Lai gan tas šķiet mazliet ikdienišķu, tas ir prasme, kuru nedrīkst novērtēt par zemu.
Obwohl ein wenig trivial erscheint, ist es eine Fertigkeit, die nicht zu unterschätzen ist.
PhenQ nedrīkst lietot ikviens, kas jaunāki par 18 gadiem.
PhenQ muss nicht von Personen unter 18 Jahren genommen werden.
Ļaunums nedrīkst tevi uzvarēt, bet tu uzvari ļaunumu ar labu!
Laß dich nicht vom Bösen überwinden, sondern überwinde das Böse mit Gutem.
To dzirdēdami, tie sacīja Viņam: Tas nedrīkst notikt!
Als sie das hörten, sprachen sie: Das sei ferne!
Šī informācija paredzēta tikai informatīvam nolūkam un to nedrīkst uzskatīt par ārsta, farmaceita vai veselības aprūpes speciālista konsultācijas aizstājēju.
Diese Informationen werden auf der Website einzig und allein zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt und sind kein Ersatz für die Beratung durch Ihren Arzt oder Apotheker.
Gadījumā, ja klients iebilst pret datu apstrādi tiešā mārketinga nolūkos, viņa personas datus turpmāk vairs nedrīkst apstrādāt šādos nolūkos.
Widerspricht die betroffene Person gegenüber der Frankfurter Stadtgeschichten der Verarbeitung für Zwecke der Direktwerbung, so wird die Frankfurter Stadtgeschichten die personenbezogenen Daten nicht mehr für diese Zwecke verarbeiten.
Jebkurā gadījumā jūsu IP adresi nedrīkst apvienot ar citiem Google datiem.
Die von dem Browser des Nutzers übermittelte IP-Adresse wird nicht mit anderen Daten von Google zusammengeführt.
Publicēto kontaktinformāciju, saistītu ar informācijas sniegšanas vajadzībām, nedrīkst izmantot trešās puses, lai nosūtītu nevēlamus reklāmas un informatīvos materiālus.
Die im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten dürfen nicht durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationsmaterialien und Werbung genutzt werden.
Nedrīkst ļaut bērniem spēlēties ar instrumentu.
Kleine Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Kühlschrank spielen.
Zāles nedrīkst izmest kanalizācijā vai sadzīves atkritumos.
Arzneimitteln dürfen nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall entsorgt werden.
Šī direktīva nedrīkst skart dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem direktīvas transponēšanai nacionālajās tiesībās, kā izklāstīts II pielikuma B daļā,
Diese Richtlinie sollte die Verpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht der in Anhang II Teil B aufgeführten Richtlinien unberührt lassen
Piedāvājumu nedrīkst piešķirt, mainīt, pārdot, pārvietot, apvienot, izņemt naudā vai apmainīt pret citām precēm vai pakalpojumiem, ja šeit nav skaidri norādīts pretēji.
Änderungen oder Widerruf aufgrund unvorhergesehener Umstände vorbehalten. Das Angebot kann nicht abgetreten, verkauft, übertragen oder mit anderen Rabatten oder Angeboten kombiniert werden.
Tāpat nedrīkst piespriest smagāku sodu nekā tas, kas bija jāpiemēro laikā, kad tika izdarīts kriminālnoziegums.
Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verh├Ąngt werden.
Mūsu Vietni nedrīkst kadrēt jebkurā citā vietnē, kā arī izveidot saiti uz kādu mūsu Vietnes daļu, izņemot sākumlapu.
Unser Service darf nicht in irgendeinem anderen Service als Frame eingebunden werden, und Sie dürfen auch keinen Link zu irgendeinem Teil unseres Services erstellen, bei dem es sich nicht um die Startseite handelt.
Meloxidyl nedrīkst ievadīt vienlaicīgi ar citiem NSPL vai glikokortikosteroīdiem.
Meloxidyl®sollte nicht zusammen mit anderen nicht-steroidalen Antiphlogistika oder Glukokortikoiden verabreicht werden.
(viii) Cita Pakalpojuma lietotāja izlikta faila lejupielādi, par kuru jums zināms vai jums saprātīgi būtu jāzina, ka to nedrīkst legāli izplatīt šādā veidā;
▪ Dateien herunter zu laden, die von anderen Benutzern eines Kommunikationsdienstes veröffentlicht wurden, wenn Sie erkennen können oder erkannt haben müssen, das diese nicht legal verbreitet werden dürfen.
Undecylenic skābe nedrīkst lietot bērniem līdz 2 gadu vecumam.
Undecylensäure darf nicht bei Kindern unter 2 Jahren verwendet werden.
Nevienu nedrīkst pakļaut spīdzināšanai vai nežēlīgai, necilvēcīgai vai pazemojošai attieksmei vai sodiem.
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.“
Jebkura persona, kas nav Attiecīgā persona, nedrīkst rīkoties vai balstīties uz šo paziņojumu vai tā saturu.
Andere Personen sollten weder auf Basis dieses Dokuments noch aufgrund eines seiner Inhalte handeln oder sich darauf verlassen.
Šis labojumfails nedrīkst ietvert visus failus, kas nepieciešami, lai pilnībā atjauninātu produktu uz jaunāko būvējumu.
Dieses kumulative Update enthält möglicherweise nicht alle Dateien, die Sie benötigen, um ein Produkt vollständig auf den neuesten Stand zu aktualisieren.
Šajā vietnē esošais materiāls ir paredzēts tikai vispārējai informācijai, un to nedrīkst izmantot vai izmantot kā vienīgo pamatu lēmumu pieņemšanai, neapspriežoties ar primāriem, precīzākiem, pilnīgākiem vai savlaicīgākiem informācijas avotiem.
Der Inhalt dieser Website wird nur zu Informationszwecken bereitgestellt und sollte nicht Ihre einzige Informationsquelle für Entscheidungen sein, ohne zuvor genauere, vollständige und aktuelle Informationsquellen zu konsultieren.
Uztura bagātinātājus nedrīkst izmantot kā daudzveidīgu un sabalansētu uzturu.
Nahrungsergänzungsmittel kann die abwechslungsreiche und ausgewogene Ernährung nicht ersetzen.
Jebkuras šo Pakalpojumu noteikumu interpretācijas nedrīkst tikt vērstas pret pusi, kas izstrādājusi šos Pakalpojuma noteikumus.
Etwaige Unklarheiten bei der Interpretation dieser Dienstleistungsbedingungen sollen nicht gegen die Partei, die den Entwurf vorgelegt hat, ausgelegt werden.
3.3265910148621s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?