Tulkojums no "jānovērtē" uz Vācu


Kā izmantot "jānovērtē" teikumos:

Pilnvarotajai iestādei ir jānovērtē paredzamās izmaiņas un jāizlemj, vai grozītā kvalitātes nodrošinājuma sistēma joprojām būs atbilstīga 3.2. punktā minētajām prasībām, vai arī ir vajadzīga pārvērtēšana.
Die Benannte Stelle bewertet die vorgeschlagenen Änderungen, stellt fest, ob zusätzliche Audits erforderlich sind, und prüft, ob das Qualitätsmanagementsystem nach diesen Änderungen den Anforderungen gemäß Abschnitt 2.2 noch entspricht.
Pilnvarotajai iestādei ir jānovērtē paredzamās izmaiņas un jāizlemj, vai grozītā kvalitātes nodrošinājuma sistēma joprojām būs atbilstīga 3.2. iedaļā minētajām prasībām, vai arī ir vajadzīga pārvērtēšana.
Die notifizierte Stelle beurteilt die geplanten Änderungen und entscheidet, ob das geänderte Qualitätssicherungssystem noch den in Nummer 3.2 genannten Anforderungen entspricht oder ob eine erneute Bewertung erforderlich ist.
Līgumam pievienotā protokola par konverģences kritērijiem 4. pants nosaka, ka procentu likmes būtu jānovērtē, pamatojoties uz valsts ilgtermiņa obligācijām vai salīdzināmiem vērtspapīriem.
Die Konvergenz der langfristigen Zinssätze gehört nach Artikel 121 EG-Vertrag zu den Kriterien, anhand derer geprüft wird, ob im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) ein hoher Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht ist.
Kopienas rīcības plānā (CoRAP) noteiktas vielas, kas jānovērtē trīs gadu laikā.
Im fortlaufenden Aktionsplan der Gemeinschaft (CoRAP) werden die Stoffe aufgeführt, die innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren bewertet werden müssen.
Lai efektīvi pārraudzītu šīs regulas piemērošanu, tā ir regulāri jānovērtē.
Um die Anwendung dieser Verordnung wirksam überwachen zu können, bedarf es einer regelmäßigen Bewertung.
Pilnvarotajai iestādei jānovērtē kvalitātes nodrošinājuma sistēma, lai noteiktu, vai tā atbilst prasībām, kas minētas 3.2. iedaļā.
Die benannte Stelle bewertet das Qualitätssicherungssystem, um festzustellen, ob es die in Nummer 3.2 genannten Anforderungen erfuellt.
Pārzinim, veicot konkrētu un katra atsevišķa gadījuma pārbaudi, būtu jānovērtē, vai piekļuves tiesības būtu daļēji vai pilnībā jāierobežo.
Der Verantwortliche sollte im Wege einer konkreten Einzelfallprüfung feststellen, ob das Auskunftsrecht teilweise oder vollständig eingeschränkt werden sollte.
Tieša atvērtība konkurencei būtu jānovērtē, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem un ņemot vērā attiecīgās konkrētās nozares konkrēto daļu īpašās iezīmes.
Der unmittelbare Einfluss des Wettbewerbs sollte nach objektiven Kriterien festgestellt werden, wobei die besonderen Merkmale des betreffenden Sektors oder der betreffenden Teile davon zu berücksichtigen sind.
Tev jādodas mājās, jāapsēžas, jānovērtē izdevumi, jāpastāsta viss Debijai.
Du musst dir deine Ausgaben ansehen und es Debbie beichten.
Īpaši precīzi jānosaka devas, jāizmanto piemērota dozēšanas ierīce un rūpīgi jānovērtē ķermeņa svars.
Auf eine genaue Dosierung einschließlich der Verwendung eines ausreichend genau dosierenden Injektionsgeräts und die sorgfältige Bestimmung des Körpergewichts ist besonders zu achten.
Tas nozīmē, ka darba devējiem darbavietā ir jānovērtē un jāpārvalda nanomateriālu radītie riski.
