Machineseeker un Thorsten Muschler GmbH neuzņemas nekādu atbildību par aktīvo Maschinensucher vai Machineseeker pircēja vai pārdevēja pārkāpumiem.
Maschinensucher bzw. die Thorsten Muschler GmbH haftet nicht für Rechtsverstöße der auf Maschinensucher oder Machineseeker aktiven Käufer bzw. Verkäufer.
15 Un tāpēc Viņš ir jaunās derības vidutājs: lai aicinātie saņemtu apsolīto mūžīgo mantojumu, Viņš nomira, lai atpestītu no pārkāpumiem, kas pirmās derības laikā bija padarīti.
15Darum ist er auch Mittler eines neuen Bundes, damit (nach Verbüßung des Todes zur Erlösung von den unter dem ersten Bunde begangenen Übertretungen) die Berufenen das verheißene ewige Erbe empfingen.
Debates par cilvēktiesību, demokrātijas un tiesiskuma principu pārkāpumiem (Reglamenta 135. pants)
Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit (Artikel 135 GO)
a) konkrētas procedūras ziņojumu saņemšanai par pārkāpumiem un turpmākai rīcībai, ieskaitot drošu sakaru kanālu izveidošanu šādiem ziņojumiem;
a) spezielle Verfahren für die Entgegennahme der Meldungen über Verstöße und deren Nachverfolgung, einschließlich der Einrichtung sicherer Kommunikationskanäle für derartige Meldungen;
Katram cilvēkam ir tiesības uz likuma aizsardzību pret šādiem pārkāpumiem vai apdraudējumiem.
(2) Das Kind hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Mūsu politika ir atbildēt uz visiem paziņojumiem par pārkāpumiem un veikt atbilstošus pasākumus saskaņā ar Digitālās tūkstošgades autortiesību likumu (DMCA) un citiem piemērojamiem intelektuālā īpašuma tiesību aktiem.
Wir reagieren auf alle Hinweise zu Regelverstößen und ergreifen geeignete Maßnahmen gemäß der DMCA-Bestimmungen und sonstigen geltenden geistigen Eigentumsrechte.
Vairāk informācijas par nenozīmīgiem pārkāpumiem, piemēram, ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumiem, kuriem parasti piemēro noteiktu sodu, piemēram, naudas sodu, skat.
Informationen über geringfügige Vergehen, wie etwa Verkehrsdelikte, für die in der Regel nur eine Geldbuße vorgesehen ist, finden Sie im Informationsblatt 5.
Dalībvalstīm būtu jāizstrādā noteikumi par sankcijām, kas piemērojamas par to valstu tiesību aktu noteikumu pārkāpumiem, kuri pieņemti saskaņā ar šo direktīvu, un jānodrošina minēto noteikumu izpilde.
Die Mitgliedstaaten sollten für Verstöße gegen diese Verordnung und gegen nationale Rechtsvorschriften, die aufgrund dieser Verordnung erlassen wurden, Bestimmungen über Sanktionen festlegen und sicherstellen, dass diese Bestimmungen durchgesetzt werden.
Debates par cilvēktiesību, demokrātijas un tiesiskuma principu pārkāpumiem (iesniegto rezolūciju priekšlikumu paziņošana)
Die Migrationskrise und die humanitäre Lage in Venezuela und an seinen Grenzen (eingereichte Entschließungsanträge)
Beiersdorf AG nepārzina trešo personu tīmekļa vietņu saturu un neuzņemas garantijas vai atbildību par jebkādu nelikumīgu saturu vai citiem tiesību pārkāpumiem trešo personu tīmekļa vietnēs.
Der Beiersdorf AG sind die Inhalte fremder Websites unbekannt und sie übernimmt keine Gewähr oder Haftung für eventuell rechtswidrige Inhalte oder sonstige Rechtsverletzungen auf Websites fremder Anbieter.
Dalībvalstis paredz noteikumus attiecībā uz sankcijām, ko piemēro par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un veic visus pasākumus, kuri vajadzīgi, lai nodrošinātu to piemērošanu.
Artikel 25 Sanktionen Die Mitgliedstaaten legen für den Fall des Verstoßes gegen die Vorschriften dieser Verordnung Sanktionen fest und tragen durch geeignete Maßnahmen dafür Sorge, dass diese effektiv angewandt werden.
“Dalībvalstis paredz noteikumus par sankcijām, kas piemērojamas valsts noteikumu, kuri pieņemti saskaņā ar šo direktīvu, pārkāpumiem, un veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu sankciju piemērošanu.
Artikel 23 Sanktionen Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen.
a) konkrētas procedūras, lai saņemtu ziņojumus par pārkāpumiem un veiktu turpmākus pasākumus;
a) spezielle Verfahren für den Empfang der Meldungen und deren Follow-up,
Debates par cilvēktiesību, demokrātijas un tiesiskuma principu pārkāpumiem (debates)
Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit (Aussprache)
Dalībvalstis nosaka noteikumus par sankcijām, ko piemēro par to valsts noteikumu pārkāpumiem, kuri pieņemti saskaņā ar šo direktīvu, un veic to īstenošanai vajadzīgos pasākumus.
Sanktionen Die Mitgliedstaaten erlassen Vorschriften für Sanktionen im Falle von Verstößen gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften und treffen alle zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen.
Tomēr mēs apsolām informēt piemērotas iestādes par datu noplūdēm/pārkāpumiem.
Wir versprechen jedoch, die zuständigen Behörden über einen möglichen Datenschutzverstoß zu informieren.
Datu subjektam ir tiesības ziņot par jebkādiem šīs privātuma politikas pārkāpumiem.
