Miesīgais cilvēks neaptver to, kas nāk no Dieva Gara, jo tas viņam ir neprātība, un viņš nevar saprast, ka tas jāapsver garīgi.
Ein natürlicher Mensch aber nimmt nicht an, was des Geistes Gottes ist, denn es ist ihm eine Torheit, und er kann es nicht erkennen, weil es geistlich beurteilt wird.
14 Miesīgais cilvēks neaptver to, kas nāk no Dieva Gara, jo tas viņam ir neprātība, un viņš nevar saprast, ka tas jāapsver garīgi.
14Der natürliche Mensch aber vernimmt nichts vom Geist Gottes; es ist ihm eine Torheit und er kann es nicht erkennen; denn es muss geistlich beurteilt werden.
Jums būtu jāapsver tas, vai varat atļauties uzņemties augsto naudas zaudēšanas risku.
Sie sollten sich überlegen, ob Sie verstehen, wie CFDs funktionieren und ob Sie es sich leisten können, das hohe Risiko einzugehen, Ihr Geld zu verlieren.
Šajā sakarā Komisijai būtu jāapsver īpaši pasākumi mikrouzņēmumiem, maziem un vidējiem uzņēmumiem.
In diesem Zusammenhang sollte die Kommission besondere Maßnahmen für Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen erwägen.
Man ir jāapsver pašam sava reputācija.
Ich muss an meinen Ruf denken.
Episkā un agile lietotāja stāstus var un vajadzētu atdalīt no klienta ceļojuma, un tas jāapsver sīkāk.
Epic und Agile User Stories können und sollten von der kompletten Kundenreise getrennt werden und sollten genauer betrachtet werden.
Mums vajag plānu, mums viss ir jāapsver!
Wir müssen das planen, uns was ausdenken. Hermine.
Lai vai kā - domāju, ka mums, atbildīgajiem par zemūdeni, kas var izraisīt pasaules galu, jāapsver visi varianti.
Aber als Offiziere eines Boots, das den Weltuntergang auslösen könnte, sollten wir alle Szenarien bedenken.
Domāju, ka mums jāapsver iespēja to pārdot.
Wir sollten uns überlegen, es zu verkaufen.
Mums jāapsver iespēja, ka viņš noalgots.
Wir müssen in Betracht ziehen, dass er angeheuert wurde.
Šajā posmā Jums ir jāapsver, vai Jums ir nepieciešamās funkcionālās spējas un zināšanas uzņēmuma iekšienē.
Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie überlegen, ob Sie in Ihrem Haus über die notwendigen funktionellen und fachlichen Kenntnisse verfügen.
Lai gan ir pieejams ļoti daudz lielisku produktu, jums ir jāapsver, ko pērkat un kāpēc vēlaties to iegādāties.
Obwohl es viele großartige Produkte gibt, müssen Sie überlegen, was Sie kaufen und warum Sie es kaufen möchten.
Vēl viens faktors, kas jāapsver, ir izmaksas.
Ein weiterer Faktor zu berücksichtigen ist die Kosten.
Būtu jāapsver iespēja arī citiem transporta veidiem piemērot trokšņa mazināšanas pasākumus, kas ir līdzīgi dzelzceļa nozarē pieņemtajiem.
Lärmminderungsmaßnahmen, die den für den Schienenverkehr getroffenen Maßnahmen gleichwertig sind, sollten für andere Verkehrsträger in Betracht gezogen werden.
Lai gan šī funkcija joprojām ir pieejama, lai nodrošinātu atpakaļsaderību, jāapsver iespēja turpmāk lietot jaunās funkcijas, jo šī funkcija nākamajās programmas Excel versijās var nebūt pieejama.
Obwohl diese Funktion aus Gründen der Abwärtskompatibilität weiterhin verfügbar ist, sollten Sie von nun an die neuen Funktionen verwenden, da die alte Funktion in zukünftigen Versionen von Excel möglicherweise nicht mehr verfügbar sein wird.
Tai būtu arī jāapsver, cik plaši kādu konkrētu standartu ekonomikas dalībnieki un līgumslēdzēji jau izmanto praksē un cik labi tas ir darbojies.
Die Kommission sollte auch bedenken, in welchem Umfang ein gegebener Standard bereits von den Wirtschaftsteilnehmern und den Auftraggebern in der Praxis genutzt wird und wie gut er sich bewährt hat.
Tādējādi, ja CCS komerciālas izmantošanas uzsākšana notiks lēni, politikas veidotājiem no jauna būs jāapsver CCS tehnoloģijas obligātas izmantošanas variants.