Dies hat zur Folge, dass Arbeitgeber für die Bewertung und das Management der Risiken durch Nanomaterialien bei der Arbeit verantwortlich sind.
Tādēļ ir svarīgi, lai pēc projekta pabeigšanas būtu pienācīgi jānovērtē efekti, kuru rezultātā tiks veikta profesionāla pārveidošana.
Es ist daher wichtig, nach Abschluss des Projekts die Auswirkungen, die zu einer beruflichen Umstellung führen, genau zu messen.
Par datu apstrādi atbildīgajai personai jāpārbauda saņēmēja kompetence un provizoriski jānovērtē datu sūtīšanas nepieciešamība.
Der für die Verarbeitung Verantwortliche ist verpflichtet, die Zuständigkeit des Empfängers zu prüfen und die Notwendigkeit der Übermittlung dieser Daten vorläufig zu bewerten.
Valsts tiesai ir jānovērtē, vai pamatlietā aplūkotais sods atbilst samērīguma principam, kas ir noteikts Regulas Nr. 178/2002 17. panta 2. punktā.
Es ist Sache des nationalen Gerichts, zu beurteilen, ob die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Sanktion dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Sinne von Art.
Ja nopietni, tai vajadzētu doties uz slimnīcu, lai saņemtu neatliekamo palīdzību, un jānovērtē mazuļa ādas izturība pret mazuļa salvetēm un pēc tam jāizlemj, vai izvēlēties citas zīdaiņa salvetes zīdaiņiem.
Im Ernst, es sollte zur Notfallbehandlung ins Krankenhaus gehen und die Hautresistenz des Babys gegenüber Babytüchern beurteilen und dann entscheiden, ob es sich für andere Markenbabytücher entscheidet.
Tiem bija jānovērtē dažādi angļu valodas vārdi.
Die Probanden mussten beurteilen, ob die Sätze korrekt waren.
Atkarībā no valsts tavi līdzšinējie studiju periodi jānovērtē izglītības iestādei, attiecīgajai izglītības ministrijai vai valsts akadēmiskās atzīšanas vai informācijas centram.
Je nach Land beurteilt die Hochschule, das zuständige Bildungsministerium oder eine nationale akademische Anerkennungs- oder Informationseinrichtung Ihre bisher geleistete Studienarbeit.
Vērtība, pie kuras sadalījums ir jānovērtē.
Der numerische Wert, für den die Verteilung ausgewertet werden soll
Vērtība, pie kuras funkcija ir jānovērtē.
Der Wert, an dem die Funktion im Intervall zwischen A und B ausgewertet werden soll.
Dzirdes aparāta speciālistam būs jānovērtē dzirdes aparāti, lai noteiktu, vai viņi strādā jums.
Ein Hörgeräteakustiker muss die Hörgeräte bewerten, um festzustellen, ob sie für Sie arbeiten.
(5) Lai noteiktu jurisdikciju, ir jānovērtē faktiskās situācijas, ņemot vērā Direktīvā 2010/13/ES noteiktos kritērijus.
(5)Zur Feststellung der Rechtshoheit müssen die konkreten Gegebenheiten anhand der in der Richtlinie 2010/13/EU festgelegten Kriterien bewertet werden.
Tāpat Jums ir patstāvīgi jānovērtē jebkuras tīmekļa vietnes autentiskums, kas Jums šķiet vai kas apgalvo, ka ir viena no mūsu Tīmekļa vietnēm (tajā skaitā tās, kas ir saistītas caur e-pastu).
Sie sollten außerdem selbständig die Authentizität der Webseiten beurteilen, die erscheinen oder behaupten, eine unserer Webseiten zu sein (einschließlich deren, zu denen einen Email-Link besteht).
Tāpēc dalībvalstīm būtu jānovērtē dažu ex ante nosacījumu piemērojamība un izpilde.
Die Mitgliedstaaten sollten daher die Anwendbarkeit und Einhaltung bestimmter Ex-ante-Konditionalitäten prüfen.
Top skaidrs, ka cilvēka dzīve ir kaut kas, ko patiešām jānovērtē, bet ne jāattiecas pret to kā pret patēriņa preci, ko var pirkt un pārdot.
