Jūs varat ziņot par blakusparādībām arī tieši, izmantojot V pielikumā minēto nacionālās ziņošanas sistēmas kontaktinformāciju.
Sie können Nebenwirkungen auch direkt über das in Anhang V aufgeführte nationale Meldesystem anzeigen.
Mēs apkoposim iepriekš minēto informāciju šādiem nolūkiem:
Die genannten Daten werden durch mich zu folgenden Zwecken verarbeitet:
Jūs varat to norādīt rezervēšanas laikā īpašo prasību sadaļā vai sazināties tieši ar naktsmītni, izmantojot rezervējuma apstiprinājumā minēto kontaktinformāciju.
Ankündigungen Bitte setzen Sie sich vorab mit der Unterkunft in Verbindung, um die Schlüsselübergabe zu arrangieren.
Mēs apstrādājam šo informāciju, ievērojot šeit minēto konfidencialitātes politiku.
Diese Informationen werden im Einklang mit diesen Datenschutzbestimmungen von Winify verarbeitet.
apraksti un paskaidrojumi, kas vajadzīgi minēto rasējumu un shēmu, kā arī sprāgstvielas darbības izpratnei;
die zum Verständnis der genannten Zeichnungen und Pläne sowie der Funktionsweise des Produkts erforderlichen Beschreibungen und Erläuterungen;
Beiersdorf AG neuzņemas nekādu atbildību par darbībām, kas veiktas, pamatojoties uz šajā tīmekļa vietnē minēto informāciju.
Der Bundesverband deutscher Stuntleute e.V. übernimmt keine Verantwortung für Handlungen, die auf der Grundlage dieser Internetseite vorgenommen wurden.
Uzņēmēji spēj uzrādīt pirmajā daļā minēto informāciju 10 gadus pēc tam, kad radioiekārtas tiem piegādātas, un 10 gadus pēc tam, kad tie piegādājuši radioiekārtas.
Die Wirtschaftsakteure müssen die Informationen nach Absatz 1 zehn Jahre nach dem Bezug des Geräts sowie zehn Jahre nach der Abgabe des Geräts vorlegen können.
Saskaņā ar minētajā pantā izklāstīto proporcionalitātes principu šī direktīva neparedz neko tādu, kas nebūtu samērīgs ar to, kas nepieciešams minēto mērķu sasniegšanai.
Entsprechend dem im demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Richtlinie nicht über das für die Verwirklichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus.
Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 27. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.
Diese Durchführungsrechtsakte werden nach dem in Artikel 27 Absatz 2 genannten Prüfverfahren erlassen.
Dalībvalstis nekavējoties dara zināmu Komisijai minēto pasākumu tekstu.
Sie übermitteln der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Vorschriften.
Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā direktīvā paredz vienīgi tos pasākumus, kas vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai.
Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Richtlinie nicht über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
apraksti un skaidrojumi, kas vajadzīgi minēto rasējumu un shēmu, kā arī izstrādājuma darbības izpratnei,
Beschreibungen und Erläuterungen, die zum Verständnis der genannten Zeichnungen und Pläne sowie der Funktionsweise des Geräts oder Schutzsystems erforderlich sind;
Viņi nav iesaistīti minēto izstrādājumu projektēšanā, būvē, realizācijā vai apkalpošanā nedz tieši, nedz pilnvaroto pārstāvju statusā.
Sie dürfen weder unmittelbar noch als Bevollmächtigte an der Auslegung, an der Herstellung, am Vertrieb oder an der Instandhaltung dieser Produkte beteiligt sein.
Ņem vērā kuģu aprīkojuma projekta vai parametru izmaiņas un izmaiņas 4. pantā minēto starptautisko instrumentu prasībās, uz kuru pamata ir deklarēta kuģu aprīkojuma atbilstība.
Änderungen am Entwurf der PSA oder an deren Merkmalen sowie Änderungen der harmonisierten Normen oder der sonstigen technischen Spezifikationen, auf die bei Erklärung der Konformität einer PSA verwiesen wird, werden angemessen berücksichtigt.
Ja Lietotājs vairs nevēlas saņemt šādus e-pastus, katra e-pasta beigās ir iekļauta informācija par to, kā atteikties no iepriekš minēto e-pastu saņemšanas.
Wenn der Benutzer den Empfang zukünftiger E-Mails zu einem beliebigen Zeitpunkt abbestellen möchte, ist den detaillierten Anweisungen zur Abbestellung am unteren Rand jeder E-Mail zu folgen.
Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā minēto pilnvaru deleģēšanu.
Ein Beschluss über den Widerruf beendet die Übertragung der darin angegebenen Befugnis.
•ja Jums ir alerģija pret macitentānu vai kādu citu (6. punktā minēto) šo zāļu sastāvdaļu;
wenn Sie allergisch gegen Nintedanib, Erdnuss oder Soja oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.
