Parlaments, Padome un Komisija 2015. gada decembrī panāca provizorisku vienošanos par priekšlikumu.
Im Dezember 2015 erzielten Parlament, Rat und Kommission eine vorläufige Einigung über den Vorschlag.
Un starptautiskie baņķieri panāca jaunas centrālās bankas - Federālās Rezerves izveidošanu 1913. gadā.
Die internationalen Bankiers waren erfolgreich darin, 1913 eine andere Zentralbank einzurichten:
Dalībvalstis arī panāca vienošanos par Komisijas priekšlikumu par ES pasažieru datu reģistra sistēmu.
Außerdem erzielten die Mitgliedstaaten eine Einigung über das von der Kommission vorgeschlagene EU-System für Fluggastdatensätze.
Pēc intensīvām sarunām ar Eiropas Komisijas starpniecību Eiropas Parlaments un Ministru Padome jūnijā panāca vienošanos.
Zuvor war nach intensiven Verhandlungen unter Vermittlung der Europäische Kommission im Juni eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat erzielt worden.
Eiropas Parlaments un Padome 2012. gada decembrī panāca ilgi gaidīto vienošanos par Eiropas Vienotā patenta paketi, kas savukārt deva iespēju parakstīt starptautisko nolīgumu par Vienotās patentu tiesas izveidi.
gestützt auf den Beschluss 2011/167/EU des Rates vom 10. März 2011 über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes (1),
Viņi apstiprināja vienošanos, ko otrdien (25. jūnijā) panāca Parlamenta, Īrijas prezidentūras un Komisijas pārstāvji un kam savu atbalstu jau dienu iepriekš (27.jūnijā) pauda Parlamenta Juridisko jautājumu komiteja.
Damit bestätigten sie die am Dienstag (25.6.) erzielte Einigung der Vertreter des Parlaments, der irischen Ratspräsidentschaft und der Kommission, die auch der Rechtsausschuss des Parlaments gestern (27.6.) gebilligt hat.
Trialoga sanāksmē maija beigās Parlaments un Padome panāca kompromisa vienošanos par ierosināto regulu.
Bei einem Trilog (Parlament, Rat, Kommission) Ende Mai erzielten das Parlament und der Rat einen Kompromiss über die vorgeschlagene Verordnung.
Sarunās, ko vadīja Eiropas Savienība, abas puses 2013. gada aprīlī panāca būtisku vienošanos.
Dank der Vermittlung der EU gelangten die Parteien im April 2013 zu einer Einigung – ein Meilenstein in den bisherigen Beziehungen.
Taču intensīvu revolūciju panāca tikai ar AcaiBerry 900 novājēšanu, ko viens no maniem pacientiem parādīja man.
Aber eine intensive Revolution wurde nur durch die AcaiBerry 900 Schlankheitspräparat erreicht, die mir einer meiner Patienten präsentierte.
1996. gadā panāca vienošanos, ka katra otrā izvērtēšana attiecībā uz četrām lielākajām tirdzniecības lielvarām būs starpposma izvērtēšana.
1996 wurde vereinbart, dass die Überprüfungen der vier größten Handelsmächte bei jedem zweiten Mal in Form einer Zwischenüberprüfung erfolgen soll.
Divpusējā līmenī ES augustā panāca politisku vienošanos ar Vjetnamu par brīvās tirdzniecības nolīgumu.
Auf bilateraler Ebene erreichte die EU im August mit Vietnam eine politische Einigung über ein Freihandelsabkommen.
Komisija 2010. gadā ierosināja un panāca ES mēroga aizliegumu narkotiskajai vielai mefedronam, kas līdzinās ecstasy (MEMO/10/646), bet 2013. gada sākumā – amfetamīnam līdzīgajai narkotiskajai vielai 4-MA (IP/13/75).
2010 hat die Kommission ein EU-weites Verbot der Ecstacy-ähnlichen Droge Mephedron (MEMO/10/646, in englischer Sprache) vorgeschlagen und durchgesetzt, zu Jahresbeginn 2013 ein Verbot der amphetaminähnlichen Droge 4-MA (IP/13/75).
Padome panāca kompromisu par šādiem jautājumiem:
Der Rat in Bezug auf folgende Themen einen Kompromiss erzielt:
Viņa biogrāfija pārsteidz ar daudziem panākumiem, ko viņš panāca pusaudžiem.
