Tulkojums no "izbeigšanas" uz Vācu


Kā izmantot "izbeigšanas" teikumos:

Ceļotāji var izbeigt līgumu, nemaksājot nekādu izbeigšanas maksu, un saņemt veikto maksājumu pilnu atmaksu, ja ievērojami tiek mainīts jebkurš no kompleksā pakalpojuma būtiskajiem elementiem, izņemot cenu.
Reisende können den Vertrag ohne Zahlung einer Kündigungsgebühr kündigen und Zahlungen vollständig erstattet bekommen, wenn wesentliche Elemente der Pauschalreise (mit Ausnahme des Preises) geändert werden.
Turklāt ceļotāji jebkurā laikā pirms kompleksā pakalpojuma sākuma var izbeigt līgumu par atbilstošu un pamatojamu izbeigšanas maksu.
Außerdem können Reisende den Vertrag jederzeit vor Reiseantritt mit Zahlung einer angemessenen und gerechtfertigten Kündigungsgebühr kündigen.
Tālāk ir izklāstīti svarīgākie Komisijas lēmumi (tostarp 7 oficiāla paziņojuma vēstules, 77 argumentēti atzinumi, 3 lietas, kas nodotas izskatīšanai ES Tiesā, un 4 lietas izbeigšanas), grupējot tos pa rīcībpolitikas jomām.
Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 7 Aufforderungsschreiben, 77 mit Gründen versehene Stellungnahmen, 3 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union und 4 Einstellungen) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.
iii) līguma darbības ilgumu, kas var būt vai nu noteikts ilgums, vai nenoteikts ilgums ar izbeigšanas klauzulām;
iii) die Laufzeit des Vertrags, der auf bestimmte oder auf unbestimmte Zeit mit Kündigungsklauseln abgeschlossen werden kann,
Lietojot Microsoft veikalu, jūs uzņematies atbildību par visiem veicamajiem pasūtījumiem un maksām, kas jums var rasties pirms šādas izbeigšanas.
Indem Sie den Store nutzen, stimmen Sie zu, (gemäß diesen Bestimmungen) für Bestellungen oder Kosten verantwortlich zu sein, die Sie vor einer solchen Kündigung eingehen.
Šādas piekļuves pārtraukšanas vai izbeigšanas gadījumā Jums nekavējoties (a) jāpārtrauc Mājas lapas lietošana un (b) jāiznīcina jebkādas izgatavotās Satura kopijas.
Bei dieser Aussetzung oder Kündigung sind Sie verpflichtet, unverzüglich (a) die Nutzung der Website einzustellen und (b) alle Kopien, die Sie von Teilen der Inhalte gefertigt haben, zu vernichten.
Dalībvalstis vienojas par šādas sadarbības ilgumu un izbeigšanas nosacījumiem, kā arī par izmaksu sadalījumu iesaistīto dalībvalstu starpā.
Die Mitgliedstaaten vereinbaren die Dauer dieser Zusammenarbeit und die Bedingungen für deren Beendigung sowie die Aufteilung der Kosten auf die beteiligten Mitgliedstaaten.
Attiecīgās dalībvalstis vienojas par kopīgas atrašanās vietas izmantošanas ilgumu un tās darbības izbeigšanas nosacījumiem, kā arī par vīzu nodevu daļu, kas jāsaņem dalībvalstij, kuras konsulātu izmanto.
Die betreffenden Mitgliedstaaten vereinbaren die Dauer der gemeinsamen Unterbringung und die Bedingungen für deren Beendigung sowie den Anteil der Visumgebühren, den der Mitgliedstaat erhält, dessen Konsulat genutzt wird.
13. pantā aprakstītas līguma izbeigšanas sekas digitālā satura neatbilstības dēļ.
In Artikel 13 sind die Wirkungen der Beendigung des Vertrags wegen Vertragswidrigkeit der digitalen Inhalte aufgeführt.
Darba veikšanas rādītāji, personāldaļas norādījumi, darba izbeigšanas dokumenti, un Stens atrodas uzgaidāmajā telpā.
Leistungsbewertungen, Angestelltenrichtlinien, Abfindungssumme und Stan ist im Wartezimmer.
