Tāpēc ES līdz 2050. gadam jāsamazina siltumnīcefekta gāzu emisijas par 80 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni, izmantojot tikai iekšzemes pasākumus.
Bis 2050 sollte die EU daher allein durch EU-interne Maßnahmen die Emissionen um 80 % gegenüber 1990 reduzieren.
Šajā desmitgadē SEG emisijai pasaulē ir jānostabilizējas, un līdz 2050. gadam tā jāsamazina par 50 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni.
Die globalen THG-Emissionen müssen sich in diesem Jahrzehnt einpendeln und im Vergleich mit dem Niveau von 1990 bis 2050 um 50 % reduziert werden.
samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas par vismaz 20 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni,
Verringerung der Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % gegenüber 1990
Tagad ir laiks sasniegt rezultātus — gan 2020. gadam noteikto mērķvērtību ziņā, gan (ilgākā laika periodā) cenšoties līdz 2050. gadam panākt siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumu 80 % apmērā, salīdzinot ar 1990. gada līmeni.
Wenn das ehrgeizigere Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 60-80% zu senken, erreicht werden soll, müssen längerfristig durch bahnbrechende Errungenschaften der Forschung neue Technologiegenerationen entwickelt werden.
Tiesību aktos noteikti juridiski saistoši mērķi līdz 2020. gadam samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas par 20 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni, un palielināt atjaunojamo energoresursu īpatsvaru līdz 20 %.
Das Paket enthält rechtsverbindliche Zielvorgaben, nach denen die Treibhausgasemissionen bis 2020 auf 20 % unterhalb des Niveaus von 1990 gesenkt und der Anteil erneuerbarer Energiequellen - ebenfalls bis 2020 - auf 20 % erhöht werden soll.
Emisijas nozarēs, kuras neietilpst ES ETS, būtu jāsamazina par 30 %, salīdzinot ar 2005. gada līmeni, un šajos centienos taisnīgi piedalītos visas dalībvalstis.
Die Emissionen aus nicht unter das EU-Emissionshandelssystem fallenden Wirtschaftszweigen müssten um 30 % unter den Stand von 2005 gesenkt werden, wobei diese Anstrengungen gerecht auf die Mitgliedstaaten verteilt würden.
ES uzņēmās saistības — saistošu un visu ekonomiku aptverošu mērķrādītāju: līdz 2030. gadam emisijas attiecībā pret 1990. gada līmeni samazināt vismaz par 40 %.
Die EU hat sich verbindlich das gesamtwirtschaftliche Ziel gesetzt, die Emissionen bis 2030 um 40 % gegenüber dem Stand von 1990 zu verringern.
Tādējādi tās samazinājās par 12, 5 %, salīdzinot ar bāzes gada līmeni, kas dažās dalībvalstīs nav 1990. gads, un par 9, 3 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni.
Sie lagen damit um 12, 5 % unter dem Niveau des Basisjahres, das für einige Mitgliedstaaten nicht das Jahr 1990 ist, und um 9, 3 % unter dem Niveau von 1990.
Importa apjoms turpināja pieaugt, izņemot 2009. gadu, lai arī tad importa līmenis ievērojami pārsniedza 2004. gada līmeni.
Die Einfuhren stiegen kontinuierlich mit Ausnahme von 2009, wobei auch dann die Einfuhrmengen weit über jenen von 2004 lagen.
Pārējie divi mērķi ir līdz 2020. gadam samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas par 20 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni un panākt, ka 20 % no ES patērētās enerģijas tiek iegūta no atjaunojamiem energoresursiem.
Die weiteren zwei Ziele lauten, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % gegenüber dem Stand von 1990 zu verringern und 20 % der Energie in der EU aus erneuerbaren Energiequellen zu beziehen.
Prognozē, ka naftas cena 2050. gadā būs vairāk nekā divkāršojusies, salīdzinot ar 2005. gada līmeni (2005. gadā tā bija USD 59 par barelu).
Der Ölpreis wird sich Prognosen zufolge zwischen 2005 und 2050 mehr als verdoppeln (2005: 59 USD/Fass).
Emisijas ES ETS neietilpstošās nozarēs būs jāsamazina par 30 % salīdzinājumā ar 2005. gada līmeni.
Die Emissionen aus nicht im EU-EHS erfassten Sektoren müssen gegenüber den Werten von 2005 um 30 % reduziert werden.
2050. gada mērķis: par 80–95 % samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni.
Die EU will die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80-95 % gegenüber 1990 senken, sofern auch andere Industrieländer die notwendigen Reduzierungen vornehmen.