Ganz klar soll das menschliche Leben als etwas Wertvolles angesehen werden und nicht als Bedarfsartikel gehandelt werden.
Tieša pakļautība konkurencei būtu jānovērtē, pamatojoties uz dažādiem rādītājiem, no kuriem neviens pats par sevi nav izšķirošs.
Ob eine Tätigkeit unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt ist, ist anhand verschiedener Indikatoren zu beurteilen, von denen keiner für sich genommen den Ausschlag gibt.
Atliekot termiņu konkrētā zonā vai aglomerācijā, būtu reizē jāizstrādā vispārējs plāns, kas jānovērtē Komisijai un ar ko paredzēts nodrošināt atbilstību pagarinātajā termiņā.
Werden für bestimmte Gebiete und Ballungsräume Verlängerungen gewährt, ist jeweils ein umfassender, von der Kommission zu beurteilender Plan zu erstellen, um die Einhaltung innerhalb der Verlängerungsfrist zu gewährleisten.
Argumenti jānovērtē kā loģiskas vērtības, piemēram, TRUE vai FALSE, vai kā masīvi vai atsauces, kuras satur loģiskās vērtības.
Anmerkungen Die Argumente müssen Wahrheitswerte wie WAHR bzw. FALSCH oder Matrizen bzw. Bezüge sein, die Wahrheitswerte enthalten.
Mums ir jānovērtē jūsu pieprasījums un jārīkojas pēc tā.
Wir sind verpflichtet, Ihre Anfrage zu bewerten und zu handeln.
Ja viņi piesakās sociālās palīdzības pabalstam, piemēram, tāpēc, ka ir būtiski pasliktinājusies viņu ekonomiskā situācija, šis pieprasījums ir jānovērtē, ievērojot šo personu tiesības uz vienlīdzīgu attieksmi.
Wenn sie – beispielsweise im Fall einer anschließenden Verschlechterung ihrer wirtschaftlichen Situation – Sozialhilfeleistungen beantragen, muss ihr Antrag nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung geprüft werden.
Ja pastāv azbesta putekļu iedarbības risks, tas ir jānovērtē, lai noteiktu iedarbības raksturu un pakāpi, veicot reprezentatīvu paraugu ņemšanu attiecībā uz konkrēta darba ņēmēja pakļaušanu šādai iedarbībai.
Wenn ein wahrscheinliches Gefährdungsrisiko durch Asbeststaub besteht, muss eine Beurteilung des Risikos basierend auf einer repräsentativen Probenahme erfolgen, um die Art und das Ausmaß der Gefährdung der Arbeitnehmer zu ermitteln.
Katrai mūsdienu līdzībai studenti ir jānovērtē, vai apstāklis, ka viņi ir pētījuši, varētu izraisīt revolūciju.
Für jede moderne Ähnlichkeit müssen die Schüler abschätzen, ob der von ihnen erforschte Umstand möglicherweise zu einer Revolution führen kann.
Ar šiem tiesību akti nosaka, ka darba devējam ir jāapzina un jānovērtē visi darbavietā esošie riski, tostarp riski saistībā ar bīstamu ķīmisku vielu iedarbību.
Gemäß dieser Gesetzgebung müssen Arbeitgeber alle Risiken am Arbeitsplatz identifizieren und beurteilen, einschließlich Risiken einer Exposition gegenüber gefährlichen Chemikalien.
Šajā sakarā būtu jāizveido rādītāju saraksts un jānovērtē veicināšanas politikas ietekme saistībā ar tās stratēģiskajiem mērķiem.
Dazu sollte eine Liste von Indikatoren festgelegt und die Wirkung der Absatzförderungsmaßnahme anhand ihrer strategischen Zielvorgaben bewertet werden.
Pirms rīkoties, jums ir jāizvēlas pareizā stratēģija un jānovērtē visas atriebības iespējamās blakusparādības.
Bevor Sie Maßnahmen ergreifen, müssen Sie die richtige Strategie wählen und alle möglichen Nebenwirkungen Ihrer Rache bewerten.
