Jauniešus ekonomiskā krīze skārusi vissmagāk, jo viņiem bieži vien trūkst pieredzes un prasmju, lai konkurētu darba tirgū.
Die Wirtschaftskrise hat junge Menschen am härtesten getroffen, da sie häufig nicht über genügend Erfahrung und ausreichende Qualifikationen verfügen, um wettbewerbsfähig zu sein.
Iepakojums un izstrādājumi var maldināt patērētājus, jo īpaši jauniešus, radot iespaidu, ka izstrādājumi ir mazāk kaitīgi.
Die Packungen und die Produkte selbst suggerieren Verbrauchern und insbesondere jungen Menschen möglicherweise, dass die Produkte weniger schädlich seien.
Izstāde sniedz ieskatu par četrām paaudzēm un parāda jauniešus, kas piedzīvoja svarīgus Eiropas vēstures notikumus 20. gadsimta 40. gadu beigās, 60. gados, 80. gados un 21. gadsimta sākumā.
In dieser Ausstellung werden vier Generationen junger Menschen vorgestellt, die in entscheidenden Momenten der europäischen Geschichte volljährig wurden: In den späten 1940ern, den 1960ern, den 1980ern und den 2000ern.
Minētajā ziņojumā, ko reizi trijos gados sagatavo Komisija, uzsvērts, ka ES un dalībvalstīm aktīvāk jārīkojas, lai atbalstītu jauniešus, kurus ekonomiskā krīze skārusi vissmagāk.
Im Bericht, den die Kommission im Dreijahresrhythmus erstellt, wird betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten mehr tun müssen, um junge Menschen, die am stärksten unter der Wirtschaftskrise leiden, zu unterstützen.
Turklāt ziņojumā ir paredzētas trīs iespējas, lai palīdzētu MVU tuvākajā nākotnē piekļūt finansējumam un pieņemt darbā jauniešus.
Ferner werden drei Optionen vorgestellt, wie KMU zeitnah beim Zugang zu Finanzmitteln und bei der Einstellung junger Menschen unterstützt werden können.
Dalībvalstis pēc brīvprātības principa var šo mērķgrupu paplašināt, tajā iekļaujot jauniešus vecumā līdz 30 gadiem.
Auf freiwilliger Basis können Mitgliedstaaten beschließen, die Zielgruppe zu erweitern, um junge Menschen unter 30 Jahren einzubeziehen.
Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Barrozu teica: “Eiropa nevar atļauties atstāt nelabvēlīgā situācijā tik daudzus jauniešus, kuriem ir potenciāls sniegt ieguldījumu sabiedrībā un ekonomikā.
José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, erklärte: „Europa kann es sich nicht leisten, auf so viele junge Menschen zu verzichten, die einen Beitrag für unsere Gesellschaft und Wirtschaft leisten können.
Austrumeiropā jauniešus vairāk uztrauca miera, brīvības un cilvēktiesību jautājumi.
Im Osten setzten sich die jungen Menschen stärker mit Themen wie Frieden, Freiheit und Menschenrechte auseinander.
Aizliegums pārdot orālai lietošanai paredzētu tabaku būtu jāsaglabā, lai novērstu, ka iekšējā tirgū nonāk izstrādājums, kas izraisa atkarību, nelabvēlīgi ietekmē veselību un piesaista jauniešus.
Das Verkaufsverbot für Tabak zum oralen Gebrauch sollte beibehalten werden, damit verhindert wird, dass ein Produkt in die Union (abgesehen von Schweden) gelangt, das suchterzeugend ist und gesundheitsschädigende Wirkungen hat.
Tīmekļa vietne Consumer Classroom palīdz skolotājiem izglītot jauniešus, sagatavojot viņus gaidāmajai dzīvei.
Consumer Classroom soll Lehrern dabei helfen, junge Menschen auf ihr bevorstehendes Leben vorzubereiten.
Eiropas gads attīstībai iesaistīs ES iedzīvotājus, it sevišķi jauniešus, diskusijās par mūsu pasauli, mūsu cieņu, mūsu nākotni.
Ziel des Europäischen Jahres ist die Einbeziehung der europäischen Bürgerinnen und Bürger, insbesondere junger Menschen, in die Debatte über unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft.