Lai ES varētu sasniegt savu klimata mērķi – līdz 2030. gadam samazināt transportlīdzekļu radītā siltumnīcefekta gāzu izmešu daudzumu par 30 procentiem (salīdzinājumā ar 2005. gada līmeni) –, šis rādītājs ir jāsamazina.”
Dieser Wert muss gesenkt werden, damit die EU ihr Klimaziel, die dreißigprozentige Reduzierung der Treibhausgasemissionen im Transportbereich bis 2030 (bezogen auf 2005) erreichen kann.“
Tomēr visām ES-12 dalībvalstīm ir individuālas saistības saskaņā ar Kioto protokolu, kas paredz emisijas samazināt par 6 % vai 8 %, salīdzinot ar bāzes gada līmeni, izņemot Kipru un Maltu, kuras nav noteikušas mērķus.
Für die EU-12-Mitgliedstaaten wurden jedoch individuelle Kyoto-Ziele vereinbart, wonach sie ihre Emissionen gegenüber dem Basisjahr um 6 % oder 8 % verringern sollen. Nur für Zypern und Malta wurden keine Ziele festgesetzt.
ES regulējumā fluorēto siltumnīcefekta gāzu jomā paredz, ka to emisijas Eiropas Savienībā jāsamazina par divām trešdaļām salīdzinājumā ar 2014. gada līmeni.
Mit der EU-Verordnung über fluorinierte Treibhausgase sollen die Emissionen in der Union gegenüber den Werten von 2014 um zwei Drittel gesenkt werden.
Lēš, ka 2009. gadā ES-15 valstīs emisijas būs par 12, 9 % zemākas salīdzinājumā ar bāzes gada līmeni, bet ES-27 emisijas būs par 17, 3 % zemākas nekā 1990. gadā.
2009 lagen die Emissionen der EU-15 schätzungsweise 12, 9 % unter den Werten des Basisjahres, während sie für die EU-27 auf 17, 3 % unter den Werten von 1990 geschätzt wurden.
Kaitīgās emisijas līdz 2030. gadam jāsamazina par 40 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni.
Die Schadstoffemissionen müssen bis 2030 gegenüber dem Stand von 1990 um 40 % gesenkt werden.
Attiecībā uz transportu samazinājums līdz 2050. gadam par 60 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni nozīmē, ka līdz 2030. gadam būtu pietiekami panākt samazinājumu par 20 % salīdzinājumā ar 2008. gada līmeni (8 % virs 1990. gada līmeņa).
Beim Verkehrssektor würde es genügen „bis 2050 [den] Treibhausgasausstoß […] um mindestens 60 % gegenüber 1990“ bzw. bis 2030 um 20 % unter den Stand von 2008 (8 % über dem Stand von 1990) zu senken.
Saskaņā ar zinātnes atziņām ar šādām saistībām, kopā ņemtām, vajadzētu panākt, ka līdz 2050. gadam globālās emisijas samazinās vismaz par 60 % salīdzinājumā ar 2010. gada līmeni.
Gemeinsam sollten diese Verpflichtungen – im Einklang mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen – die internationalen Weichenstellungen vorgeben, damit die Emissionen bis 2050 gegenüber den Werten von 2010 weltweit um mindestens 60 % gesenkt werden.
Tāpēc ES-15 ir labas izredzes sasniegt Kioto protokola mērķi laikposmā no 2008. gada līdz 2012. gadam panākt emisiju samazinājumu vidēji par 8 %, salīdzinot ar bāzes gada līmeni.
Die EU-15 ist also auf einem guten Weg, um ihr Kyoto-Ziel zu erreichen, d.h., die Gesamtemissionen im Zeitraum 2008-2012 gegenüber dem Basisjahr um durchschnittlich 8% zu senken.
Tas uzlabo ES-15 izredzes sasniegt Kioto protokola mērķi, proti, 2008.−2012. gada saistību periodā panākt emisiju samazinājumu vidēji par 8 % salīdzinājumā ar bāzes gada līmeni.
Die EU ist auf dem richtigen Weg, ihre Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu erfüllen, wie aus dem jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission zu den Emissionen hervorgeht.
Lai nepārsniegtu 2 °C robežvērtību, līdz 2050. gadam globālās SEG emisijas jāsamazina vismaz par 50 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni.
Damit die 2 °C-Obergrenze eingehalten werden kann, müssen die weltweiten Treibhausgasemissionen bis 2050 um mindestens 50 % gegenüber dem Niveau von 1990 gesenkt werden.
DPDgrupa tiecas samazināt autotransporta CO2 emisijas par 10% par paku līdz 2020.gadam, salīdzinot ar 2013.gada līmeni.
Bis zum Jahr 2020 strebt die DPDgroup eine Verringerung der verkehrsbedingten CO2-Emissionen um 10 % pro Paket im Vergleich zu 2013 an.
