Kopīgā organizācija darbojas vienīgi 39. pantā izvirzīto mērķu sasniegšanai un nepieļauj ražotāju un patērētāju diskrimināciju Savienībā.
Die gemeinsame Organisation hat sich auf die Verfolgung der Ziele des Artikels 39 zu beschränken und jede Diskriminierung zwischen Erzeugern oder Verbrauchern innerhalb der Gemeinschaft auszuschließen.
Apstiprinošas atbildes gadījumā, vai šāds pasākums ir samērīgs ar izvirzīto mērķi?
Bejahendenfalls: Steht eine solche Maßnahme im Verhältnis zum verfolgten Ziel?
Tomēr, lai sasniegtu Septītajā vides rīcības programmā izvirzīto 2050. gada mērķi par labklājīgu dzīvi ar pieejamiem planētas resursiem, Eiropai vēl ir ejams tāls ceļš.
Europa ist jedoch immer noch weit von dem im Siebten Umweltaktionsprogramm festgelegten Ziel entfernt, ein gutes Leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten bis 2050 zu ermöglichen.
Paziņojums par pašreizējo situāciju saistībā ar Eiropas programmā migrācijas jomā izvirzīto prioritāro darbību īstenošanu
Mitteilung zum Lagebericht zur Umsetzung der Prioritäten im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda
Tas nozīmē, ka dalībvalstis ir ievērojami pārsniegušas valstu vadītāju izvirzīto mērķi — 1, 0 %, kas bija jāsasniedz vēlākais līdz 2009. gadam.
Die Mitgliedstaaten haben das von den Staats- und Regierungschefs vereinbarte Ziel, den Rückstand bis spätestens 2009 auf 1, 0 % zu verringern, also deutlich übererfüllt.
Tomēr četras ES dalībvalstis (EE, FI, PL, NL) ir starp šajā ziņā vadošajām valstīm visas pasaules mērogā, un tajās matemātiku slikti zinošo skolēnu īpatsvars ir zemāks par ES izvirzīto mērķi, proti, 15 %.
Vier Mitgliedstaaten (EE, FI, PL, NL) rangieren jedoch unter den leistungsstärksten Ländern weltweit mit einem Anteil von leistungsschwachen Schülerinnen und Schülern in Mathematik unterhalb der EU-Benchmark von 15 %.
Ja izvirzīto kandidātu skaits nepārsniedz brīvo vietu skaitu, kandidātus ievēlē ar aklamāciju, ja vien vismaz viena piektā daļa Parlamenta deputātu nepieprasa aizklāto balsošanu.
Wenn die Zahl der Kandidaten die Zahl der freien Sitze nicht überschreitet, werden die Kandidaten durch Zuruf gewählt, es sei denn, mindestens ein Fünftel der Mitglieder des Parlaments beantragen eine geheime Abstimmung.
iii) finanšu resursu piešķīrums programmas pasākumiem ir pamatots un piemērots izvirzīto mērķu sasniegšanai;
iii) die Zuweisung von Finanzmitteln für die Programmmaßnahmen gerechtfertigt ist und ausreicht, um die festgesetzten Ziele zu verwirklichen;
Nav pamata apšaubīt arī 2020. gadam izvirzīto mērķu sasniegšanu atjaunojamo enerģijas avotu un energoefektivitātes jomā.
Die Ziele für erneuerbare Energien und Energieeffizienz bis 2020 sind ebenfalls in Reichweite.
PTO ģenerāldirektors pēc apspriešanās ar pusēm informē abas strīda puses par izvirzīto(-ajiem) samierinātāju(-iem) ne vēlāk kā 20 dienas pēc šāda pieprasījuma saņemšanas dienas.
Der Generaldirektor der WTO informiert die beiden Parteien nach Konsultationen mit den Vertragsparteien spätestens 20 Tage nach Eingang des betreffenden Ersuchens über die Ernennung des Schlichters/der Schlichter.
Balstīties uz ES izvirzīto mērķvērtību — līdz 2030. gadam emitēt vismaz par 40 % mazāk siltumnīcefekta gāzu.
