Lai Viņš savas godības bagātībā savā Garā dotu stiprināties spēkā iekšējam cilvēkam,
daß er euch Kraft gebe nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, stark zu werden durch seinen Geist an dem inwendigen Menschen,
ECO PRO režīms palīdz vadītājam samazināt degvielas patēriņu par līdz pat 20 procentiem atkarībā no braukšanas stila – atbilstoši iekšējam BMW degvielas patēriņa pētījumam.
Als zentraler Bestandteil von BMW EfficientDynamics umfasst ECO PRO ein intelligentes Maßnahmenpaket, das es dem Fahrer ermöglicht, den Kraftstoffverbrauch um bis zu 25 Prozent zu senken.
Tie arī nav Kristus un svēto nopelni; jo šie nopelni nepārtraukti, bez pāvesta līdzdalības, sagādā žēlastību iekšējam cilvēkam, vienlaikus nesot krustu, nāvi un elli ārējam cilvēkam.
Es sind auch die Verdienste Christi und der Heiligen; denn sie wirken ohne Papst immer Gnade für den inneren Menschen, aber Kreuz, Tod und Hölle für den äußeren.
Elektroenerģijas iekšējam tirgum trūkst likviditātes un pārredzamības, un tādējādi tiek traucēta resursu efektīva sadale, nodrošināšanās pret risku un jaunu dalībnieku ienākšana tirgū.
(36) Dem Erdgasbinnenmarkt mangelt es an Liquidität und Transparenz, was eine effiziente Ressourcenallokation, Risikoabsicherung und neue Markteintritte behindert.
Tu nevari piekļūt nevienam iekšējam dokumentam, ko izveidoju es.
Du kannst auf keine internen Dokumente zugreifen, die ich erstelle.
16 Lai Viņš savas godības bagātībā savā Garā dotu stiprināties spēkā iekšējam cilvēkam,
16 dass er euch nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit gebe, durch seinen Geist mit Kraft gestärkt zu werden an dem inneren Menschen,
Šie izaugsmi veicinošie savienojumi nodrošinās labāku piekļuvi iekšējam tirgum un izbeigs atsevišķu ekonomikas “salu” nošķirtību.
Die wachstumsfördernden Verbindungen werden einen besseren Zugang zum Binnenmarkt ermöglichen und der Isolation bestimmter „Wirtschaftsinseln“ ein Ende bereiten.
Lielākā daļa bērnu peldēšanas autiņi nav 100% ūdensnecaurlaidīgi, jo ūdens vairāk vai mazāk iet pa kāju gropi un vidukli līdz iekšējam slānim, lai nodrošinātu, ka baseina ūdens ir tīrs un dezinfekcija ir ļoti svarīga.
Die meisten Babyschwimmwindeln sind nicht zu 100% wasserdicht, da Wasser mehr oder weniger entlang der Beinfuge und der Taille bis zur inneren Schicht verläuft, um sicherzustellen, dass das Poolwasser sauber ist und Desinfektion sehr wichtig ist.
Dalībvalstīm arī jāveic ciešāka koordinācija vienai ar otru, lai novērstu to, ka neatbilstoši nodokļu noteikumi rada šķēršļus iekšējam tirgum un apgrūtina to.
Außerdem sollte durch bessere Koordinierung verhindert werden, dass einander widersprechende Steuervorschriften Hemmnisse für den Binnenmarkt schaffen.
Man uzreiz jāsaka, ka akvārija flauta iekšējam filtram ir diezgan vienkārša ierīce, kuru jūs varat izgatavot pats bez īpašām pūlēm.
Ich muss sofort sagen, dass die Flöte im Aquarium für den Innenfilter ein ziemlich einfaches Gerät ist, das Sie ohne großen Aufwand selbst herstellen können.
Tā sevi raksturo kā elastīgāku alternatīvu uzņēmuma iekšējam e-pastam.
Es bietet sich als flexiblere Alternative zum internen E-Mail-Versand eines Unternehmens an.
Ideāli piemērots ausu iekšējam slānim, kur āda ir ļoti delikāta.
Perfekt für die innere Schicht der Ohren, wo die Haut extrem empfindlich ist.
Pateicoties iekšējam spēka pārnesuma mehānismam, ar tām var griezt precīzi un spēcīgi.
Dank der innen liegenden Getriebeübersetzung wird exaktes und kraftvolles Schneiden einfach gemacht.
Pārskatīšanā ņem vērā noteikumu efektivitāti un piemērotību patērētājiem un iekšējam tirgum.
Im Rahmen dieser Überprüfung werden Wirksamkeit und Zweckmäßigkeit der Vorschriften für Verbraucher und Binnenmarkt bewertet.
Ja komisija konstatē sistēmiskas problēmas, tā nosūta ziņojumu ar ieteikumiem kredītrīkotājam un deleģētajam kredītrīkotājam, ja pēdējais nav šajās problēmās iesaistītā persona, kā arī iekšējam revidentam.