Seine Biographie verblüfft mit einer großen Anzahl von Erfolgen, die er als Teenager erreicht hat.
Pēc intensīvām sarunām Padome 2011. gada 15. decembrī panāca politisku vienošanos par pašreizējās shēmas turpināšanu līdz 2013. gadam.
Nach intensiven Verhandlungen erreichte der Rat am 15. Dezember 2011 eine politische Einigung darüber, die jetzige Regelung bis 2013 weiterzuführen.
Šajā izstādē Kejian Holding panāca sadarbības līgumu vai nolūku ar daudziem klientiem.
In dieser Ausstellung hat Kejian Holding eine Kooperationsvereinbarung oder Absicht mit vielen Kunden erreicht.
Tas arī sniegs sīkāku ieskatu par to, kāpēc kompromiss tik ļoti tika apspriests un kāpēc to galu galā panāca vienošanās.
Dies wird auch einen weiteren Einblick geben, warum der Kompromiss so stark diskutiert wurde und warum er schließlich vereinbart wurde.
Ir pagājusi nedēļa, kopš pēc garas sarunu nakts mūsu 27 valstu prezidenti un premjerministri panāca vienošanos par Eiropas Savienības budžetu turpmākajiem septiņiem gadiem.
Vor einer Woche haben die 27 Staats- und Regierungschefs unserer Länder nach langen nächtlichen Verhandlungen eine Einigung über den Haushalt der Europäischen Union für die nächsten sieben Jahre erzielt.
Eiropas Parlaments un Padome panāca vienošanos 2010. gadā, un direktīva tika pieņemta 2011. gada jūnijā.
Im Jahr 2010 wurde eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielt, und im Juni 2011 wurde die Richtlinie angenommen.
Padomes 2009. gada pēdējā sanāksmē par zivsaimniecību atbildīgie Eiropas valstu ministri panāca politisku vienošanos saistībā ar Komisijas priekšlikumu par zvejas iespējām 2010. gadā.
Auf ihrer letzten Ratstagung des Jahres 2009 erzielten die EU-Fischereiminister eine politische Einigung über den Vorschlag der Kommission über die Fangmöglichkeiten für 2010.
Līdz 2015. gadam nodrošināt visu to pārrobežu sabiedrisko pamatpakalpojumu pieejamību tiešsaistē, par kuriem ES valstis panāca vienošanos 2011. gadā.
2015: Alle wichtigen grenzübergreifenden öffentlichen Dienste, die 2011 von den EU-Ländern vereinbart wurden, sind nun auch online zugänglich
2017. gada 30. maijs: Padome panāca vienošanos ar Eiropas Parlamentu par priekšlikumiem attiecībā uz ES vērtspapīrošanas tirgu, kuru mērķis ir uzlabot ES ekonomikas finansēšanu.
Am 30. Mai 2017 erzielte der Rat eine Einigung mit dem Europäischen Parlament über Vorschläge zum EU-Verbriefungsmarkt, die darauf abzielen, die Finanzierung der Wirtschaft in der EU zu verbessern.
Eiropas Parlaments ar šodienas balsojumu ir apstiprinājis politisko kompromisu, kuru panāca Eiropas Parlaments, Padome un Komisija.
Mit der heutigen Abstimmung untermauerte das Europäische Parlament die zwischen den Verhandlungsführern des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission ausgehandelte politische Einigung.
25.10.2012 Šodien notikušajā Tieslietu un iekšlietu padomes sanāksmē ministri panāca vienošanos par direktīvu, ar ko nosaka standartus patvēruma meklētāju uzņemšanai.
25.10.2012 Auf ihrer heutigen Ratstagung haben die Justiz- und Innenminister der EU Einigung über eine Richtlinie zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Asylbewerbern erzielt.
Komisija panāca vienošanos par minētajiem principiem 2009. gadā (IP/09/232), kad lielākie socializēšanās portālu veidotāji piekrita īstenot pasākumus nepilngadīgo lietotāju drošības uzlabošanai tiešsaistē.
Die Einführung dieser Grundsätze wurde von der Kommission 2009 ausgehandelt (IP/09/232) - bedeutende Betreiber sozialer Netze erklärten sich bereit, Maßnahmen zum Schutz der Online-Sicherheit ihrer Nutzer unter 18 Jahren zu ergreifen.