Kad būsiet pārskatījis darba izbeigšanas dokumentus, redzēsiet, ka esam bijuši vairāk kā godīgi.
Wenn Sie die Abfindung sehen, verstehen Sie, dass wir mehr als fair sind.
Akumulatora spriegums ir zems līdz izbeigšanas spriegumam, un izlāde tiks pārtraukta.
Die Batteriespannung ist niedrig bis zur Abschlussspannung und die Entladung wird beendet.
Priekšlaicīgas izbeigšanas vai pagaidu apturēšanas gadījumā kopsavilkums un ziņojums tiek darīti publiski pieejami tūlīt pēc to iesniegšanas.
Bei einem Abbruch oder einer vorübergehenden Aussetzung werden die Zusammenfassung und der Bericht unmittelbar nach ihrer Vorlage öffentlich zugänglich gemacht.
(2) Katrai no pusēm ir tiesības uz šī līguma ārkārtas izbeigšanu, negaidot līguma izbeigšanas paziņojuma termiņu, ja tādam solim ir svarīgs iemesls.
(2) Jede Partei ist ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist zur außerordentlichen Kündigung dieses Vertrages berechtigt, wenn ein wichtiger Grund vorliegt.
Anulēšanas pieteikumu otrs laulātais var iesniegt divu gadu laikā no dienas, kad viņš/viņa uzzināja par šo darījumu, taču ne vēlāk kā divu gadu laikā pēc laulāto mantas kopības izbeigšanas (CK 1427. pants).
Der Antrag kann durch den anderen Ehegatten innerhalb von zwei Jahren ab dem Tag gestellt werden, an dem dieser von dem Rechtsgeschäft Kenntnis erlangt hat, jedoch nicht später als zwei Jahre nach Auflösung der Gütergemeinschaft (Artikel 1427 CC).
Manta un saistības būtu jāreģistrē arī tad, ja laulības izbeigšanas cēlonis ir laulātā nāve.
Wird die Ehe aufgrund des Todes eines Ehegatten aufgelöst, sollten die Vermögenswerte und Verbindlichkeiten ebenfalls erfasst werden.
Šīs blakusparādības vairākumā gadījumu ir pārejošas un izzūd pēc ārstēšanas izbeigšanas, taču ļoti retos gadījumos tās var būt smagas vai ar letālu iznākumu.
Diese Nebenwirkungen sind meist vorübergehend und klingen nach Beendigung der Behandlung ab, können aber in sehr seltenen Fällen auch schwerwiegend oder lebensbedrohlich sein.
Pienākumi pēc personas datu apstrādes pakalpojumu izbeigšanas
Verpflichtung nach Beendigung der Verarbeitungsdienste personenbezogener Daten
Turklāt Līgumu izbeigšanas, atcelšanas vai jebkādu to variāciju akceptēšanas, atsaukšanas vai izlīguma tiesības nepieder nevienai citai personai.
Zudem unterliegen die Rechte zur Kündigung, Auflösung oder die Zustimmung zu einer Änderung, einem Verzicht oder die Abwicklung der Vereinbarungen nicht der Zustimmung einer anderen Person.
15 Kādas ir kreditoru tiesības pēc maksātnespējas procedūras izbeigšanas?
15 Welche Rechte hat der Gläubiger nach Beendigung des Insolvenzverfahrens?
Piekļuve Mājas lapai, UPS sistēmām, Informācijai vai Pakalpojumiem pēc šādas piekļuves izbeigšanas, apturēšanas vai pārtraukšanas tiek uzskatīta par pārkāpumu.
Der Zugriff auf die Website, die UPS-Systeme, Informationen oder Serviceleistungen nach dieser Kündigung, Aussetzung oder Einstellung stellt eine Eigentumsverletzung dar.
Ja laulātie ir noslēguši laulības līgumu, kurā laulāto tiesības nav piešķirtas nevienam laulātajam, pēc laulības izbeigšanas ir spēkā tikai mantas šķirtība.
Haben die Ehegatten einen Ehevertrag abgeschlossen, der das Gattenanteilsrecht gegenseitig ausschließt, erfolgt nach Auflösung der Ehe nur eine Aufteilung des gemeinsamen Vermögens.
