6 Bet ja mēs ciešam bēdas, tad tas jūsu pamācīšanai un pestīšanai; kad tiekam iepriecināti, tad tas jūsu iepriecināšanai; ja mēs tiekam pamudināti, tad tas jūsu pamudināšanai un glābšanai.
6Haben wir aber Trübsal, so geschieht es euch zu Trost und Heil. Haben wir Trost, so geschieht es zu eurem Trost, der sich wirksam erweist, wenn ihr mit Geduld dieselben Leiden ertragt, die auch wir leiden.
Taču pēkšņi var derēt planētas glābšanai.
Aber plötzlich könnte es gut dazu taugen, unseren Planeten zu retten.
Šajā situācijā glābšanai tiek piesaistītas pašlīmējošās filmas.
In dieser Situation kommen selbstklebende Filme zur Rettung.
Tajā pašā laikā ar gribasspēku vien nepietiks, taču, par laimi, glābšanai nāks pārbaudītā narkotika Anticholic.
Gleichzeitig wird Willenskraft allein nicht ausreichen, aber zum Glück wird das bewährte Medikament Anticholic zur Rettung kommen.
"Nolieciet akmeni Svētā Pētera baznīcai, un tu liksi pamatus sevis paša glābšanai un laimei debesīs."
"Lege einen Stein für St. Petri und du legst das Fundament für dein Seelenheil und Glück im Himmel."
Lidojuma shēma uzņēma dažādas iespējas astronautu glābšanai dažādos tā posmos.
Das Schema des Fluges nahm verschiedene Möglichkeiten an, den Astronauten in verschiedenen Stadien davon zu retten.
Tomēr pašreizējos būtiska jaudas pārpalikuma apstākļos Eiropā un pasaulē (13) valsts atbalsts grūtībās nonākušu tērauda nozares uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai nav attaisnojams.
Angesichts der erheblichen in Europa und weltweit bestehenden Überkapazitäten (13) sind staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Stahlunternehmen in Schwierigkeiten jedoch nicht gerechtfertigt.
Neviens no šiem gaisa kuģiem nav sertificēts jūras glābšanai.
Keines dieser Flugzeuge ist für die Seenotrettung zertifiziert.
Komisija savas sākotnējās pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (1) pieņēma 1994. gadā.
Die Kommission nahm 1994 die ersten Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (1) an.
Viņš upurēja Savu Dēlu jūsu glābšanai, mani bērni!
Ihr, meine Kinder, sucht bewusst und unbewusst meinen Sohn.
Ķivere ir paredzēta kāpšanai, glābšanai, koku darbiem, augstumam un rūpnieciskai izmantošanai, kas padara to pilnīgi piemērotu glābšanas vajadzībām.
Der Helm wurde für Kletter-, Rettungs-, Baumarbeits-, Höhen- und Industrieanwendungen entwickelt und eignet sich daher perfekt für Rettungszwecke.
Un pat smērviela WD-40, kas vienmēr nāk glābšanai, šajā situācijā ir bezspēcīga.
Und selbst der Schmierstoff WD-40, der immer zur Rettung kommt, ist in dieser Situation ohnmächtig.
Kuģiem, uz kuriem nav glābšanas laivu vai dežūrlaivu, glābšanai ir vismaz viens hidrotērps.
Auf Schiffen, die weder über ein Rettungsboot noch über ein Bereitschaftsboot verfügen, muss für Rettungszwecke zumindest ein Eintauchanzug vorhanden sein.
Zivju zodiaka zīme (īpaši sieviete, lai arī tas attiecas uz vīriešiem) vienmēr atnāks glābšanai un arī bez maksas.
Das Zeichen des Tierkreises der Fische (insbesondere eine Frau, obwohl dies für Männer gilt) wird immer zur Hilfe kommen und auch kostenlos.
Tāpēc ar Savienības mehānismu būtu iespējams vajadzības gadījumā paplašināt materiālo un tehnisko bāzi, it īpaši invalīdu, vecāka gadagājuma cilvēku un slimu cilvēku glābšanai.
Das Unionsverfahren sollte daher Möglichkeiten bieten, dort, wo es notwendig ist, die materielle und technische Basis zu verbreitern, vor allem, wenn es darum geht, Menschen mit Behinderungen, ältere oder kranke Menschen zu bergen.
