Tajā tiek uzsvērta ĀKK valstu un Kopienas politiskā apņemšanās pieņemt konvenciju līdz Jaundes konvencijas un Arušas nolīguma spēkā esamības termiņa beigām.
Auf dieser Konferenz bekunden die AKP-Staaten und die Gemeinschaft nachdrücklich ihre politische Entschlossenheit, vor Ablauf der Abkommen von Jaunde und Arusha ein neues Abkommen zu verabschieden.
Kopiena un 46 Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna (ĀKK) valstis Lomē (Togo) paraksta pirmo Lomes konvenciju, kas aizstāj Jaundes konvenciju.
28 Die Gemeinschaft unterzeichnet mit 46 Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifiks in Lomé (Togo) ein Abkommen (Lomé I), das an die Stelle des Jaunde-Abkommens tritt.
Jaundes, Lomes un Kotonū konvencijas – šajā fondā apkopoti dokumenti, kas attiecas uz AĀVM (asociētās Āfrikas valstis un Madagaskara) un ĀKK (Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstis) (fonds CM6);
die Abkommen von Jaunde, Lomé und Cotonou, wobei dieser Bestand Dokumente bezüglich der AASM (Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar) und der AKP Staaten (Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean) enthält (Bestand CM6);
Tiek parakstīta otrā Jaundes konvencija. Augusts 10
Unterzeichnung des zweiten Abkommens von Jaunde. August 10
Jaundē (Kamerūnā) Kopiena un 18 Āfrikas valstis paraksta Jaundes konvenciju — asociācijas nolīgumu, kas būs spēkā piecus gadus.
Die Gemeinschaft sowie 17 afrikanische Staaten und Madagaskar unterzeichnen in Jaunde (Kamerun) ein auf fünf Jahre angelegtes Assoziationsabkommen (Abkommen von Jaunde).
Stājas spēkā otrā Jaundes konvencija un Arušas nolīgumi.
Inkrafttreten des zweiten Abkommens von Jaunde und des Abkommens von Arusha.
0.24355816841125s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?