Stellt das Gremium systembedingte Probleme fest, so spricht es dem Anweisungsbefugten und dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten — es sei denn, dieser ist der beteiligte Bedienstete — sowie dem Internen Prüfer eine Empfehlung aus.
Šādam lēmumam jābūt samērīgam, un tam nevajadzētu ietekmēt valsts regulatīvo iestāžu lēmumus, kuri nerada šķēršļus iekšējam tirgum.
Diese Entscheidungen sollten verhältnismäßig sein und keine Auswirkungen auf die Entscheidungen der nationalen Regulierungsbehörden haben, die das Funktionieren des Binnenmarkts nicht behindern.
Viņiem precīzi jāatbilst gultas iekšējam izmēram.
Sie sollten genau der inneren Größe des Bettes entsprechen.
Šajā situācijā būtiska loma ir pacienta iekšējam psiholoģiskajam noskaņojumam - viņa vēlmei dzīvē.
Die innere psychologische Stimmung des Patienten - sein Lebenswunsch - spielt dabei eine wichtige Rolle.
Ir zināms, ka tur ir tas, ka katram iekšējam attēlam ir noteikta semantiskā slodze.
Es ist bekannt, dass jedes Inhouse-Bild dort eine bestimmte semantische Last trägt.
Tad samaziniet par vienu oglekļa atomu, kas ir pievienots citam iekšējam ogleklim.
Reduzieren Sie dann um ein Kohlenstoffatom, das an einen anderen Kohlenstoff gebunden ist.
Tie ir paredzēti, lai piestiprinātu pie dažādām dažādu cauruļu un kabeļu virsmām, kas atbilst to iekšējam diametram.
Sie sind so konzipiert, dass sie an verschiedene Oberflächen verschiedener Rohre und Kabel angeschlossen werden können, die ihrem Innendurchmesser entsprechen.
Tas attiecas arī uz gadījumiem, kad ES iekšējam lidojumam ir viena vai vairākas starpnosēšanās dažādās dalībvalstīs, taču tikai attiecībā uz dalībvalstīm, kuras vāc PDR datus, ko iegūst no ES iekšējiem lidojumiem.
Dies gilt auch, wenn bei einem EU-Flug eine oder mehrere Zwischenlandungen auf den Flughäfen verschiedener Mitgliedstaaten erfolgen, jedoch nur in Bezug auf Mitgliedstaaten, die PNR-Daten zu EU-Flügen erheben.
Tomēr iekšējam tirgum piemīt ievērojams izaugsmes potenciāls, un iekšējā tirgus noteikumu vienkāršošana var uzlabot ekonomikas efektivitāti.
Der Binnenmarkt birgt aber weiterhin ein erhebliches Wachstumspotenzial, und durch weitere Vereinfachungen der Binnenmarktvorschriften lässt sich die wirtschaftliche Effizienz steigern.
Grūtības, ko pārrobežu gadījumos rada šo tiesību aktu īstenošana, turklāt iedragā patērētāju uzticību, traucējot pieņemt pārrobežu piedāvājumus, un tātad arī viņu uzticību iekšējam tirgum.
Durch die Schwierigkeiten bei der Durchsetzung bei grenzüberschreitenden Transaktionen wird auch die Bereitschaft der Verbraucher zur Annahme grenzüberschreitender Angebote beeinträchtigt und damit das Verbrauchervertrauen in den Binnenmarkt untergraben.
Iekšējam tirgum ir svarīga loma, lai sasniegtu ES izvirzīto mērķi – veicināt ekonomikas izaugsmi un nodarbinātību.
Der Binnenmarkt spielt eine zentrale Rolle bei der Steigerung des Wachstums und der Schaffung neuer Arbeitsplätze in der EU.
Atvērtam iekšējam tirgum vērtspapīru norēķinu jomā būtu jādod iespēja ikvienam ieguldītājam Savienībā veikt ieguldījumus visos Savienības vērtspapīros tikpat viegli un izmantojot tādas pašas procedūras kā ieguldot vietējos vērtspapīros.
In einem offenen Binnenmarkt für Wertpapierabwicklungen sollte es jedem Anleger möglich sein, in alle Wertpapiere der Union genauso einfach und auf demselben Weg wie in inländische Wertpapiere zu investieren.
No infrastruktūras pārvaldītājiem neatkarīgi dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumi gūs tūlītēju piekļuvi iekšējam pasažieru tirgum 2019. gadā.
Von Infrastrukturbetreibern unabhängige Eisenbahnunternehmen werden ab 2019 unmittelbaren Zugang zum inländischen Personenverkehrsmarkt haben.
Šādi uzņēmumi arī vieš patērētājos neskaidrību par viņu tiesībām un mazina uzticību iekšējam tirgum.
Auch für Verbraucher schaffen solche Hemmnisse Unsicherheit hinsichtlich ihrer Rechte und untergraben ihr Vertrauen in den Binnenmarkt.
