Jo tu saki: es esmu bagāts, pārpilnīgi bagāts un man nekā netrūkst; bet tu nezini, ka tu esi nelaimīgs un nožēlojams, un nabags, un akls, un kails.
Denn du sprichst: Ich bin reich und habe Überfluss, und mir mangelt es an nichts!
17 Jo tu saki: es esmu bagāts, pārpilnīgi bagāts un man nekā netrūkst; bet tu nezini, ka tu esi nelaimīgs un nožēlojams, un nabags, un akls, un kails.
17 Du sprichst: Ich bin reich und habe mehr als genug und brauche nichts!, und weißt nicht, dass du elend und jämmerlich bist, arm, blind und bloß.
Pašu mājās vai ārzemēs, starptautiskās organizācijās, sabiedriskās iestādēs vai privātos uzņēmumos, Eiropā un citur pasaulē prakses iespēju netrūkst.
Ob im In- oder Ausland, in internationalen Organisationen, öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen: Es bestehen zahlreiche Praktikumsmöglichkeiten innerhalb und außerhalb Europas.
Es iesēdināju visus naudas atmazgātājus, bet mafijai tik un tā līdzekļu netrūkst.
Ich habe jeden Geldwäscher aus Gotham hinter Gitter gebracht, aber die Mafia-Gelder fließen noch.
Man garāžā karājas vēl trīs brieži, gaļas netrūkst.
In der Garage hängen noch drei Rehe. Es gibt also genug Fleisch.
Kā jums zināms, mums netrūkst kvalificētu kandidātu uz brīvo darba vietu jūsu fakultātē, taču nolēmām to piešķirt jums.
Sie wissen, wir haben qualifizierte Kandidaten im Übermaß für Ihre Abteilung, aber Sie bekommen die Stelle.
Ar Krišnas žēlastību mums nekā netrūkst, viss tiek nodrošināts.
Aber durch die Gunst Kṛṣṇas haben wir keinen Mangel, es ist für alles gesorgt.
Jaunie lauvas cieš trūkumu un badu, bet kas To Kungu meklē, tiem netrūkst nekāda labuma.
Junge Löwen leiden Not und Hunger; aber die den Herrn suchen, müssen nichts Gutes entbehren.
Laimīgā kārtā viņām netrūkst karstu vīriešu un sieviešu, kuri ar baudu skatās viņu bezmaksas seksa šovus mūsu tiešsaistes kamerās!
Zum Glück für sie gibt es keinen Mangel an heißen Männer und Frauen, die es genießen ihre kostenlosen Sex-Shows auf unseren Live Cams anzusehen!
EVA izpilddirektore Žaklīna Makgleida sacīja: “Eiropā netrūkst vietu, kur atveldzēties vasaras tveicē, vai tie būtu ziemeļu fjordi, vai subtropu pludmales.
Frau Professorin Jacqueline McGlade, Exekutivdirektorin der Europäischen Umweltagentur, ergänzte: „Von den nördlichen Fjorden bis zu den subtropischen Stränden ist Europa reich an Orten, die im Sommer die Möglichkeit zur Abkühlung bieten.
Un ka nekādas dāvanas jums netrūkst, kas gaidāt uz mūsu Kunga Jēzus Kristus parādīšanos.
so daß ihr in keiner Gnadengabe Mangel habt, indem ihr die Offenbarung unseres Herrn Jesus Christus erwartet,
Par laimi šīm spermas palaistuvēm šeit netrūkst karstu vīriešu kuri ir gatavi palīdzēt viņām tikt galā ar šo problēmu.
Zum Glück für diese Spermaschlampen gibt es keinen Mangel an heißen Männern, die gewillt sind, ihnen bei diesem Problem auszuhelfen.
