Un tagad es jums to sacīju, pirms tas notiek, lai jūs, kad tas notiks, ticētu.
Ich sage euch das alles, bevor es eintrifft, damit ihr, wenn es dann geschieht, glaubt.
Godības Dievs parādījās mūsu tēvam Ābrahamam, kad tas bija Mezopotāmijā, pirms viņš pārcēlās dzīvot Hāranā.
Gott der HERRLIchkeit erschien unserm Vater Abraham, da er noch in Mesopotamien war, ehe er wohnete in Haran,
Un kad tas ir iesēts, tas aug un kļūst lielāks par visiem stādiem; un tas laiž lielus zarus, tā ka debesu putni var dzīvot tā pavēnī.
32 und wenn es gesät ist, geht es auf und wird größer als alle Kräuter, und es treibt große Zweige, so daß unter seinem Schatten die Vögel des Himmels nisten können.
Bet kurš no jums, kam ir kalps, arājs vai gans, kad tas pārnāks no lauka, sacīs viņam: tūlīt nāc un sēdies pie galda?
Welcher ist unter euch, der einen Knecht hat, der ihm pflügt oder das Vieh weidet, wenn er heimkommt vom Felde, daß er ihm alsbald sage: Gehe alsbald hin und setze dich zu Tische?
Kad tas bija noticis, visi, kas salā slimoja, nāca un tika izdziedināti.
9Als das geschehen war, kamen auch die andern Kranken der Insel herbei und ließen sich gesund machen.
Ābrahama Dievs un Īzāka Dievs, un Jēkaba Dievs, mūsu tēvu Dievs pagodināja savu Dēlu Jēzu, ko jūs nodevāt un noliedzāt Pilāta priekšā, kad tas nolēma Viņu atbrīvot.
13 Der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs, der Gott unserer Väter, hat seinen Knecht Jesus verherrlicht, den ihr verraten und vor Pilatus verleugnet habt, obwohl dieser entschieden hatte, ihn freizulassen.
Bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs apstaigājat jūru un sauszemi, lai iegūtu kaut vienu jūdu ticībai; un, kad tas noticis, tad jūs padarāt viņu par elles mantinieku, divreiz ļaunāku, nekā jūs paši.
Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, dass ihr Meer und Land durchziehet, um einen einzigen Judengenossen zu machen, und wenn er es geworden ist, macht ihr ein Kind der Hölle aus ihm, zwiefältig mehr, als ihr seid!
7 Bet kurš no jums, kam ir kalps, arājs vai gans, kad tas pārnāks no lauka, sacīs viņam: tūlīt nāc un sēdies pie galda?
7 Wer unter euch, der einen Knecht hat, der ihm pflügt oder das Vieh weidet, sagt ihm, wenn er heimkommt vom Felde: Komm sogleich und setze dich zu Tische?
Bet tie jautāja Viņam, sacīdami: Mācītāj, kad tas notiks, un kāda zīme tam, kad tas sāks izpildīties?
Sie fragten ihn aber und sprachen: Meister, wann soll das werden? und welches ist das Zeichen, wann das geschehen wird?
28 Bet kad tas viss sāks piepildīties, skatieties un paceliet savas galvas, jo jūsu pestīšana tuvojas!
Wenn aber dieses anfängt zu geschehen, dann seht auf und erhebt eure Häupter, weil sich eure Erlösung naht.
Bet septītā eņģeļa vēstījuma dienās, kad tas sāks bazūnēt, piepildīsies Dieva noslēpums, kā Viņš to pasludināja caur saviem kalpiem praviešiem.
sondern in den Tagen der Stimme des siebenten Engels, wenn er posaunen wird, soll vollendet werden das Geheimnis Gottes, wie er hat verkündigt seinen Knechten, den Propheten.
Ja to paredz normatīvie akti, datu subjekts par citiem specifiskiem datu apstrādes nolūkiem tiek informēts brīdī, kad tas sniedz personas datus AS „RĪGAS SILTUMS”.
Verarbeitet Matthias Männer personenbezogene Daten, um Direktwerbung zu betreiben, so hat die betroffene Person das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung der personenbezogenen Daten zum Zwecke derartiger Werbung einzulegen.