Jauniešus neapmierināja pastāvošā sistēma, taču izvēles iespēju viņi neredzēja.
Die jungen Menschen waren mit dem Gesellschaftssystem unzufrieden, aber es gelang ihnen nicht, eine Alternative zu finden.
Mūsuprāt, veids, kā mēs raksturojam šos riskus, ir saistīts ar to, kā mēs uztveram jauniešus, īpaši viņu briedumu un spēju patstāvīgi pieņemt lēmumus.
Unserer Ansicht nach wird die Art und Weise, in der wir mit diesen Risiken umgehen, davon beeinflusst, wie wir die jungen Menschen und im Besonderen ihre Reife und ihr Vermögen, Entscheidungen für sich selbst zu treffen, einschätzen.
Eiropas Savienībā 2010. gadā 19 % nāves gadījumu uz ceļa skāra jauniešus vecumā no 18 līdz 25 gadiem (lai gan šī vecuma grupa veido tikai 10 % no visiem iedzīvotājiem).
Im Jahr 2010 waren 19 % der Verkehrstoten in der EU junge Menschen im Alter zwischen 18 und 25 Jahren (obwohl diese Altersgruppe nur 10 % der Gesamtbevölkerung ausmacht).
Tāpēc ir svarīgi informēt un izglītot jauniešus par bīstamām sekām, kas saistītas ar viltotu ražojumu pirkšanu un lietošanu.
Dabei ist es unbedingt erforderlich, junge Menschen für die Gefahren des Kaufs und der Nutzung gefälschter Produkte zu sensibilisieren.
ES veselības aizsardzības komisārs Džons Dalli (John Dalli) vēlas, lai tiktu ieviesti stingrāki noteikumi, kas atturētu no smēķēšanas, jo īpaši jauniešus.
EU-Gesundheitskommissar John Dalli fordert strengere Regeln, um vor allem junge Menschen vom Rauchen abzubringen.
Konkursa mērķis ir iedrošināt zinātnē ieinteresētus jauniešus veidot karjeru šajā jomā.
Der Wettbewerb soll wissenschaftsinteressierte junge Menschen dazu ermutigen, eine wissenschaftliche Laufbahn einzuschlagen.
Mums tagad jārosina dialogs ar sabiedrību par zinātni, un jāpanāk, lai jauniešus vairāk interesētu karjera zinātnes un inovācijas jomā.”
Wir müssen uns stärker bemühen, mit den Bürgern in einen Dialog über Wissenschaft zu treten, und wir müssen das Interesse von mehr jungen Menschen an Laufbahnen in Wissenschaft und Innovation wecken.“
Stratēģija “Ieguldīt jaunatnē, iesaistīt jauniešus” papildina atjaunināto sociālo programmu, ko Eiropas Komisija izziņoja 2008. gadā, un tās mērķi ir šādi:
Mit der „Strategie für die Jugend – Investitionen und Empowerment“, einer von der Europäischen Kommission im Jahr 2008 angekündigten Folgemaßnahme der erneuerten Sozialagenda, werden folgende Ziele verfolgt:
Projekta mērķis bija uzzināt par lēmumu pieņemšanas sistēmām un satuvināt jauniešus ar lēmumu pieņēmējiem.
Ziel des Projekts war, mehr über die Systeme der Entscheidungsfindung zu lernen und junge Menschen und Entscheidungsträger näher zusammenzubringen.
Šī grāmata ir lielisks veids, kā iepazīstināt jauniešus ar galvenajiem mācību priekšmetiem, tostarp rakstzīmju kartēšanu, savienojumu veidošanu, tēmas un vārdnīcas vārdu analīzi.
Dieses Buch ist eine großartige Möglichkeit, wichtige Unterrichtsstunden für junge Studenten vorzustellen, einschließlich Vergleich und Kontrast, Verbindungen zu machen und Vokabeln zu analysieren.
Spēles, jautrība, sports un valoda – apgūstiet vācu valodu un satieciet bērnus un jauniešus no visas pasaules!
Spiel, Spaß, Sport und Sprache: Deutsch lernen und dabei Kinder und Jugendliche aus aller Welt treffen!