Sarunu dalībnieki panāca arī būtiskus uzlabojumus attiecībā uz sadarbību regulējuma jomā.
Auch hinsichtlich der Zusammenarbeit in Regulierungsfragen haben die Verhandlungsführer wichtige Fortschritte erzielt:
2011. gada decembrī ES lauksaimniecības ministri panāca vienošanos par šiem jaunajiem noteikumiem, ar kuriem intervences krājumu trūkuma gadījumā būs atļauti līdzekļu piešķīrumi pārtikas produktu iepirkumiem brīvajā tirgū.
Im Dezember 2011 konnten die EU-Agrarminister eine Einigung zu diesen neuen Regeln erzielen, die bei Nichtvorhandensein von Interventionsbeständen die Zuteilung von Finanzmitteln zur Beschaffung von Nahrungsmitteln am Markt gestatten.
15 Kipras Republika un pārējās dalībvalstis, kuru naudas vienība ir euro, panāca politisku vienošanos par Saprašanās memoranda projektu 2013. gada martā.
15 Die Republik Zypern und die anderen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, erzielten im März 2013 eine politische Einigung über den Entwurf eines MoU.
23 Tad viņš ņēma savus brāļus un dzinās tam pakaļ septiņu dienu gājumā un panāca viņu pie Gileāda kalna.
Und es salbte ihn sein Sohn Mahalaleel und begrub ihn in der Schatzhöhle.Und sie trauerten um ihn vierzig Tage.
Turklāt valstu un valdību vadītāji panāca politisku vienošanos par to, kuras personas rekomendēs iecelšanai par Eiropas Centrālās bankas (ECB) Valdes locekļiem.
Außerdem verständigten sich die Staats- und Regierungschefs auf Empfehlungen bezüglich der Personen, die als künftige Mitglieder des Direktoriums der Europäischen Zentralbank (EZB) infrage kämen.
Šā gada augustā vairāk nekā 190 valstis panāca konsensu par Apvienoto Nāciju Organizācijas ilgtspējīgas attīstības programmu 2030. gadam.
Im August 2015 einigten sich über 190 Länder auf die 2030-Agenda für Nachhaltige Entwicklung der Vereinten Nationen.
Tikai pateicoties mīlestībai, jūs sapratīsiet, ka tā ir stiprāka par nāvi, jo patiesa mīlestība uzvarēja nāvi un panāca to, ka nāve vairs neeksistē.
Nur die Liebe wird bewirken, dass ihr begreift, dass sie stärker ist als der Tod, denn die wahre Liebe hat den Tod besiegt und hat bewirkt, dass der Tod nicht existiert.
7 Ar meliem un viltu Sātans Velns panāca, ka Ādams un Ieva nepaklausīja Dievam.
7 Durch Lug und Trug brachte es Satan, der Teufel, so weit, dass Adam und Eva Gott ungehorsam wurden (1. Mose 2:17; 3:6).
Eiropas Komisija pauž gandarījumu par vienošanos, ko attiecībā uz ceturto dzelzceļa tiesību aktu paketi vakar vakarā panāca Eiropas Parlaments un ES Ministru padome.
Die Europäische Kommission begrüßt die Einigung über das vierte Eisenbahnpaket, die das Europäische Parlament und der Ministerrat der Europäischen Union gestern Abend erzielt haben.
2015. gada 15. jūnijā tieslietu ministri panāca vispārēju pieeju attiecībā uz datu aizsardzības regulu.
Am 15. Juni 2015 hat der Rat eine allgemeine Ausrichtung zur allgemeinen Datenschutzverordnung festgelegt.
5 Bet kaldeju karaspēks vajāja ķēniņu un panāca to Jērikas līdzenumā pēc tam, kad viss viņa karaspēks bija izklīdināts un viņu pametis.
5Aber die Kriegsleute der Chaldäer jagten dem König nach und sie holten ihn ein im Jordantal von Jericho, und alle Kriegsleute, die bei ihm waren, zerstreuten sich von ihm.