Digitalizācijas programma. Komisija veic pirmos pasākumus, lai līdz 2015. gadam ieviestu ārkārtas izsaukumu sistēmu dzīvības glābšanai ceļu satiksmes negadījumos
Digitale Agenda: Europäische Kommission strebt bis 2015 Einführung eines lebensrettenden Notrufsystems für Verkehrsunfälle an
Pašlaik visa sistēma uzskatāma par neētisku, jo nav nekādas alternatīvas banku glābšanai par valsts naudu.
Da es derzeit keine Alternative zu staatlichen Rettungsaktionen gibt, ist das Moral-Hazard-Risiko im gesamten System weit verbreitet.
Programmas galvenais princips ir nepārtraukta apskate, izmantojot uzlabotas funkcijas glābšanai, saspiešanai, tūlītējai kvalitatīvu attēlu atbalstīšanai un to integrēšanai parādītajos laukos.
Das Hauptprinzip des Programms ist die kontinuierliche Betrachtung mit fortschrittlichen Funktionen zum Speichern, Komprimieren, sofortigen Support für qualitativ hochwertige Bilder und deren Integration unter den angezeigten Feldern.
Pirms divām nedēļām zemūdens ir pārbaudīta jauna ierīce astronautu glābšanai.
Vor zwei Wochen wurde ein neues Gerät zur Rettung von Astronauten unter Wasser getestet.
Vēl mēs mācāmies, ka būtiska mūsu mūžīgajai glābšanai ir grēku nožēlošana, piedošana un derība kalpot citiem.
Wir erfahren außerdem, dass Umkehr, Vergebung und das Versprechen, unseren Mitmenschen zu dienen, Voraussetzungen für unsere ewige Errettung sind.
Vienam ir nopietni ievainojumi, kas prasīs transportlīdzekļa daļēju noņemšanu drošai glābšanai, otrais ir mazāk nopietni ievainots, taču joprojām ir nepieciešama traumu kontrole.
Man hat schwere Verletzungen, die einen Teil des Fahrzeugs für eine sichere Rettung wegschneiden müssen, der zweite wird weniger schwer verletzt, erfordert aber immer noch ein Trauma-Management.
Valsts atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai
Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten
Šādos gadījumos manuālais trimmeris nonāks glābšanai.
In solchen Fällen kann der manuelle Trimmer Abhilfe schaffen.
Pie sprieguma, kas pārsniedz 1000 V, cietušā glābšanai tiek izmantots izolācijas stienis un knaibles, ievērojot norādījumus par šo ierīču veidu izmantošanu.
Bei einer Spannung von mehr als 1000 V werden ein Isolierstab und eine Zange zur Rettung des Opfers verwendet. Befolgen Sie die Anweisungen für die Verwendung dieser Gerätetypen.
Tas ir simbols mūsu glābšanai Kristū, mūsu svētošanas zīme, mūsu uzticības apliecinājums un priecīgā priekšnojauta par mūsu mūžīgo nākotni Dieva Valstībā.
Er ist ein Sinnbild unserer Erlösung durch Christus, ein Zeichen unserer Heiligung, ein Ausdruck unserer Treue und ein Vorgeschmack ewigen Lebens im Reich Gottes.
Papildus problemātiskām situācijām - piemēram, glābšanai Alpu kalnos, neasfaltētām vai nepieejamām vietām - motocikla ātrās palīdzības izmantošana ir faktors, kas var mainīt.
Über problematische Situationen hinaus - wie die Rettung in alpinen, unbefestigten oder unzugänglichen Gebieten - kann der Einsatz eines Motorrad-Krankenwagens einen Unterschied ausmachen.
73 Bet pavēli Es dodu tiem, ka tiem nebūs alielīties ar šīm lietām, nedz runāt par tām pasaules priekšā; jo šīs lietas ir dotas jums jūsu labumam un glābšanai.
73 Aber ein Gebot gebe ich ihnen, daß sie damit nicht über sich aprahlen, auch nicht vor der Welt darüber reden sollen; denn dies alles ist euch zu eurem Nutzen und zur Errettung gegeben.
Darbības laikā veiciet individuālos aizsardzības pasākumus un aprīkojiet ar pretgāzes ierīcēm (gāzmaskas parasti izmanto glābšanai un sevis glābšanai)
Ergreifen Sie während des Betriebs persönliche Schutzmaßnahmen und rüsten Sie sich mit Gasschutzgeräten aus (Gasmasken werden in der Regel zur Flucht und Selbstrettung verwendet).