Tad tā kalpa kungs nāks tanī dienā, kad tas negaida, un stundā, kuru tas nezina, un atdalīs viņu, un dos tam tā daļu ar neticīgajiem.
so wird des Knechtes Herr kommen an dem Tage, da er sich's nicht versieht, und zu der Stunde, die er nicht weiß, und wird ihn zerscheitern und wird ihm seinen Lohn geben mit den Ungläubigen.
Turpmākā informācija tiks ierakstīta bez jūsu starpniecības un uzkrāts līdz brīdim, kad tas automātiski tiks izdzēsts.
Die Informationen werden dabei ohne Ihr Zutun erfasst und bis zur automatischen Löschung gespeichert.
Kad tas ir izdarīts, noklikšķiniet uz Saglabāt.
Wenn Sie damit fertig sind, klicken Sie auf Speichern.
Bet Viņš sacīja tiem: Vai jūs neesat lasījuši, ko darīja Dāvids un tie, kas bija ar viņu, kad tas bija izsalcis?
Er aber sagte zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als er und seine Gefährten hungrig waren?
Māceklis nav augstāks par savu mācītāju; bet, kad tas ir pilnīgs, tad tas būs kā viņa mācītājs.
40 Der Jünger ist nicht über seinem Meister; jeder aber, der vollendet ist, wird so sein wie sein Meister.
Citām personām, kad tas ir nepieciešams saskaņā ar likumu vai mūsu Pakalpojumu aizsardzībai.
OAndere Parteien, wenn es gesetzlich vorgeschrieben oder wenn es notwendig ist, um unsere Benutzer und Dienste zu schützen.
Bet, kad tas nespēja samaksāt, tad kungs pavēlēja to pārdot ar sievu un bērniem un visu, kas tam bija, un samaksāt.
25 Da er's nun nicht bezahlen konnte, befahl der Herr, ihn und seine Frau und seine Kinder und alles, was er hatte, zu verkaufen und zu zahlen.
Kad tas būs nepieciešams, ņemot vērā piemērojamos likumus, mēs saņemsim jūsu piekrišanu pirms jūsu personas datu apstrādes tiešā mārketinga nolūkos.
Soweit oben nicht anderweitig angegeben, sammeln wir Ihre personenbezogenen Daten nur auf freiwilliger Basis.
Bez tam, ir papildus daži izcili rezultāti, kad tas tiek izmantots, lai uzlabotu muskuļu audu masu, palielinātu stingrību, kā arī palielināt izturību.
Außerdem gibt es ebenfalls einige bemerkenswerte Ergebnisse, wenn es in Anspruch genommen wird, um Muskelmasse zu erhöhen, verbessern die Stärke und auch Ausdauer zu verbessern.
Mēs neizpaudīsim Jūsu informāciju trešajām pusēm, izņemot gadījumus, kad tas ir nepieciešams, lai izpildītu Jūsu pieprasījumu.
Wir werden Ihre Informationen nicht mit Dritten außerhalb unserer Firma teilen, außer es besteht die Notwendigkeit zur Abwicklung Ihrer Anfrage, z. B. für den Versand von Waren. WEITERGABE AN DRITTE
Bet kad Viņš sēdēja Olīvkalnā, mācekļi vieni pienāca pie Viņa un sacīja: Saki mums, kad tas viss notiks, un kāda būs Tavas atnākšanas un pasaules gala zīme?
Verš 3 Als er aber auf dem Ölberge saß, traten seine Jünger zu ihm besonders und sprachen: Sage uns, wann wird dieses sein, und was ist das Zeichen deiner Ankunft und der Vollendung des Zeitalters?
5 Bet Jāzeps sapņoja sapni, un, kad tas to izstāstīja saviem brāļiem, tie ienīda viņu vēl vairāk.
5 Dazu hatte JosephJoseph einmal einen TraumTraum und sagte zu seinen Brüdern davon; da wurden sie ihm noch feinder.
Jau tagad Es jums to saku, pirms tas ir noticis, lai jūs, kad tas notiek, ticētu, ka Es tas esmu.