Saites uz tām ES audiovizuālās politikas daļām, kas paredzētas tam, lai aizsargātu jauniešus
Links zu den Bereichen der audiovisuellen Politik der EU, die sich mit dem Schutz junger Menschen beschäftigen.
Jūs varat reģistrēt jauniešus, pieaugušos un ģimenes ar bērniem visus vienā pieteikumā.
Alle, die gemeinsam anreisen, Jugendliche, Erwachsene und Familien bitte mit einem einzigen On-line Anmeldeformular anmelden.
Šajā sakarībā varētu būt vajadzīgi spēcīgāki valsts nodarbinātības dienesti, labākas partnerības, kas spētu sasniegt jauniešus, un izmaiņas izglītības sistēmā.
Dazu bedarf es besser aufgestellter Arbeitsvermittlungen, tieferer Partnerschaften für eine leichtere Kontaktaufnahme mit jungen Menschen und einer Reform der Bildungssysteme.
Viņi izmanto baušļus, lai izglītotu visus jauniešus.
Sie benutzen die Gebote, um alle Jugendlichen zu erziehen.
Tajā arī norādīts, cik svarīgi ir iesaistīt jauniešus sabiedriskajā dzīvē un sabiedrībā kopumā.
Betont wird auch, wie wichtig es ist, junge Menschen stärker in das staatsbürgerliche Leben und in die Gesellschaft als Ganzes einzubeziehen.
Televīzijas kampaņa, kas tika uzsākta 6. aprīlī, mudinās jauniešus visā Eiropas Savienībā dalīties ar savām izjūtām, idejām un bažām un izteikt savas domas par ES.
Am 6. April läuft eine TV-Kampagne an, mit der die Jugendlichen in der ganzen Europäischen Union aufgerufen werden, sich über ihre Gefühle, Ideen und Sorgen auszutauschen und mitzuteilen, wie sie über die EU denken.
Jauniešus, kas ir jaunāki par 15 gadiem, var nodarbināt kultūras, mākslas, sporta vai reklāmas pasākumos, iepriekš saņemot atļauju no kompetentās iestādes.
Jugendliche unter 15 Jahren dürfen mit vorheriger Genehmigung durch die zuständige Behörde in kulturellen, künstlerischen, Sport- oder Werbeveranstaltungen beschäftigt werden.
Tādēļ ir ļoti svarīgi iedrošināt jauniešus, tostarp jaunas sievietes, izvēlēties veidot karjeru šajā nozarē.
Deshalb ist es von größter Wichtigkeit, junge Menschen – auch Frauen – für einen Beruf in dieser Branche zu gewinnen.
Konkursa mērķis ir atbalstīt valstu centienus piesaistīt jaunatni zinātnes, tehnoloģiju, inženierzinātņu un matemātikas studijām un motivēt jauniešus pievērsties zinātnieka un pētnieka karjerai.
Die Kommission möchte mit diesem Wettbewerb den teilnehmenden Ländern helfen, junge Menschen für eine Karriere in Wissenschaft und Forschung zu begeistern.
Tiesību akta priekšlikuma mērķis ir padarīt tabakas izstrādājumus un to patēriņu mazāk pievilcīgu un tādējādi atturēt jauniešus no smēķēšanas sākšanas.
Der Legislativvorschlag soll Tabakerzeugnisse und deren Konsum weniger attraktiv machen und so junge Menschen von vorneherein vom Rauchen abhalten.
EUR 11 miljoni ir piešķirti, lai atbalstītu jauniešus bez profesionālās kvalifikācijas un dotu iespēju iegūt jaunu uz darba tirgu orientētu kvalifikāciju.
Es wurden 11 Mio. EUR für die Unterstützung junger Menschen ohne Berufsausbildung zugeteilt, die sich weiterbilden möchten, um die für den Eintritt in den Arbeitsmarkt notwendigen Qualifikationen zu erwerben.
Tomēr, ņemot vērā, ka maksimālo atalgojumu var saņemt vidēji pēc 15 līdz 25 darba gadiem, skolotāju organizācijas uztraucas, ka tas varētu atturēt jauniešus apgūt šo profesiju.