Būtu arī jānovērtē, vai noteikumi attiecībā uz informāciju, kas kredītiestādei jāsniedz, piedāvājot komplektētus produktus, ir pietiekama, vai arī ir nepieciešami papildu pasākumi.
Auch sollte darin bewertet werden, ob die Bestimmungen zu den Informationen, die Zahlungsdienstleister bereitzustellen haben, wenn sie Produktpakete anbieten, ausreichend sind oder ob es zusätzlicher Maßnahmen bedarf.
Pēc 4-6 nedēļām ir jānovērtē ārstēšanas rezultāti, lai novērtētu sākotnējo reakciju.
Die Behandlung sollte nach 4 bis 6 Wochen überprüft werden, um festzustellen, ob der Hund darauf anspricht.
Lai nodrošinātu informācijas ticamību finanšu pārskatos, gada finanšu pārskatos atzītie posteņi būtu jānovērtē, balstoties uz iegādes cenas vai ražošanas izmaksu principu.
Zur Gewährleistung der Zuverlässigkeit der im Abschluss enthaltenen Informationen sollten die im Abschluss angesetzten Posten auf der Basis des Anschaffungs- oder des Herstellungskostenprinzips bewertet werden.
(7b) Komisijai būtu jānovērtē, vai paredzētie laika režīmi dažādās dalībvalstīs var ievērojami un pastāvīgi kavēt iekšējā tirgus pienācīgu darbību.
(7b) Die Kommission sollte bewerten, ob die geplanten Zeitregelungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten erheblich und dauerhaft das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen könnten.
Pirms jebkādu personas datu izpaušanas jums ir jānovērtē jebkuras citas ar šo vietni saistītās vietnes drošība un uzticamība.
Sie sollten die Sicherheit und Vertrauenswurdigkeit einer anderen Website bewerten, die mit dieser Website verknupft ist oder auf die Sie uber diese Website zugreifen, bevor Sie personenbezogene Daten an sie weitergeben.
GFĀ jānovērtē pirms ārstēšanas sākšanas un regulāri ārstēšanas periodā (skatīt 4.2. apakšpunktu).
Die GFR sollte vor Beginn der Behandlung und danach in regelmäßigen Abständen ermittelt werden (siehe Abschnitt 4.2).
Būtu arī jānovērtē vajadzība pēc papildpasākumiem attiecībā uz salīdzināšanas tīmekļa vietnēm un vajadzība pēc salīdzināšanas tīmekļa vietņu akreditācijas.
Schließlich sollten in dem Bericht die Notwendigkeit zusätzlicher Maßnahmen in Bezug auf Vergleichswebsites und die Notwendigkeit der Akkreditierung von Vergleichswebsites bewertet werden.
Šo funkciju nevar izmantot, jo tas ir jānovērtē vēlāk.
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, weil es später ausgewertet werden müssen.
Tā kā katrs gāzes skaitītāja modelis ir atšķirīgs, akumulators ir jānovērtē saskaņā ar konkrēto gāzes skaitītāja modeli, kas var būt gāzes skaitītāja augšpusē, apakšā vai apakšā.
Da jedes Gaszählermodell anders ist, muss die Batterie nach dem spezifischen Modell des Gaszählers beurteilt werden, das sich am oberen, unteren oder unteren Rand des Gaszählers befinden kann.
Risks būtu jānovērtē, pamatojoties uz objektīvu izvērtējumu, kurā nosaka, vai datu apstrādes darbības ietver augstu risku.
Das Risiko sollte anhand einer objektiven Bewertung beurteilt werden, bei der festgestellt wird, ob die Datenverarbeitung ein hohes Risiko birgt.
bija jānovērtē, kas man steidzami vajadzīgs. Man bija jāsaprot,
war herauszufinden, was ich ich brauchte. Ich musste lernen,
Mums patiešām jānovērtē visi biškopji. Tāpēc stādiet puķes.
Wir schulden all den Bienenzüchtern wirklich unseren Dank. Pflanzen Sie Blumen!
1.6129059791565s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?