Un ticīgā lūgšana izglābs slimnieku, un Kungs viņu pacels; un, ja viņš būtu grēkojis viņam tiks piedots.
Und das Gebet des Glaubens wird den Kranken retten, und der Herr wird ihn aufrichten; und wenn er Sünden begangen hat, so wird ihm vergeben werden.
35 Jo, kas savu dzīvību grib glābt, tas to zaudēs; un, kas savu dzīvību zaudē Manis un evaņģēlija dēļ, tas to izglābs.
35 Denn wer sein Leben retten will, der wird es verlieren; wer aber sein Leben verliert um meinetwillen und um des Evangeliums willen, der wird es retten.
5:20 Lai tas, kas atgriezis grēcinieku no viņa maldu ceļa, zina, ka izglābs tā dvēseli no nāves un segs daudz grēku.
20 so wisse er, daß der, welcher einen Sünder von der Verirrung seines Weges zurückführt, eine Seele vom Tode erretten und eine Menge von Sünden bedecken wird.
Tos izglābs tikai stiprie koka kuģi.
Und nur Kriegsschiffe können sie noch retten.
9:24 Jo kas gribēs savu dvēseli glābt, tas to pazaudēs, bet kas savu dvēseli pazaudēs manis dēļ, tas to izglābs.
24. Denn wer sein Leben retten will, wird es verlieren; wer aber sein Leben um meinetwillen verliert, der wird es retten.
Kas mūs izglābs no viņu vareno dievu rokas?
Wer wird uns aus der Hand dieses mächtigen Gottes erretten?
Puisis, kurš tevi izglābs no visas šīs burvības.
Ich bin der, der Sie vor all den tollen Typen hier rettet.
Viņš izglāba mūs, bet kas izglābs viņu?
Er hat uns gerettet, aber wer rettet ihn?
Kas savu dzīvību glābs, tam tā zudīs, bet kas savu dzīvību manis dēļ zaudēs, tas to izglābs.
'Denn wer sein Leben erhalten will, wird es verlieren. 'Wer aber sein Leben verliert um meinetwillen, der wird es finden.'
Ja viņš izglābs mani, viņš pazaudēs tevi.
Wenn er mich rettet verliert er dich.
Mani ielika tornī lai gaidu to dienu kas patiesā mīlestība mani izglābs.
Ich saß in meinem Turm und wartete auf meine wahre Liebe.
Un tu domā, ka sevis ienīšana tevi izglābs?
Glaubst du, dass dein Selbsthass dich rettet?
Mamma saka, ka kad es būšu pietiekami veca, mans princis Apburošais izglābs mani no mana torņa un atvedīs mani atpakaļ manai ģimenei, un mēs visi kopš tā laika dzīvosim laimīgi.
Mom sagt, wenn ich alt genug bin, wird mich mein Prinz Charming retten und nach Hause zurückbringen. Danach werden wir für alle Zeit glücklich sein.
Viņš ātri uztaisīs pirmās lapaspuses rakstu "Maiami Herald" notverot bandu un izglābs savu karjeru, varbūt tiks uz Vašingtonu.
Er wird in seinem Bild hereinbekommen das Miami Herold von einer schnellen Pleite, außer seiner Mist-Eselskarriere beim Geschoßbauernhof in DC.
8:35 Un kas savu dzīvību grib glābt, tas to pazaudēs; bet kas savu dzīvību pazaudēs manis un evaņģēlija labad, tas to izglābs.
8:35 Denn wer sein Leben erretten will, der wird es verlieren; wer aber sein Leben verliert um meinetwillen und um des Evangeliums willen, der wird es erretten.
Īpašs spilvens izglābs nākotnes māti no gariem sānu un otrās valsts apvērsumiem un uzlabos miega kvalitāti.
Ein spezielles Kissen wird die zukünftige Mutter vor langen Anläufen schützen und die Schlafqualität verbessern.
Vienkārši paļaujieties uz Krišnu, un Viņš jūs izglābs.
Verlasst euch einfach auf Kṛṣṇa und er wird euch retten.
Bet mēs cerējām, ka viņš ir tas, kas izglābs Israēlu; un nu jau ir trešā diena, kopš tas viss noticis.
21. Wir aber hoffeten, er sollte Israel erlösen, Und über das alles ist heute der dritte Tag, daß solches geschehen ist.
Un kas savu dzīvību grib glābt, tas to pazaudēs; bet kas savu dzīvību pazaudēs manis un evaņģēlija labad, tas to izglābs.
Denn wer sein Leben will behalten, der wird's verlieren; und wer sein Leben verliert um meinet-und des Evangeliums willen, der wird's behalten.
Starp strādniekiem viņš sludināja, ka Kungs Jēzus Kristus viņus izglābs.
Und den Arbeitern und Hilfsarbeitern predigte er: "Der Herr Jesus Christus wird euch retten.
Šī spēcīgā ticība tam, ka "jebkurā bīstamā situācijā Krišna mani izglābs", ir atdeve.
Dieses starke Vertrauen, " wenn irgendeine Gefahr besteht - Kṛṣṇa wird mich retten", das ist Ergebung.
