfristige Möglichkeiten, zu erneuerbaren Kraftstoffen überzugehen – was unsere Abhängigkeit von fossilen Energiequellen verringert.
EPP ir Eiropas Savienības Septītās pētniecības pamatprogrammas (īpašā programma “Idejas”) jaunākā sastāvdaļa, kura paver plašas iespējas un kuras kopējais budžets laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam ir EUR 7, 5 miljardi eiro.
Der ERC, die jüngste und neuartigste Einrichtung des Siebten EU-Forschungsrahmenprogramms (spezifisches Programm „Ideen”) verfügt für den Zeitraum 2007 − 2013 über ein Gesamtbudget von 7, 5 Mrd. EUR.
Katru mēnesi bērns paver jaunas iespējas.
Jeder Monat bringt dem Baby neue Möglichkeiten.
Francija ir pasaules vara, kas paver plašu kultūras daudzveidību, un tā valoda piedāvā dažādas uzņēmējdarbības iespējas Eiropā, kā arī citur pasaulē.
Frankreich ist eine Weltmacht, die sich einer großen kulturellen Vielfalt öffnet und ihre Sprache bietet verschiedene Geschäftsmöglichkeiten in Europa, aber auch im Rest der Welt.
Tas dod autoram pavisam četras dažādas izkārtojuma iespējas un paver jaunas iespējas, pievienojot vēl vienu pakāpi informāciju.
Dies gibt dem Autor insgesamt vier verschiedene Layoutoptionen und eröffnet neue Möglichkeiten durch Hinzufügen einer weiteren Informationsebene.
Tā izglītības dimensija rada jaunas karjeras izaugsmes iespējas un paver ceļu akadēmisko aprindu sadarbībai ar privāto sektoru.
Seine Bildungsdimension schafft neue Möglichkeiten der beruflichen Entwicklung und schlägt Brücken zwischen Hochschulbereich und privatem Sektor.
Turklāt, tas paver tik daudz iespēju.
Und wir eröffnen so viel mehr Möglichkeiten.
Redziet, šajā gadījumā akumulators paver tādu iespēju.
Die Batterie ist dabei der Schlüsselfaktor.
Tas paver jaunas iespējas zinātniskam izmantojumam.
Es öffnet den Weg, um Wissenschaft damit zu treiben.
Tas paver skatu uz saimju veselības ideju kopumā.
Und so beginnt man dann, über die Gesundheit von Kolonien nachzudenken.
Jo globalizācija mums paver visa veida ceļus, lai mēs saprastu un mainītu veidu, kādā mēs domājam par politisko ģeogrāfiju.
Globalisierung eröffnet uns alle möglichen Wege, unsere Meinungen über die politische Geographie zu hinterfragen und zu ändern.
1.3771522045135s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?