Sollte die gewerbliche Nutzung von CCS nur schleppend anlaufen, sähen sich die politischen Entscheidungsträger gezwungen, erneut zu prüfen, ob der Einsatz der CCS-Technologie verbindlich vorgeschrieben werden sollte.
Izaugsmes un darba vietu izveides veicināšanai nav vienas programmas, kas derētu visiem, taču ir kopēji mērķi un virkne reformu, kuras būtu jāapsver.
Es gibt es keine Patentlösung zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung, aber es gibt gemeinsame Ziele und eine Palette an möglichen Reformen.
Šajā sakarībā kompetentajām iestādēm būtu jāapsver, kas ir zināms vai būtu jāzina parastai un saprātīgai personai konkrētajos apstākļos.
Hier sollten die zuständigen Behörden von dem ausgehen, was eine normale, vernünftige Person unter den gegebenen Umständen wusste oder hätte wissen müssen.
Nākamās 400G datu centru paaudzē ir jāapsver sarežģītāki tehniski traucējumi.
Die nächste Generation von 400G-Rechenzentren muss komplexere technische Störungen berücksichtigen.
Tā ir pastāvīga kontracepcijas metode, kas jāapsver tikai tad, ja esat pārliecināts, ka nākotnē jūs nevēlaties bērnu.
Es ist eine dauerhafte Form der Empfängnisverhütung, die nur in Betracht gezogen werden sollte, wenn Sie sicher sind, dass Sie in Zukunft kein Kind mehr haben wollen.
Šādi ieteikumi ir tikai risinājumi, kas jāapsver, ja jauns dators ir nepieciešams.
Die folgenden Empfehlungen sind nur Optionen zu prüfen, ob ein neuer Computer erforderlich ist.
Pirms empagliflozīna lietošanas uzsākšanas ir jāapsver faktori pacienta anamnēzē, kuru dēļ pacientam varētu būt predispozīcija uz ketoacidozi.
Vor Beginn einer Behandlung mit Qtern sind Faktoren in der Anamnese des Patienten, die ihn für eine Ketoazidose prädisponieren könnten, abzuwägen.
Citas lietas, kas jāizpēta un jāapsver:
Andere Dinge zu erforschen und zu berücksichtigen sind:
Pirms lēmuma pieņemšanas jums vēl ir jāapsver šādi...
Sie sollten dennoch Folgendes berücksichtigen, bevor Sie eine Entscheidung treffen.
Svars un tilpums: daudziem pārnēsājamiem gāzes detektoriem ir atšķirīgs tilpuma lielums un svars, mums jāapsver atbilstošais tilpums un svars atbilstoši to izmantošanas veidam.
Das Gewicht und das Volumen: Viele tragbare Gasdetektoren haben unterschiedliche Volumengrößen und -gewichte. Wir müssen das entsprechende Volumen und Gewicht für die jeweilige Anwendung berücksichtigen.
Ja ir nepieciešami papildus pretsāpju līdzekļi, jāapsver multimodālā sāpju terapija.
Sollte eine zusätzliche Schmerzlinderung erforderlich sein, ist eine multimodale Therapie zu erwägen.
Vai ir jāapsver fiziski ierobežojumi, piemēram, smalkas vai smagas mehāniskās prasmes?
Gibt es körperliche Einschränkungen wie Feinmotorik oder grobe Motorik?
Šī ir problēma, kas lietotājiem jāapsver, izvēloties optiskos uztvērējus.
Dies ist ein Problem, das Benutzer bei der Auswahl der optischen Transceiver berücksichtigen müssen.
Zemāk ir minēti daži dimensiju veidi, par kuriem jāapsver.
Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für Arten von Dimensionen zu denken.
Būtu jāapsver iespējas izmantot nenāvējošas metodes, un jebkurš pasākums būtu jāīsteno tā, lai līdz minimumam samazinātu ietekmi uz nemērķa sugām.
Die Anwendung nicht tödlicher Methoden sollte in Betracht gezogen werden, und bei allen getroffenen Maßnahmen sollten die Auswirkungen auf Nichtziel-Arten minimiert werden.
Piemēram, ja tirgotājs jūs ir informējis, ka piegāde ir aizkavējusies par vienu nedēļu, jo bija problēmas ar piegādātājiem, jums jāapsver, vai dot viņam vēl vienu nedēļu laika.
Wenn der Händler Sie beispielsweise über einen Lieferverzug von einer Woche aufgrund von Problemen mit seinen Lieferanten informiert hat, sollten Sie erwägen, ihm eine zusätzliche Woche zu gewähren.