Atbalstu nepiešķir grūtībās nonākušiem uzņēmumiem tādā nozīmē, kā tie definēti Kopienas pamatnostādnēs par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (26).
Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten kommen für die Unterstützung nicht in Betracht.
Sistēma būtu stabila alternatīva pēdējos gados piedzīvotajai banku glābšanai, kas izmaksājusi ļoti dārgi.
Der Rahmen dürfte eine glaubwürdige Alternative zu den kostspieligen Rettungsaktionen der vergangenen Jahre darstellen.
Man nācās pārtraukt operāciju un steidzami lidot glābšanai.
Ich musste die Operation unterbrechen und dringend zur Rettung fliegen.
Šajā Vārdā Dievs cilvēcei devis zināšanas, kuras nepieciešamas glābšanai.
In diesem Wort hat Gott dem Menschen alles mitgeteilt, was zu dessen Errettung nötig ist.
Dažas ierīces bērnu nēsāšanai ir pieejamas glābšanai.
Verschiedene Vorrichtungen zum Tragen von Kindern kommen zur Rettung.
Pretējā gadījumā viņai būs jāpalīdz, tad glābšanai nāk ziede no ķērpjiem, kuru ārsts raksta.
Sonst muss sie helfen, dann kommt die Salbe aus der Flechte, die der Arzt schreibt, zur Rettung.
Šeit glābšanai tiks izmantoti ortopēdiski apavi, cilpas vai, progresīvā gadījumā, atbilstoši operācijas pasākumi.
Hier werden orthopädische Schuhe, Laschen oder in fortgeschrittenen Fällen entsprechende operative Maßnahmen zur Rettung kommen.
Tikai tad, kad jūsu glābšanai nāk citas dzimumlocekļa iztaisnošanas metodes.
Es ist, wenn andere Methoden der Penisglättung zu Ihrer Rettung kommen.
Mīļie bērni, es lūdzu jūs pārdomāt, ka ikvienu no jums Dievs ir īpašā veidā izvēlējis Viņa lielajā plānā cilvēces glābšanai.
Liebe Kinder, entscheidet euch und glaubt, daß Gott sich euch in Seiner Fülle anbietet.Ihr seid berufen, und sollt auf den Ruf des Vaters antworten, der euch durch mich ruft.
Ja šajā projektā iztērēsies drosme, ambīcijas un tikumība, mums patiešām būs pieejami pirmie medicīniski uzlabotie protokoli helikopteru glābšanai, kas jāpiemēro starptautiskā līmenī.
Wenn Mut, Ehrgeiz und Tugend in dieses Projekt einfließen, werden wir wirklich die ersten medizinischen Protokolle für die Rettung des Hubschraubers auf internationaler Ebene haben.
Labs cilvēks zina, kā piedot, pieņemt cilvēkus kā tādus, un vienmēr nāk glābšanai.
Ein guter Mann weiß, wie er vergeben kann, akzeptiert die Menschen so, wie sie sind, und kommt immer zur Rettung.
Varonis ir uzticams, vienmēr nāk glābšanai un ir gatavs darīt visu, lai situāciju labotu.
Der Held ist zuverlässig, kommt immer zur Rettung und ist bereit, alles zu tun, um die Situation zu korrigieren.
Jo, ziniet ko, daudzi no mums atrodas it kā savas karjeras beigās un mums ir jādod bērniem, šiem jaunajiem bērniem, nākamajai paaudzei, instrumenti sevis un planētas glābšanai.
Es ist nämlich so. Viele von uns nähern sich dem Ende ihrer Karriere, und wir müssen diesen jungen Kindern der nächsten Generation die Möglichkeit geben, sich selbst und den Planeten zu retten.
Šī ir reālā laika karte, kur redzami bloķētie ceļi, bojātās ēkas, bēgļu nometnes -- tā rāda lietas, kuras ir nepieciešamas glābšanai un palīdzībai.
Dies ist eine Echtzeit-Karte, welche blockierte Straßen zeigt, beschädigte Gebäude und Flüchtlingslager. Es zeigt Dinge die für Rettungs- und Notstandsarbeiten gebraucht werden.
1.1670649051666s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?