Detalizēto informāciju iesniedz ne vēlāk kā nākamajā darbdienā pēc līguma noslēgšanas, grozīšanas vai izbeigšanas.
Diese Einzelheiten sind spätestens an dem auf den Abschluss, die Änderung oder die Beendigung des Geschäfts folgenden Arbeitstag zu melden.
Ceļotāji var izbeigt līgumu, nemaksājot izbeigšanas maksu, ja pakalpojumi netiek sniegti saskaņā ar līgumu un tas būtiski ietekmē kompleksā pakalpojuma izpildi un organizators nenovērš problēmu.
Reisende können den Vertrag ohne Vertragsstrafe kündigen, wenn die Nichterfüllung der Leistungen die Durchführung der kombinierten Reise und des Veranstalters erheblich beeinträchtigt oder das Reisebüro das Problem gegebenenfalls nicht löst.
Ja Jūs esat samaksājis par Pakalpojumu, Jums var būt tiesības daļēji vai pilnībā saņemt atpakaļ summu, ko Jūs iepriekš samaksājāt, atkarībā no šī Līguma izbeigšanas laika.
Soweit Sie für einen Service bezahlt haben, sind Sie zu der Rückerstattung eines Anteils oder aller Beträge, die Sie bereits gezahlt haben, berechtigt, je nach dem, zu welchem Zeitpunkt diese Vereinbarung beendet wird.
Pēc šī Līguma izbeigšanas vai izbeigšanās, Jums nekavējoties jābeidz lietot Pakalpojumus, un Jūsu Programmatūras licences darbība tiek automātiski un nekavējoties izbeigta.
Nach Beendigung oder Ablauf dieser Vereinbarung, egal aus welchem Grund, müssen Sie die Nutzung der Services sofort einstellen und Ihre Software-Lizenz ist automatisch sofort beendet.
14 Kādi ir maksātnespējas procedūras izbeigšanas nosacījumi un sekas (jo īpaši, to izbeidzot ar mierizlīgumu)?
14 Unter welchen Voraussetzungen kann das Insolvenzverfahren (insbesondere durch Vergleich) beendigt werden und wie wirkt sich dies aus? 1. Insolvenzverfahren
Bet, ja sievietei ir problēmas ar menstruāciju regularitāti, vai arī viņa vienkārši neatceras tā izbeigšanas datumu, tad mēs balstīsimies uz ultraskaņas rezultātiem.
Aber wenn eine Frau Probleme mit der Regelmäßigkeit der Menstruation hat, oder sie sich einfach nicht an das Datum ihrer Beendigung erinnert, dann werden wir uns auf die Ergebnisse der Ultraschalluntersuchung stützen.
Krievijas pilsonības izbeigšanas pamatojums un kārtība.
Gründe und Verfahren für die Beendigung der russischen Staatsbürgerschaft.
Pienākumi un saistības ar pusēm, kuri ir radušies pirms līgumu izbeigšanas datuma, paliek spēkā līdz šī līguma izbeigšanas.
Die vor der Kündigung verankerten Pflichten und Verbindlichkeiten der betreffenden Parteien erlöschen nicht mit der Beendigung des Vertrags.
16. IEDAĻA – IZBEIGŠANA To pušu saistības un saistības, kas radušās pirms izbeigšanas dienas, saglabā šā nolīguma izbeigšanu visiem mērķiem.
Auflösung Die vor der Kündigung verankerten Pflichten und Verbindlichkeiten der betreffenden Parteien erlöschen nicht mit der Beendigung des Vertrags.
d)pēc līguma izbeigšanas saskaņā ar c) apakšpunktu patērētājam tiek nodrošināti tehniskie līdzekļi visa saskaņā ar 13. panta 2. punkta c) apakšpunktu sniegtā satura izgūšanai.
d)dem Verbraucher bei einer Beendigung des Vertrags nach Buchstabe c die technischen Mittel zur Verfügung gestellt werden, damit er alle von ihm bereitgestellten Inhalte gemäß Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c wiedererlangen kann.