[16] Un pārējie jūdi, kas bija ķēniņa zemēs, arī apvienojās un uzstājās par savu dzīvību un panāca mieru no saviem ienaidniekiem; viņi nokāva septiņdesmit pieci tūkstošus no tiem, kas viņus nīda, bet viņi neizstiepa savu roku pēc laupījuma.
16 Aber die andern Juden in den Ländern des KönigsKönigs kamen zusammen und standen für ihr Leben, daß sie Ruhe schafften vor ihren FeindenFeinden, und erwürgten ihrer FeindeFeinde fünfundsiebzigtausend; aber an ihre Güter legten sie ihre Hände nicht.
Eiropas Parlaments un Eiropas Savienības Padome 2019. gada martā panāca pagaidu vienošanos par priekšlikumu.
Das Europäische Parlament und der Rat der EU haben im März 2019 eine vorläufige Einigung über den Vorschlag erzielt.
2015. gadā ES panāca progresu visās trīs jomās.
2015 hat die EU Fortschritte an allen drei Fronten erzielt.
6 Un viņš tos panāca un tiem sacīja šos vārdus.
Und er sprach zu ihnen: Lasset uns über den See fahren!
Padome uzsvēra Eiropas klimata diplomātijas lomu, sekmējot to, lai tiktu īstenots globālais Parīzes nolīgums klimata pārmaiņu jomā, par kuru vienošanos panāca 2015. gada decembrī.
Er weist darauf hin, dass der europäischen Klimadiplomatie eine wichtige Rolle zufällt, wenn es darum geht, für die Umsetzung des im Dezember 2015 erzielten Pariser Weltklimaübereinkommens zu werben.
(Video) Bo Otvins: ♫ Gultas siltumā ♫ EV: Un mūsu mērķis -- tas bija diezgan pamatīgs -- MTV bija tāds video, kur visi dziedāja „Lollipop” un viņi panāca, ka cilvēki no visas pasaules dziedāja šo mazo melodiju.
(Video) Beau Awtin: ♫ im Bett geborgen ♫ EW: Und unser Ziel - es war ein irgendwie willkürliches Ziel -- war ein MTV Video, wo alle "Lollipop" singen und sie Leute aus der ganzen Welt dazu bewegen konnten, einfach diese kleine Melodie zu singen.
Lūk, jūs varat redzēt jauko stāstu, par bagātības un veselības vairošanu, viņi visi to panāca uz oglekļa dioksīda izmešu rēķina.
Also, Sie sehen die schöne Geschichte vom reich werden, und gesünder werden - jeder machte das auf Kosten des CO2-Ausstoßes.
Viņš nokrāsoja sienas un nokrāsoja iekārtu, un panāca, ka cilvēki, kas pazīst bērnus, iemāca radiologiem jaunas prasmes, piemēram, bērnu muzeja darbinieki.
Er bemalte die Wände und die Maschine, und er schulte die Bediener mit Hilfe von Leuten um, die sich mit Kindern auskennen, wie z.B. Leute vom Kindermuseum.
Tajā ar spoguļiem panāca ilūziju, ka mazi cilvēciņi uzstājās uz miniatūras skatuves.
Es verwendete Spiegel, um eine Illusion winziger Menschen auf einer Miniaturbühne zu schaffen.
Daži pasažieri viņus izdzirdēja, kaut kā nepareizi interpretēja to kā teroristu sarunas un panāca, ka viņus izmet no lidmašīnas.
Einige Passagiere haben ihnen zugehört, es irgendwie missverstanden, es als Terroristengespräch ausgelegt und so wurden sie schließlich aus dem Flugzeug geworfen.
Kaujinieki ķērās pie musulmaņu vajāšanas un panāca, ka galvaspilsētu Bangi dažos mēnešos pameta gandrīz 140 000 musulmaņu.
Die Milizen begannen Muslime zu jagen und löschten die Hauptstadt Bangui mit circa 140.000 Muslimen in wenigen Monaten aus.
Viņi panāca, ka zemnieki kūtī pielika plakātus, un viņiem ir DVD.
Man ließ die Bauern – es gibt Poster, die man in die Ställe hängte, und es gibt eine DVD.
Ko lai sakām? Ko panāca mūsu miesīgais ciltstēvs Ābrahams?
Was sagen wir denn von unserm Vater Abraham, daß er gefunden habe nach dem Fleisch?
1.2812690734863s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?