Senkung der Treibhausgasemissionen um mindestens 40 % gegenüber dem Stand von 1990;
Savukārt visu 28 ES valstu izvirzīto projektu pārstāvji 2018. gada maijā tiks aicināti doties četru dienu ceļojumā uz Āheni, Vācijā, lai piedalītos apbalvošanas ceremonijā.
Jeweils ein Vertreter der 28 Sieger auf nationaler Ebene wird zu einem mehrtägigen Aufenthalt nach Aachen eingeladen.
Tam var būt īpaši liela nozīme 2030. gadam izvirzīto un arī ilgtspējīgas attīstības kritērijus ietverošo mērķu sasniegšanā.
Das kann für die Erreichung der Ziele für 2030, bei denen auch die Nachhaltigkeitskriterien berücksichtigt werden, eine erhebliche Rolle spielen.
Jūs esat atbildīgi par šajos Lietošanas noteikumos izvirzīto prasību ievērošanu, lai iegūtu piekļuvi mūsu tīmekļa vietnei.
Sie sind für die richtige Konfiguration Ihrer Informationstechnologie, Ihrer Computerprogramme und der Plattform verantwortlich, um auf unsere Website zuzugreifen.
Uzņemdamies šīs funkcijas, EIF stimulē ES izvirzīto mērķu sasniegšanu tādās jomās kā inovācija, pētniecība un attīstība, uzņēmējdarbība, izaugsme un nodarbinātība.
In dieser Funktion fördert der EIF die Ziele der EU in den Bereichen Innovation, Forschung und Entwicklung, unternehmerische Initiative, Wachstum und Beschäftigung.
No paziņojuma publicēšanas līdz konkrētu tiesību aktu priekšlikumu iesniegšanai vēl tiks veikts precīzs ietekmes novērtējums, lai konkretizētu, kādi ir vispiemērotākie un efektīvākie rīki šajā paziņojumā izvirzīto mērķu sasniegšanai.
Bis zur Vorlage der Rechtsvorschläge werden genaue Folgenabschätzungen vorgenommen, um zu bestimmen, mit welchen Instrumenten die in der Mitteilung dargestellten Ziele am zweckdienlichsten und wirksamsten verfolgt werden können.
ES tiesību aktos bieži ir noteikti konkrēti parametri, lai novērtētu virzību uz tiesību aktos izvirzīto mērķu sasniegšanu.
Die Gesetzgebung in der EU gibt häufig konkrete Parameter vor, anhand deren der Fortschritt bei den jeweils gesetzten Umweltzielen gemessen wird.
Starp citu, ES cer savu vienpusēji izvirzīto mērķi par 20 % samazinājumu (salīdzinot ar 1990. gadu) sasniegt vēl pirms saskaņotā termiņa 2020. gadā.
Nachdem die EU ihr im Kyoto-Protokoll festgelegtes Ziel für den Zeitraum 2008-2012 erreicht hatte, beschloss die EU ein Reduktionsziel für Treibhausgasemissionen von 20 % bis 2020 im Vergleich zum Jahr 1990.
No joga viedokļa šaubas ir viens no nopietnākajiem šķēršļiem izvirzīto mērķu sasniegšanai.
Aus Sicht des Yoga ist der Zweifel eines der größten Hindernisse, um die gesetzten Ziele zu erreichen.
Tomēr EU savā ziņā vēl neizdodas sasniegt izvirzīto mērķi, t. i., virzīties uz tādu gaisa kvalitātes līmeņu sasniegšanu, kuri nerada ievērojamu negatīvu ietekmi un apdraudējumu uz cilvēka veselību un vidi.
Allerdings hat die EU noch einen gewissen Weg vor sich, um ihr Ziel zu erreichen: eine Luftqualität, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt weder in bedeutendem Maße negativ beeinflusst noch gefährdet.
Tas norāda, cik svarīgi ir sasniegt direktīvas par ēku energoefektivitāti pārstrādātajā redakcijā[9] izvirzīto mērķi, saskaņā ar kuru jaunajām ēkām, kas būvētas pēc 2021. g., jābūt gandrīz nulles enerģijas ēkām.
Dies unterstreicht, wie wichtig es ist, das Ziel der neugefassten Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden[9] zu erreichen, dass ab 2021 alle Neubauten praktisch nach Nullenergiestandard errichtet werden.