Zur Geltendmachung des Rechts auf Datenübertragbarkeit kann sich die betroffene Person jederzeit an einen Mitarbeiter der Junges Theater Forchheim e.V. wenden.
Eiropas Komisija vēršas Tiesā pret Spāniju sakarā ar diviem (nesaistītiem) vides tiesību aktu pārkāpumiem.
Die Kommission verklagt Spanien wegen zweier (voneinander unabhängiger) Verstöße gegen das Umweltrecht.
Dalībvalstis paredz noteikumus par sankcijām, ko piemēro par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu šo noteikumu īstenošanu.
Sanktionen Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen diese Verordnung Vorschriften über Sanktionen fest und treffen alle zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen.
(21) Dalībvalstīm jāpieņem noteikumi par sankcijām, kas jāpiemēro par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un jānodrošina, ka tās tiek piemērotas.
Die Mitgliedstaaten sollten Vorschriften für Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen die Bestimmungen des Kapitels III dieser Verordnung zu verhängen sind, und deren Anwendung gewährleisten.
Eiropas Ombuds izmeklē sūdzības par pārkāpumiem, ko izdarījušas ES iestādes un struktūras.
Europäischer Bürgerbeauftragter/Europäische Bürgerbeauftragte: Untersucht Beschwerden über Missstände in der Verwaltung der Institutionen und Einrichtungen der Europäischen Union.
Dalībvalstīm būtu jānosaka sankcijas, kas jāpiemēro par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un jānodrošina, ka tās tiek piemērotas.
Die Mitgliedstaaten sollten für Verstöße gegen diese Verordnung Sanktionen festlegen und deren Anwendung sicherstellen.
Saskaņā ar mūsu politiku mēs atbildam uz paziņojumiem par iespējamiem autortiesību pārkāpumiem, ja paziņojums atbilst Digitālās tūkstošgades autortiesību likuma (DMCA) noteikumiem.
Wir reagieren prinzipiell auf Benachrichtigungen zu vermeintlichen Verstöße gegen das US-amerikanische Urheberrechtsgesetz (Digital Millennium Copyright Act – DMCA).
Paziņojot par atbilstošiem pārkāpumiem, mēs nekavējoties noņemsim šo saturu.
Bei Bekanntwerden entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.
Naudas sodi par ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumiem Ķīnā
Bußgelder für Verkehrsverstöße in San Diego
Pašreizējie vispārējie statistikas rādītāji par pārkāpumiem
Zu Vertragsverletzungsverfahren allgemein Statistiken zu Vertragsverletzungsverfahren im Allgemeinen:
23. pants Sankcijas Dalībvalstis pieņem noteikumus par sankcijām, ko piemēro par to valsts tiesību aktu pārkāpumiem, kas pieņemti saskaņā ar šo direktīvu, un veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu šādu sankciju īstenošanu.
Artikel 45 Sanktionen (1) Die Mitgliedstaaten legen die Regelungen für Sanktionen fest, die bei Verstößen von Wirtschaftsakteuren gegen die Bestimmungen dieser Verordnung Anwendung finden.
Ja vēlaties ziņot par juridiskiem pārkāpumiem mūsu tīmekļa vietnēs, lūdzu, sazinieties ar mums.
Sollten Sie Rechtsverletzungen auf unseren Websites melden wollen, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
Šo mājas lapu pastāvīga kontrole nav iespējama, ja vien nav konkrētu norāžu par pārkāpumiem.
Auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der verlinkten/verknüpften Seiten hat der Autor keinerlei Einfluss.
Dalībvalstis pieņem noteikumus par sankcijām, kas piemērojamas par šīs regulas pārkāpumiem, un veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu to īstenošanu.
Artikel 31 Sanktionen Die Mitgliedstaaten legen Vorschriften über Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung fest und ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen zur Durchsetzung dieser Sanktionen.
Mēs neuzņemamies atbildību par darbībām, kas veiktas, reaģējot uz Lietošanas noteikumu pārkāpumiem.
Wir schließen die Haftung für Schritte aus, die als Reaktion auf Verstöße gegen diese Nutzungsrichtlinie ergriffen werden.
Dalībvalstis var nolemt neizstrādāt noteikumus par administratīviem sodiem vai pasākumiem par tiem šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, kuriem piemēro kriminālsodus atbilstīgi valsts tiesību aktiem.
Mitgliedstaaten können beschließen, für Verstöße gegen die Vorschriften dieser Verordnung, die nach ihrem nationalen Recht strafrechtlichen Sanktionen unterliegen, keine Vorschriften für verwaltungsrechtliche Sanktionen oder Maßnahmen festzulegen.
Dalībvalstīm būtu jāparedz noteikumi par sankcijām, kas piemērojamas par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un jānodrošina to īstenošana.
Die Mitgliedstaaten sollten Strafvorschriften für Verstöße gegen Bestimmungen dieser Verordnung erlassen und deren Vollzug sicherstellen.
Mūsu bezdarbība saistībā ar Jūsu vai citas personas pārkāpumu nenozīmē, ka mēs atsakāmies no savām tiesībām rīkoties attiecībā uz turpmākiem vai līdzīgiem pārkāpumiem.
Die Unterlassung zur Handlung unsererseits hinsichtlich eines Verstoßes durch Sie oder andere stellt keinen Verzicht zur Handlung bei nachfolgenden oder ähnlichen Verstöße dar.
Microsoft paziņojumus par autortiesību pārkāpumiem izskata saskaņā ar ASV Kodeksa 17. sadaļas 512. iedaļu.
Microsoft hält sich bei der Beantwortung von Anzeigen zu Urheberrechtsverletzungen an die im US-amerikanischen Bundesgesetzbuch (Title 17, United States Code, Section 512) beschriebenen Verfahren.
4.9577901363373s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?