Von jetzt an sage ich es euch, ehe es geschieht, auf daß ihr, wenn es geschieht, glaubet, daß ich es bin.
Kad tas tiek ievadīts, tas var izraisīt samazinātu augstu asinsspiedienu.
Wenn es infundiert wird, kann es verminderten Blutdruck erstellen.
Piekļuve informācijai un tās labošana tiek nodrošināta bez maksas, izņemot gadījumus, kad tas prasītu pārmērīgas pūles.
Sofern wir den Zugriff auf und die Berichtigung von Daten gewähren können, erfolgt dies grundsätzlich kostenlos, außer in Fällen, in denen dies einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordern würde.
Stjuarts un viņa komanda izdeva vairākus "The Whole Earth Catalog" izdevumus, un kad tas bija veicis savu ciklu, viņi to izdeva pēdējo reizi.
Es haben mehrere Ausgaben des «The Whole Earth Catalog herausgebracht und irgendwann nahmen die Dinge ihren Lauf und sie haben die letzte Ausgabe veröffentlicht.
Turklāt jums ir tiesības labot neprecīzo informāciju un dzēst to, kad tas ir pieļaujams.
Du hast das Recht auf Berichtigung Deiner Daten, falls diese unzutreffend oder unvollständig sein sollten.
Paziņot man, kad tas ir pieejams
Bitte benachrichtigen Sie mich, wenn verfügbar
Mēs publicēsim redzamu paziņojumu mūsu tīmekļa vietnēs, lai Jūs informētu par jebkurām nozīmīgām izmaiņām Paziņojumā par privātumu, un paziņojuma augšpusē norādīsim, kad tas pēdējoreiz atjaunināts.
Wir werden auf unserer Site eine deutlich sichtbare Mitteilung veröffentlichen, um Sie über jegliche wichtigen Änderungen unserer Online-Datenschutzerklärung zu informieren und oben auf der Erklärung das Datum der letzten Änderung angeben.
32 Un kad tas ir iesēts, tas aug un kļūst lielāks par visiem stādiem; un tas laiž lielus zarus, tā ka debesu putni var dzīvot tā pavēnī.
Es ist das kleinste von allen Samenkörnern; sobald es aber hochgewachsen ist, ist es größer als die anderen Gewächse und wird zu einem Baum, sodass die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen nisten.
Esiet līdzīgi ļaudīm, kas gaida savu kungu no kāzām pārnākam, lai tūlīt atvērtu viņam, kad tas nāks un klaudzinās!
36 Seid wie Menschen, die auf die Rückkehr ihres Herrn warten, der auf einer Hochzeit ist, und die ihm öffnen, sobald er kommt und anklopft.
Lai pakāpeniski izveidotu šādu telpu, Savienībai ir jāpieņem pasākumi, kas attiecas uz tiesu iestāžu sadarbību civillietās, kurās ir pārrobežu elementi, jo īpaši tad, kad tas nepieciešams iekšējā tirgus pienācīgai darbībai.
Zum schrittweisen Aufbau dieses Raums hat die Gemeinschaft unter anderem im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen die für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlichen Maßnahmen zu erlassen.
Atbalsts, kad tas jums ir nepieciešams
Wir sind da, wenn Sie uns brauchen
26 Un Tera bija septiņdesmit gadus vecs, kad tas dzemdināja Ābrāmu, Nahoru un Hāranu.
26 Von seinem 70. Lebensjahr an zeugte Terach Abram, Nahor und Haran.*
Mēs nesniedzam šo informāciju citām personām, izņemot gadījumus, kad tas nepieciešams pakalpojuma nodrošināšanai.
Wir speichern IP-Adressen nur, soweit es zur Erbringung unserer Dienste erforderlich ist.
Un tagad Es jums to pateicu, pirms tas ir noticis, lai tad, kad tas notiks, jūs ticētu.” Jņ 14, 23–29
Ich aber habe euch dies gesagt, damit ihr daran denkt, wenn die Stunde kommt, dass ich es euch gesagt habe.
1.8141629695892s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?