2015. gada 14. oktobra paziņojums: Bēgļu krīzes pārvaldība: Eiropas programmā migrācijas jomā izvirzīto prioritāro darbību īstenošanas pašreizējais stāvoklis
Mitteilung vom 14. Oktober 2015: Bewältigung der Flüchtlingskrise: Lagebericht zur Umsetzung der Prioritäten im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda
Piemēram, Reģionu komiteja nāca klajā ar atzinumu par reģionu ieguldījumu enerģētikas jomā izvirzīto ES mērķu sasniegšanā.
Der Ausschuss der Regionen gab beispielsweise eine Stellungnahme über den Beitrag der Regionen zu den Energiezielen der EU ab.
Mēs zinām, ka mūsu pašu kopīgi izvirzīto mērķu sasniegšana dažkārt nozīmē smagu izvēli.
Wir wissen, dass zur Verwirklichung der gemeinsam vereinbarten Ziele manchmal harte Entscheidungen notwendig sind.
Komisijas priekšsēdētāju ievēl Parlaments, balsojot par Eiropadomes izvirzīto kandidātu.
Der Kommissionspräsident wird vom Parlament auf der Grundlage eines Vorschlags des Europäischen Rates gewählt.
Tomēr mūsu viedoklis ir tāds, ka izvirzīto problēmu risinājumu dos turpmākas informatīvas kampaņas.
Allerdings sind wir der Meinung, dass sich die erwähnten Probleme durch weitere Informationskampagnen lösen lassen.
Kā koplietojamo pakalpojumu sniedzējs attiecībā uz valodu pakalpojumiem ES aģentūrām un struktūrām Centrs turpina aktīvi veicināt Eiropas Komisijas izvirzīto prioritāti — padarīt ES par demokrātisku izmaiņu savienību.
Als gemeinsamer Sprachdienstleister für die Agenturen und Einrichtungen der EU wird das Zentrum weiterhin aktiv zur Priorität der Europäischen Kommission beitragen, die EU zu einer Union des demokratischen Wandels zu machen.
ņemot vērā Komisijas paziņojumu “Bēgļu krīzes pārvaldība: Eiropas programmā migrācijas jomā izvirzīto prioritāro darbu īstenošanas pašreizējais stāvoklis” (COM(2015)0510) un tā pielikumus,
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel: „Bewältigung der Flüchtlingskrise: Lagebericht zur Umsetzung der Prioritäten im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda“ (COM(2015)0510) und ihre Anhänge,
Tas ir obligāti, un par ekoloģiskajam komponentam izvirzīto prasību neievērošanu piemēros samazinājumus un prasīs samaksāt sodanaudu, kuras apjoms atsevišķos gadījumos var pārsniegt ekoloģiskā maksājuma apmēru.
Diese sind verbindlich, und die Nichteinhaltung der Ökologisierungsauflagen zieht Kürzungen und Sanktionen nach sich, die in einigen Fällen höher als der Ökologisierungszuschlag sein können.
Parādniekam ir jāizpilda visi plānā izvirzīto nosacījumu aspekti.
Der Schuldner muss den im Plan enthaltenen Bestimmungen in jeder Hinsicht Folge leisten.
Komisija ir ierosinājusi tiesību aktu nolūkā izpildīt izvirzīto mērķi, proti, ka biržā kotētos uzņēmumos, izņemot mazos un vidējos uzņēmumus, 40 % no padomes locekļiem jābūt no nepietiekami pārstāvētā dzimuma.
Angestrebt wird ein Anteil des unterrepräsentierten Geschlechts in den Aufsichtsräten aller börsennotierten Unternehmen – mit Ausnahme der kleinen und mittleren Unternehmen – von 40 %.
Jūras nozaru izaugsme ir ES integrētās jūrlietu politikas ieguldījums gudras, ilgtspējīgas un iekļaujošas izaugsmes stratēģijā “Eiropa 2020” izvirzīto mērķu sasniegšanā.
Mit dem blauen Wachstum trägt die integrierte Meerespolitik der EU dazu bei, dass die Ziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum erreicht werden.