Jūs drīzāk iekritīsiet Atlantijas Okeānā, Klusajā Okeānā, kur kāds jūs izglābs.
Stattdessen fallt ihr in den atlantischen oder pazifischen Ozean und jemand wird kommen, um euch abzuholen.
Vai nu ārsti izglābs manu ķermeni un dāvās man otru iespēju dzīvot vai šis, pilnīgi iespējams, ir mans pārejas brīdis.
eine zweite Chance zu leben oder dies war vermutlich mein Augenblick des Übergangs. Als ich später an diesem Nachmittag erwachte, war ich schockiert
Tajā laikā Kungs uz laivas izglābs Vēdas, un laiva tiks ievietota diženas zivs spārnos.
So, zu dieser Zeit werden die Vedas vom Herrn mit einem Boot gerettet und das Boot wird an der Flosse eines großen Fisches befestigt sein.
Tas var būt neskaidrs vai dievišķs; bet jebkurā gadījumā, jo apustulis Jēkabs teica: „ticības lūgšana izglābs slimos, ” tā to nedara.
Es kann höllisch oder göttlich sein; aber auf jeden Fall, weil der Apostel Jakobus sagte, "das Gebet des Glaubens wird die Kranken retten", macht es nicht so.
20 Lai tas, kas atgriezis grēcinieku no viņa maldu ceļa, zina, ka izglābs tā dvēseli no nāves un segs daudz grēku.
Jakobus 5:20 der soll wissen, daß, wer den Sünder bekehrt hat von dem Irrtum seines Weges, der hat einer Seele vom Tode geholfen und wird bedecken die Menge der Sünden.
15 Un ticīga lūgšana izglābs slimo, un Tas Kungs viņu uzcels. Un, ja viņš grēkus būtu darījis, viņam tiks piedots.
15 Und das Gebet des Glaubens wird dem Kranken helfen, und der Herr wird ihn aufrichten; und wenn er hat Sünden getan, wird ihm vergeben werden.
Lai arī Izķija jums nedara cerību uz To Kungu, sacīdams: tiešām, Tas Kungs mūs izglābs, šī pilsēta netaps dota Asirijas ķēniņa rokā!
So sagt Hiskia, dem König Juda's: Laß dich deinen Gott nicht betrügen, auf den du dich verlässest und sprichst: Jerusalem wird nicht in die Hand des Königs von Assyrien gegeben werden.
15 Un Hiskija lai jūs neapmierina ar Dievu To Kungu, kad viņš saka: Tas Kungs droši vien mūs izglābs, mūsu pilsēta nekritīs Asīrijas ķēniņa rokās!
30Und lasst euch von Hiskia nicht vertrösten auf den HERRN, wenn er sagt: Der HERR wird uns erretten und diese Stadt wird nicht in die Hände des Königs von Assyrien gegeben werden.
Lai Izķija jūs nepieviļ, sacīdams: Tas Kungs mūs izglābs!
18 Laßt euch von Hiskia nicht bereden, wenn er sagt: Der HERR wird uns erretten!
Kurš no visiem šo zemju dieviem savu zemi izglābis no manas rokas? Kā tad Tas Kungs Jeruzālemi izglābs no manas rokas? 21
19 Nun aber, HERR, unser Gott, hilf uns aus seiner Hand, auf daß alle Königreiche auf Erden erkennen, daß du, HERR, allein Gott bist.
15 Un ticīgā lūgšana izglābs slimnieku, un Kungs viņu pacels; un, ja viņš būtu grēkojis viņam tiks piedots.
15 Und das Gebet des Glaubens wird den Kranken heilen, und der Herr wird ihn aufrichten, und wenn er Sünden begangen hat, wird ihm vergeben werden.
(3 Ķēn 17, 1; 18, 45) 5:19 Mani brāļi, ja kāds no jums nomaldīsies no patiesības, un kāds viņu atgriež, 5:20 Lai tas, kas atgriezis grēcinieku no viņa maldu ceļa, zina, ka izglābs tā dvēseli no nāves un segs daudz grēku.
Liebe Brüder, so jemand unter euch irren würde von der Wahrheit, und jemand bekehrte ihn, der soll wissen, daß, wer den Sünder bekehrt hat von dem Irrtum seines Weges, der hat einer Seele vom Tode geholfen und wird bedecken die Menge der Sünden.
Mums tas ir pašsaprotami, un rotaļlietas un veļa mūs ar to izglābs.
Und das finden wir selbstverständlich; und Spielzeug und Reizwäsche sollen das bewerkstelligen.
Jo kas gribēs savu dvēseli glābt, tas to pazaudēs, bet kas savu dvēseli pazaudēs manis dēļ, tas to izglābs.
Denn wer sein Leben erhalten will, der wird es verlieren; wer aber sein Leben verliert um meinetwillen, der wird's erhalten.
Lai tas, kas atgriezis grēcinieku no viņa maldu ceļa, zina, ka izglābs tā dvēseli no nāves un segs daudz grēku.
der soll wissen, daß, wer den Sünder bekehrt hat von dem Irrtum seines Weges, der hat einer Seele vom Tode geholfen und wird bedecken die Menge der Sünden.
2.5911028385162s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?