Ja ir atsauces uz Eiropas standartu vai, ja tāda nav, uz valsts standartu, līgumslēdzējām iestādēm būtu jāapsver piedāvājumi, kuru pamatā ir citi līdzvērtīgi risinājumi.
Wird auf eine europäische Norm oder in Ermangelung einer solchen auf eine nationale Norm Bezug genommen, so sollten Angebote, die auf gleichwertigen Regelungen basieren, von öffentlichen Auftraggebern berücksichtigt werden.
Visbeidzot, papildus uzglabāšanai mums ir jāapsver arī biroja tīrīšana un tajā izvietotie elementi.
Schließlich müssen wir über die Lagerung hinaus auch an die Reinigung des Büros und der dort angeordneten Elemente denken.
Tāpēc viss nerūsējošais tērauds ir relatīvs, ņemot vērā reālo vidi un gadījumus, kad jāapsver, kuru nerūsējošo tēraudu izvēlēties.
Daher ist jeder rostfreie Stahl relativ, je nach der tatsächlichen Umgebung und den zu berücksichtigenden Gelegenheiten.
Patiesībā, kad skābekļa detektors atklāj skābekļa saturu slēgtā telpā, mums jāapsver nosmakšanas šoks un citas problēmas, ko var izraisīt zema skābekļa koncentrācija.
Wenn der Sauerstoffdetektor den Sauerstoffgehalt auf engstem Raum erfasst, sollten wir den Erstickungsschock und andere Probleme berücksichtigen, die durch eine niedrige Sauerstoffkonzentration verursacht werden können.
Rakšana dziļāk - salīdzinājumu veidi, par kuriem jāapsver
Digging Deeper - Arten von Vergleichen zu denken
Plus tik daudz, un varbūt vēl vairāk jāapsver.
Plus so viel und vielleicht noch mehr, um studiert zu werden.
Tātad, ja jūs plānojat apmeklēt pilsētu pēc 8 pulksten PM jums ir jāapsver iespēja veikt siltas drēbes.
Also, wenn Sie planen, die Stadt nach 8 Uhr zu besuchen, sollten Sie erwägen, warme Kleidung zu nehmen.
Dzīvniekiem ar anestēzijas risku (piemēram, veciem dzīvniekiem) jāapsver iespēja anestēzijas laikā veikt intravenozu vai subkutānu šķidrumu aizvietojošo terapiju.
Bei Tieren mit einem erhöhten Narkoserisiko (z.B. ältere Tiere) sollte während der Anästhesie eine intravenöse oder subkutane Flüssigkeitstherapie in Erwägung gezogen werden.
Jānodrošina, lai iekārta būtu stabila un uzticama, un tā būtu jāapsver, lai nodrošinātu ērtu apkopi un kalibrēšanu.
Es sollte sichergestellt werden, dass die Installation fest und zuverlässig ist und für eine einfache Wartung und Kalibrierung in Betracht gezogen werden kann.
Kādas ir lietas, kas jums jāapsver, pirms ieguldāt mākslā?
Schneeballschlacht Was müssen Sie beachten, bevor Sie in Kunst investieren?
Parasti mums jāapsver katras uzņēmuma nodaļas vajadzības.
Im Allgemeinen müssen wir die Bedürfnisse jeder Abteilung des Unternehmens berücksichtigen.
It īpaši cūku dizentērijas gadījumā ir jāapsver savlaicīga un mērķtiecīga slimības apkarošanas programmas ieviešana.
Speziell im Fall der Schweinedysenterie sollte ein gezieltes, frühzeitiges Programm zur Eradikation der Erkrankung erwogen werden.
Mums būtu jāapsver, kas ir attīstības mērķis un kādā veidā mēs varam panākt attīstību.
Nun, worüber wir nachdenken müssen, ist die Frage, was sind die Entwicklungsziele, und welche Mittel gibt es für diese Entwicklung?
Viņaprāt, lai apsvērtu lietas izplatīšanu, jāapsver un dažkārt jāapspriež lietas vai sociālas aktivitātes, šajā gadījumā, muzikālā priekšnesuma, mērķis.
Er sagt, dass um über die gerechte Verteilung einer Sache vernünftig urteilen zu können müssen wir uns zuerst überlegen und manchmal sogar streiten was die Bestimmung einer Sache oder sozialen Handlung ist?! In diesem Fall der einer Musikveranstaltung.
2.2348690032959s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?