Šādu priekšlikumu izstrādās, ņemot vērā gan atbildes, kas iesniegtas sabiedriskās apspriešanas laikā, gan ietekmes novērtējumu, kurā aplūkots, kādas sekas būtu katram no iespējamajiem risinājumiem izvirzīto politikas mērķu sasniegšanai.
Dabei werden sowohl die Konsultationsbeiträge als auch die Folgenabschätzung über die Auswirkungen der verschiedenen Optionen für die genannten Politikziele berücksichtigt.
Iekšējam tirgum ir svarīga loma, lai sasniegtu ES izvirzīto mērķi – veicināt ekonomikas izaugsmi un nodarbinātību.
Der Binnenmarkt spielt eine zentrale Rolle bei der Steigerung des Wachstums und der Schaffung neuer Arbeitsplätze in der EU.
Šī ir pirmā reize, kad dalībvalstis ir pārsniegušas noteiktam termiņam izvirzīto mērķi.
Damit haben die Mitgliedstaaten ihr Ziel erstmals innerhalb der vereinbarten Frist übertroffen.
Šodien izvirzīto priekšlikumu mērķis ir kliedēt šīs bažas, līdztekus radot pēc iespējas plašākas iespējas veikt pētniecību un izstrādi, kā arī sekmēt inovāciju dabā sakņotu produktu un pakalpojumu jomā.
Die heutigen Vorschläge sollen diesen Befürchtungen Rechung tragen und gleichzeitig die Möglichkeiten für Forschung, Entwicklung und Innovation im Bereich von naturbasierten Produkten und Dienstleistungen maximieren.
ņemot vērā Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei par pašreizējo situāciju saistībā ar Eiropas programmā migrācijas jomā izvirzīto prioritāro darbību īstenošanu (COM(2016)0085),
unter Hinweis auf die Verordnung (EU) 2016/794 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2016 über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol)(2),
Komitejas locekļus ar aizklātu balsošanu ievēlē no dalībvalstu izvirzīto kandidātu saraksta.
b) Der Ausschuss besteht aus sieben Personen, die von den Vertragsstaaten benannt werden.
Komisija novērtēs visas šādas shēmas, lai pārbaudītu, vai tās ir sasniegušas tajās izvirzīto mērķi un ir īstenotas pareizi.
Die Kommission wird jede Regelung darauf prüfen, ob sie ihre Ziele erreicht und korrekt umgesetzt wird.
Tā var šķist tāla nākotne, taču, ja vēlamies sasniegt izvirzīto mērķi, mums jārīkojas jau tagad.
Dies mag als ferne Zukunft erscheinen, doch um unser Ziel zu erreichen, müssen wir jetzt handeln.
Šie temati ir aprakstīti, tiem fonā ieskicējot norises tirgū, konkurētspējas aspektus un to, cik lielā mērā izdodas pietuvoties digitalizācijas programmā izvirzīto mērķu sasniegšanai.
Alle diese Belange werden im Zusammenhang mit der Marktentwicklung, dem Wettbewerb und den Zielen der Digitalen Agenda dargelegt.
Mehāniskais process notiek sakarā ar izvirzīto zobu rotēšanu to saskares vietās pie blakus esošajiem griezējiem.
Der mechanische Prozess tritt aufgrund der Drehung der vorstehenden Zähne in den Bereichen ihres Kontakts mit benachbarten Schneidezähnen auf.
Izpausme uz izvirzīto vēnu kāju un roku virsmas.
Die Manifestation auf der Oberfläche der Beine und Arme von hervorstehenden Venen.
Grieķijai ir stratēģiski izdevīga atrašanās vieta Vidusjūras ziemeļaustrumos, tā veido uz dienvidiem visvairāk izvirzīto Balkānu pussalas stūri Dienvidaustrumeiropā.
Griechenland liegt strategisch günstig im Nordosten des Mittelmeers und bildet den südlichsten Zipfel der Balkanhalbinsel in Südosteuropa.
Saskaņā ar pašreizējām tendencēm Eiropas Savienība sasniegs savu izvirzīto mērķi — atbalstīt 3 miljonus Erasmus studentu līdz 2012./2013. gadam.
Wenn der derzeitige Trend anhält, wird die EU ihr Ziel erreichen, bis 2012/13 drei Millionen Erasmus-Studierende finanziell zu unterstützen.
2.4282400608063s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?