Ražotājs veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka ražošanas procesā iegūst ierīces, kuras ražotas saskaņā ar 2. iedaļā minēto dokumentāciju.
Der Hersteller trifft alle erforderlichen Maßnahmen, damit im Herstellungsverfahren die Übereinstimmung der hergestellten Produkte mit der in Abschnitt 2 genannten Dokumentation sichergestellt wird.
o Personas dati ir savākti saistībā ar GDPR 8. panta 1. punktā minēto informācijas sabiedrības pakalpojumu piedāvājumu.
Die Sie betreffenden personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art. 8 Abs. 1 DSGVO erhoben.
Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai.
Entsprechend dem in Artikel 5 des Vertrags verankerten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verordnung nicht über das zur Erreichung der Ziele erforderliche Maß hinaus
Dalībvalstīm būtu jāizstrādā noteikumi par sankcijām, kas piemērojamas par to valstu tiesību aktu noteikumu pārkāpumiem, kuri pieņemti saskaņā ar šo direktīvu, un jānodrošina minēto noteikumu izpilde.
Die Mitgliedstaaten sollten Regeln über Sanktionen für Verstöße gegen die gemäß der vorliegenden Richtlinie erlassenen Bestimmungen des nationalen Rechts festlegen und sicherstellen, dass die Anwendung dieser Regeln sichergestellt wird.
Ņemot vērā A un B punktā minēto nolūku, uzņēmums Booking.com paļaujas uz tiesisko pamatojumu, ka personas datu apstrāde ir nepieciešama līguma izpildei, it īpaši, lai pabeigtu un pārvaldītu jūsu Ceļojuma rezervējumu.
Rechtliche Grundlagen Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben.
Pamatojoties uz Eiropas Parlamenta vai Padomes ierosinājumu, minēto termiņu var pagarināt par diviem mēnešiem.
Auf Initiative des Europäischen Parlaments oder des Rates wird diese Frist um zwei Monate verlängert.“
Neierobežojot iepriekš minēto, no Jums tiek sagaidīts, ka Jūs pārbaudāt šo lapu katru reizi, kad piekļūstat Mājaslapai, lai pamanītu jebkādas mūsu veiktās izmaiņas un apzinātos tās, ņemot vērā, ka tās Jums ir saistošas.
Von Ihnen wird erwartet, dass Sie diese Seite immer wieder auf von uns vorgenommene Änderungen prüfen, da diese für Sie verbindlich sind.
Jums jāievēro turpmāk minēto nosacījumu gars tāpat kā burts.
Sie müssen den Gedanken der nachfolgenden Bestimmungen einhalten sowie auch den Wortlaut.
Saskaņā ar zemāk minēto licenci visas šīs intelektuālā īpašuma tiesības ir rezervētas.
Vorbehaltlich der nachstehenden Lizenz sind alle unsere geistigen Eigentumsrechte vorbehalten.
Tiesības saņemt 3. punktā minēto kopiju neietekmē nelabvēlīgi citu personu tiesības un brīvības.
Das Recht auf Erhalt einer Kopie gemäß Absatz 3 darf die Rechte und Freiheiten anderer Personen nicht beeinträchtigen.
Saskaņā ar minētajā pantā paredzēto proporcionalitātes principu šī regula nosaka tikai to, kas ir vajadzīgs minēto mērķu sasniegšanai.
Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verordnung nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.“
Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu ar šo regulu paredz tikai tādus pasākumus, kas ir vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai.
Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verordnung nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus. (38)
b) nepareiza 5. pantā minēto standartu piemērošana, ja tiek apgalvots, ka šādi standarti ir piemēroti;
b) eine mangelhafte Anwendung der in Artikel 5 Absätze 1 und 2 genannten Prüfnormen oder
Vajadzības gadījumā minēto laikposmu var pagarināt vēl uz diviem mēnešiem, ņemot vērā pieprasījumu sarežģītību un skaitu.
Diese Frist kann, falls angesichts der Komplexität und Zahl der Anfragen nötig, um zwei Monate verlängert werden.
Minēto dokumentu izmantošana jebkuriem citiem mērķiem ir stingri aizliegta un tiks uzskatīta par nopietnu civillikuma un krimināllikuma pārkāpumu.
Außerhalb dieser Nutzungserlaubnis ist der Gebrauch ausdrücklich untersagt.
Tiesāšanās izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, izņemot minēto lietas dalībnieku izdevumus, nav atlīdzināmi.
Da die Sache an das Gericht zurückverwiesen wird, ist die Entscheidung über die Kosten des vorliegenden Rechtsmittelverfahrens vorzubehalten.
Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmu minēto noteikumu tekstu.
Sie setzen die Kommission unverzüglich davon in Kenntnis.
2.7635631561279s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?