Da es aber durchschnittlich 15 bis 25 Jahre dauert, bis Lehrkräfte in die höchste Gehaltsstufe vorrücken, fürchten Lehrerverbände, dass dies junge Menschen von der Wahl des Lehrberufs abhalten könnte.
Tāpēc Komisija sāks jauniešu veselības iniciatīvu, kura mudinās jauniešus pievērst uzmanību tiem jautājumiem, kas skar viņus pašus, un līdzdarboties pasākumos, kas uzlabo viņu veselību.
Die Kommission hat dies erkannt und möchte mit ihrer Initiative „Jugend und Gesundheit“ junge Menschen dazu anregen, den Stier bei den Hörnern zu packen und etwas für ihre Gesundheit tun.
Eiropas jaunatnes parlaments mudina jauniešus interesēties par jaunākajiem notikumiem pasaulē un par demokrātijas procesu, saglabāt neatkarīgu domāšanu un pašiem uzņemties iniciatīvu.
Jugendparlament Das Europäische Jugendparlament regt dazu an, sich mit dem aktuellen Zeitgeschehen und den demokratischen Prozessen zu beschäftigen, unabhängiges Denken zu trainieren und Eigeninitiative zu entwickeln.
Tabaka izraisa spēcīgu atkarību, tādēļ ir svarīgi rīkoties, lai atturētu jauniešus sākt tabakas lietošanu.
Da Tabak stark süchtig macht, ist es wichtig, dass junge Menschen gar nicht erst anfangen zu rauchen.
Kampaņa “Rūpējies par savu veselību” mudina jauniešus būt aktīvākiem savas veselības aizsardzībā.
Mit der Kampagne „Sei gesund, sei du selbst“ sollen junge Menschen dazu angeregt werden, mehr für ihre Gesundheit zu tun.
Un līdz 2020. gadam vēlos redzēt pirmos 100 000 brīvprātīgos jauniešus darbā.
Und bis 2020 sollen die ersten 100 000 jungen Europäerinnen und Europäer daran teilnehmen.
EU-OSHA sagatavo statistiku, uzrauga riskus, kādi apdraud jauniešus, un atbalsta dalīšanos ar labo praksi, lai viņus aizsargātu darbavietā.
Das Ziel ist es, national vergleichbare Daten vorzulegen, die Hilfestellung bei der Politikgestaltung und bei einer wirksameren Bewältigung von Risiken am Arbeitsplatz leisten sollen.
Tomēr nevienlīdzība Eiropas Savienībā joprojām ir liela, un nabadzības risks īpaši skar Eiropas jauniešus.
Nichtsdestoweniger besteht in der Europäischen Union nach wie vor eine hohe Ungleichheit, wobei vor allem junge Europäer dem Armutsrisiko ausgesetzt sind.
Uzsākot dalību pētījumā, visus šos jauniešus intervēja.
Als sie der Studie beitraten, wurden alle diese Jugendlichen interviewt.
Mēs arī sapratām, ka šīs Ziemeļāfrikas problēmas visvairāk ietekmēja tieši jauniešus.
Wir erfuhren außerdem, dass viele der Probleme der Leute in Nordafrika junge Leute am meisten betreffen.
Skrējienu uz Dienvidpolu, kur ar interaktīvas mājaslapas palīdzību es varēšu tajā iesaistīt jauniešus, skolēnus un skolotājus no visas pasaules kā aktīvus ekspedīcijas dalībniekus.
Ein Lauf zum Südpol, wobei ich mit einer interaktiven Webseite junge Leute, Studenten und Lehrer von überall auf der Welt mit mir auf die Expedition mitnehmen kann - als aktive Teilnehmer.
Jo mums bija kopīgs mērķis — iedvesmot šos jauniešus.
Weil wir das gemeinsame Ziel hatten, diese jungen Menschen zu inspirieren.
Tāpēc mēs uzaicinājām 80 jauniešus no visas pasaules izpildīt šo pašu uzdevumu.
Also haben wir 80 junge Leute aus der ganzen Welt eingeladen zu kommen und dasselbe Problem zu lösen.
1.4758379459381s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?