Zemāko spriegumu, kas tiek izlādēts 25 ° C temperatūrā, līdz to var atkārtoti uzlādēt, sauc par izlādes izbeigšanas spriegumu.
Die niedrigste Spannung, die bei 25 ° C entladen wird, bis sie wiederholt aufgeladen werden kann, wird als Entladungsabschlussspannung bezeichnet.
(38)Pēc līguma izbeigšanas piegādātājam jāatturas arī no patērētāja ģenerētā satura izmantošanas.
(38)Nach Beendigung des Vertrags sollte es der Anbieter zudem unterlassen, die vom Verbraucher erzeugten Inhalte zu nutzen.
Izlādes laika ātrums attiecas uz laiku, kurā noteiktā izlādes stāvoklī izlāde tiek pārtraukta līdz izbeigšanas spriegumam.
Die Entladungszeitrate bezieht sich auf die Zeitdauer, während der die Entladung unter einer bestimmten Entladungsbedingung auf eine Beendigungsspannung beendet wird.
Nekādi maksājumi, ko esat veicis pirms Licences darbības izbeigšanas, netiek atgriezti (ja vien šajā līgumā skaidri nav atļauts pretējais), tostarp nekāda priekšapmaksa, kas veikta par uzskaites gadu, kura laikā veicat Licences darbības izbeigšanu.
Von Ihnen vor der Kündigung gezahlte Gebühren sind nicht erstattungsfähig (soweit im Rahmen dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich Abweichendes gestattet ist), einschließlich der im Voraus für das Abrechnungsjahr gezahlten Gebühren, in dem Sie kündigen.
(ii) jebkuru izmaiņu, ko Google varētu veikt attiecībā uz Pakalpojumiem, dēļ, kā arī Pakalpojumu (vai kādas to raksturīgās iezīmes) sniegšanas pagaidu vai galīgas izbeigšanas dēļ;
(ii) Aufgrund von Änderungen, die Google an den Services vornimmt oder aufgrund einer dauerhaften oder vorübergehenden Einstellung der Services (oder bestimmter Funktionen der Services);
jebkurā laikā, bez konkrēta izbeigšanas laika ierobežojuma;
Zu jeder Zeit und nicht zur Beendigung zu einem bestimmten Zeitpunkt oder in einem bestimmten Zeitraum zu beschränken;
Savāktie klientu dati tiks dzēsti pēc pasūtījuma izpildes vai darījuma attiecību izbeigšanas.
Die gesammelten Kundendaten werden nach Beendigung der Bestellung oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht.
Izlādes ātrums ir atšķirīgs, un arī izlādes izbeigšanas spriegums ir atšķirīgs.
Die Entladungsrate ist unterschiedlich und die Entladungsabschlussspannung ist ebenfalls unterschiedlich.
Kādi ir maksātnespējas procesa izbeigšanas nosacījumi?
Welches sind die Voraussetzungen für die Verfahrensbeendigung?
Šīs blakusparādības parasti novēro pirmajā ārstēšanas nedēļā, un vairākumā gadījumu tās ir pārejošas un izzūd pēc ārstēšanas izbeigšanas, taču ļoti retos gadījumos tās var būt smagas vai ar letālu iznākumu.
Diese Nebenwirkungen treten im Allgemeinen in der ersten Behandlungswoche auf, sind meist vorübergehend und klingen nach Behandlungsende ab, können aber in sehr seltenen Fällen auch schwerwiegend oder lebensbedrohlich sein.
Suņiem šīs blakusparādības parasti novēro pirmajā ārstēšanas nedēļā, un vairumā gadījumu tās ir pārejošas un izzūd pēc ārstēšanas izbeigšanas, taču ļoti retos gadījumos tās var būt smagas vai ar letālu iznākumu.
Bei Hunden treten diese Nebenwirkungen generell in der ersten Behandlungswoche auf, sind meist vorübergehend und klingen nach Abbruch der Behandlung ab, können aber in sehr seltenen Fällen auch schwerwiegend oder lebensbedrohlich sein.
Pēc līguma izbeigšanas jums ir jāiznīcina visi materiāli.
Nach der Kündigung müssen Sie alle Materialien vernichten.
1.9660048484802s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?