LV/Prabhupada 0902 - Trūkst Krišnas Apziņas, Tādēļ, Iegūstot Krišnas Apziņu, Netrūkst Nekā - Vanipedia
DE/Prabhupada 0902 - Es mangelt nur an Krischna-Bewusstsein. Wenn ihr Krischna-bewusst werdet, wird alles im Überfluss vorhanden sein - Vanipedia
Lai atvieglotu tiesneša darbu, ļoti svarīgi ir pārliecināties, ka nekas netrūkst, ļaut otrai pusei pienācīgi sevi aizstāvēt un nodrošināt, lai visas procedūras virzība norit gludi.
Um dem Richter die Arbeit zu erleichtern und der gegnerischen Partei die Möglichkeit zu geben, sich zu verteidigen, ist für einen ordentlichen Verfahrensablauf darauf zu achten, dass keine wesentlichen Unterlagen oder Angaben fehlen.
Pārbaudiet kodu, ievērojot tehniskās darba sākšanas rokasgrāmatas norādījumus, un pārbaudiet, vai HTML atribūtos netrūkst parametru.
Überprüfen Sie Ihren Code anhand der Informationen im technischen Quick Start-Leitfaden und stellen Sie sicher, dass keine Parameter oder HTML-Attribute fehlen.
Novatorisku ideju un uzņēmības gara Eiropā netrūkst.
Es mangelt in Europa nicht an innovativen Ideen und Unternehmergeist.
Tur netrūkst pārtikas, ūdens un saules gaismas, mūsu mīluļiem ir silti un ērti.
Es gibt jede menge Nahrung, Wasser und Sonnenschein. Unsere Freunde fühlen sich dort wohl und geborgen.
ES atkritumu apsaimniekošanas un pārstrādes sektors ir ļoti dinamisks, tomēr netrūkst komerciālu izdevību ar ievērojamu paplašināšanās potenciālu.
Die Abfallbewirtschaftungs- und Recyclingindustrie in der EU ist sehr dynamisch, bietet aber nach wie vor wirtschaftliche Chancen mit einem riesigen Expansionspotenzial.
Mūsu vidē netrūkst vēl neredzētu patogēnu, kas gaida izdevību iekļūt mūsu ķermeņos.
Es gibt viele unsichtbare Krankheitserreger um uns herum, die nur darauf warten, in unseren Körper zu gelangen.
Sausai vai saplaisājušai ādai netrūkst eļļas, tai trūkst mitruma.
Trockener oder rissiger Haut fehlt es nicht an Öl, sondern an Feuchtigkeit.
Tīmeklī netrūkst informācijas par dažādām meditācijas formām un elpošanas tehnikām.
Es gibt unglaublich viele Informationen über die verschiedenen Formen und Atemtechniken online.
Līdzīgi, lai gan šī materiālā pasaule tiek uzskatīta par cietumu, dzīvajai būtnei tomēr nekā netrūkst.
Und dem ähnlich, obwohl diese Welt als ein Gefängnis für die Lebewesen gesehen wird, gibt es trotzdem keinen Mangel an irgendetwas.
Kā jūs jau esiet iemācījusies, omega-3 netrūkst apbrīnojamu veselības ieguvumu.
Wie Sie erfahren haben, hat Omega-3 viele erstaunliche, gesundheitliche Vorteile.
Eiropā netrūkst vietu, kur atveldzēties vasaras tveicē, vai tie būtu ziemeļu fjordi, vai subtropu pludmales.
Von den nördlichen Fjorden bis zu den subtropischen Stränden ist Europa reich an Orten, die im Sommer die Möglichkeit zur Abkühlung bieten.
Laimīgā kārtā viņām netrūkst karstu vīriešu, kuri būtu gatavi nokrāsot viņu saldās, tvirtās pēcpuses ar svaigu spermu.
Zu ihrem Glück gibt es keinen Mangel an heißen Männern, die gewillt sind ihre süßen, engen Ärsche mit frischem Sperma zu verzieren.
Tīrais kalnu gaiss, dzidrie ezeri un svaigs dzeramais ūdens - Tirole piedāvā neskartu dabu un patiesu dzīves kvalitāti, kur nekā netrūkst.