Lai tas darbotos, iekšējam tirgum nepieciešama tiesiskā noteiktība, kas sekmēs ieguldījumus enerģijas ražošanā un infrastruktūrā, atjaunojamajos energoresursos un energoefektivitātē.
Voraussetzung seiner Funktionsfähigkeit ist Rechtssicherheit, damit in Erzeugung, Infrastruktur, erneuerbare Energien und Energieeffizienz investiert wird.
Acu zonu apstrādā uz šādām līnijām: augšējā plakstiņa - no deguna līdz templim, apakšējā plakstiņa - no templis līdz acs iekšējam stūrim.
Die Augenpartie wird auf solchen Linien behandelt: das obere Augenlid - von der Nase bis zum Schläfen, das untere Augenlid - von der Schläfe bis zum inneren Augenwinkel.
Saskaņā ar LESD 26. panta 2. punktu iekšējam tirgum ir jāaptver telpa bez iekšējām robežām, kurā ir nodrošināta preču un pakalpojumu brīva aprite.
Gemäß Artikel 26 Absatz 2 AEUV soll der Binnenmarkt einen Raum ohne Binnengrenzen umfassen, in dem der freie Verkehr von Waren und Dienstleistungen gewährleistet ist.
Iekšējam slānim mašīnu pārklāj ar sabiezējošu plastmasas maisiņu, kas paredzēts ūdensnecaurlaidībai.
Für die Innenschicht ist die Maschine mit einer verdickenden Plastiktüte abgedeckt, die wasserdicht ist.
Attiecīgā gadījumā minētie plāni ietver mehānismus grupas iekšējam finansiālajam atbalstam, kas pieņemti saskaņā ar nolīgumu par grupas iekšējo finansiālo atbalstu, kurš noslēgts atbilstoši III nodaļai.
Sie enthalten gegebenenfalls Regelungen für eine gruppeninterne finanzielle Unterstützung, die aufgrund einer nach Maßgabe des Kapitels III getroffenen Vereinbarung über gruppeninterne finanzielle Unterstützung vorgesehen wird.
(29) Mērot no zemes daļas virsmas līdz iekšējai daļai terārija augšdaļā; turklāt sprosta augstums jāpielāgo iekšējam iekārtojumam.
(29) gemessen von der Oberfläche des Landbereichs bis zur Dachinnenseite des Terrariums; die Höhe der Haltungsbereiche muss der Innenausstattung angepasst sein.
Galvenā uzmanība debatēs tika pievērsta ES nākotnes diviem aspektiem, proti, iekšējam tirgum un ekonomiskajai un monetārajai savienībai.
In der Debatte wurden im Zusammenhang mit der Zukunft der EU vor allem zwei Aspekte betrachtet: der Binnenmarkt und die Wirtschafts- und Währungsunion.
Parasti iekšējam iesaiņojumam izmantojam krāsainu maisu vai caurspīdīgu maisu, bet ārējam iesaiņojumam - kartona kastes.
Normalerweise verwenden wir bunte tasche oder transparente tasche für innere verpackung und kartons für äußere verpackung.
ES iekšienē ES IKP pieauguma izlīdzsvarošana par labu iekšējam pieprasījumam varētu izrādīties spēcīgāka, nekā prognozēts, piemēram, labākus rezultātus uzrādot darba tirgum.
Innerhalb der EU könnte es gelingen, das BIP-Wachstum stärker auf die Inlandsnachfrage zu stützen, falls sich z. B. der Arbeitsmarkt besser entwickelt als angenommen.
Un iekšējam spilvenam mēs pielāgojam arī kokvilnas audumu, lai iekšējais spilvendrānas korpuss būtu piepildīts ar vilnas lodīti.
Und für das Innenkissen passen wir auch den Baumwollstoff an, um den Innenkissenbezug mit Wollknäuelfüllung herzustellen.
Katram iekšējam līmenim, ko attēlo ar lielāku skaitli strukturējuma simboli, tiek parādīts detalizētie dati par iepriekšējo ārējo līmeni, ko strukturējuma simbolos attēlo mazāks skaitlis.
Durch die einzelnen inneren Ebenen, die durch eine höhere Zahl in den Gliederungssymbole dargestellt sind, werden Detaildaten für die übergeordnete äußere Ebene angezeigt, die durch eine niedrigere Zahl in den Gliederungssymbolen dargestellt ist.
Viegli un rūpīgi notīriet skuvekli krāna ūdenī, pateicoties īpaši izstrādātajam iekšējam nodalījumam.
Dank der speziell entwickelten Innenkammer lässt sich der Rasierer einfach und gründlich unter fließendem Wasser reinigen.
Redzat, ka Iekšējam drošības dienestam patīk iegriezties, Iekšējam drošības departamentam.
Homeland Security schaut also vorbei – das Ministerium für Innere Sicherheit,
Piedodiet! Manam iekšējam ķīmijas skolotājam vajadzēja to izdarīt, pirms turpinām.
Mein innerer Chemielehrer musste das einfach loswerden, bevor wir weitermachen können.
3.0922620296478s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?