Klare Bergluft, saubere Seen und frisches Trinkwasser – Tirol bietet intakte Natur und pure Lebensqualität in Hülle und Fülle.
Protams, netrūkst arī tā ar visām sportiskajām un vadības funkcijām.
Kommt bei aller Sportlichkeit und Kontrolle natürlich nicht zu kurz.
Debesīs ir miljoniem un triljoniem planētu, tāpat tur ir miljoniem un triljoniem dzīvo būtņu, jūru, kalnu, visa, tomēr nekā netrūkst.
Es gibt Millionen und Trillionen von Planeten, welche im Raum schweben und es gibt Millionen und Trillionen von Lebewesen, Ozeane und Berge und alles, doch es gibt keine Mängel.
Atgriež ierakstus, kuriem laukā netrūkst vērtības.
Gibt Datensätze zurück, bei denen der Wert im Feld nicht fehlt.
Intereses netrūkst, jo 42 % eiropiešu vēlas attīstības jautājumu plašāku atspoguļojumu plašsaziņas līdzekļos.
Das Interesse an diesem Thema ist nicht gering, da sich 42 % der Europäer für eine verstärkte Berichterstattung über entwicklungspolitische Themen in den Medien aussprechen.
13 Bet visi tavi ēdamie upuri tev ar sāli jāsālī, un lai nekad netrūkst pie tava ēdamā upura tava Dieva derības sāls; nesot savus upurus, tev tos būs upurēt ar sāli.
13 Alle deine Speisopfer sollst du salzen, und dein Speisopfer soll niemals ohne Salz des Bundes deines Gottes sein; bei allen deinen Opfern sollst du Salz darbringen.
Bet pastāvībai lai ir pilnīgs darbs, ka jūs esat pilnīgi un veseli, un ka jums nekā netrūkst.
4 die Geduld aber soll zu einem vollkommenen Werk führen, damit ihr vollkommen seid und ohne Tadel, in nichts zurückbleibend.
Pašlaik uz Ķīnas ceļiem kravas automašīnu netrūkst.
Heute herrscht auf den Straßen Chinas kein Mangel an Lkw.
Šis saraksts liecina, ka kvalificētu sieviešu netrūkst – viņu ir veseli 8000.
Die Liste ist ein Beweis dafür, dass es genügend hochqualifizierte Frauen gibt: genau 8000 an der Zahl!
Tieši viņu unikālo spēju dēļ uzņemt vairākus locekļus vienlaicīgi, šīs meitenes ir ļoti pieprasītas un viņām nekad netrūkst vīriešu uzmanības.
Aufgrund ihrer einzigartigen Fähigkeit, mehrere Schwänzen zur gleichen Zeit aufzunehmen, sind diese Girls stark gefragt und können sich über mangelnde männliche Aufmerksamkeit nicht beklagen.
Pārliecināšanās, vai netrūkst informācijas par maksātāju vai maksājuma saņēmēju
Feststellung fehlender Angaben zum Auftraggeber oder zum Begünstigten
Pasaulē netrūkst medicīnā izmantojama opija, un nešķiet, ka drošības situācija Afganistānā varētu garantēt medicīnā izmantojama opija drošu ražošanu un novākšanu.
Es gibt weltweit keine Knappheit an Opium für medizinische Zwecke, und aufgrund der Sicherheitslage in Afghanistan ist eine sichere Produktion und Ernte von Opium für medizinische Zwecke offensichtlich nicht möglich.
Tā kā 98 procenti mājokļu Islandē tiek apsildīti ar silto ūdeni, darba netrūkst, un sadarbība ir turpinājusies 44 gadu garumā.
Da 98 Prozent aller isländischen Haushalte mit Warmwasser geheizt werden, mangelt es nie an Aufträgen, und die Kooperation besteht mittlerweile seit 44 Jahren.
1.0193769931793s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?