Ceļvedī izklāstīts, kā ar izdevīgām metodēm sasniegt ES mērķi — līdz 2050. gadam samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas par 80-95 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni.
Dieser Fahrplan beschreibt den kostengünstigsten Weg zur Verwirklichung des EU-Ziels, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80-95 % gegenüber 1990 zu reduzieren.
Konkrētāk, Eiropas Komisija līdz minētajam termiņam vēlas samazināt ES iekšējās siltumnīcefekta gāzu emisijas par 80–95 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni.
Es ist also das Ziel der Europäischen Kommission, bis zum genannten Zeitpunkt die EU-eigenen Treibhausgasemissionen um 80-95 % im Vergleich zu den Werten von 1990 zu reduzieren.
Tās ir vienīgās valstis, kurās MVU sektors ir pārsniedzis pirmskrīzes 2008. gada līmeni gan attiecībā uz bruto pievienoto vērtību, gan nodarbinātību.
Nur in diesen beiden Ländern konnten die KMU sowohl bei der Bruttowertschöpfung als auch bei der Beschäftigung ihren Stand vor der Krise (2008) übertreffen.
Saskaņā ar Komisijas ceļvedi ES dalībvalstīm līdz 2050. gadam transporta radītās SEG emisijas jāsamazina par 60 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni.
Im Fahrplan werden die EU-Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre verkehrsbedingten Treibhausgasemissionen bis 2050 um 60 % gegenüber den Werten von 1990 verringern.
Pieņemot ES klimata un enerģētikas dokumentu paku šī gada sākumā, mēs esam ieviesuši galvenos pasākumus turpmākai emisiju samazināšanai — līdz 2020. gadam vismaz par 20 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni.
Und mit dem dieses Jahr angenommenen EU-Klima- und Energiepaket haben wir bereits die entscheidenden Maßnahmen auf den Weg gebracht, um unsere Emissionen bis 2020 noch viel stärker, nämlich um mindestens 20 % unter die Werte von 1990, zu senken.
Eiropadome ir apstiprinājusi mērķi līdz 2050. gadam samazināt ES siltumnīcefekta gāzu emisijas par 80-95 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni, un tas būs Eiropas ilgtermiņa ieguldījums bīstamu klimata pārmaiņu novēršanā.
Der Europäische Rat hat das Ziel gebilligt, als langfristigen Beitrag Europas zur Vermeidung des gefährlichen Klimawandels die Treibhausgasemissionen der EU bis 2050 um 80-95 % gegenüber 1990 zu reduzieren.
Eiropas Savienība ir apņēmusies līdz 2050. gadam samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas par 80–95 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni, jo tas ir nepieciešams, lai temperatūras pieaugums pasaulē nepārsniegtu 2°C.
Die Europäische Union hat sich dazu verpflichtet, ihre Treibhausgasemissionen bis 2050 gegenüber 1990 um 80-95 % zu senken, da dies erforderlich ist, um den Anstieg der Temperaturen weltweit auf unter 2 Grad zu begrenzen.
ES ETS trešajā posmā (2013.–20.) emisijas no rūpnieciskajām iekārtām jāsamazina par 21 % salīdzinājumā ar 2005. gada līmeni.
Im dritten Handelszeitraum (2013-2020) müssen die Emissionen aus Industrieanlagen auf 21 % unter den Stand von 2005 gesenkt werden.
Eiropas Savienība attiecībā uz klimata pārmaiņu samazināšanu ir izvirzījusi plaša mēroga ilgtermiņa mērķus. ES 2013. gadā jau samazināja iekšzemes siltumnīcefekta gāzu emisijas par 19 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni.
Es steht auch im Einklang mit dem EU-Ziel, die EU- Treibhausgasemissionen bis 2050 im Vergleich mit 1990 um 80-95 % zu reduzieren.
Šī iniciatīva ir daļa no ES kopējā mērķa līdz 2050. gadam samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas par 80–95 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni.
Diese Initiative gehört zum übergeordneten Ziel der EU, die Treibhausgasemissionen bis 2050 um 80 - 95 % verglichen mit den Werten von 1990 zu senken.
Finansējums programmai "Apvārsnis 2020" un programmai "ERASMUS visiem" būs patiess pieaugums salīdzinājumā ar 2013. gada līmeni, ņemot vērā šo programmu īpašo ieguldījumu attiecībā uz stratēģijas "Eiropa 2020" mērķiem.
Aufgrund ihres besonderen Beitrags zu den Zielen der Strategie Europa 2020 weisen die Mittel für "Horizont 2020" und "ERASMUS" für alle Programme ein reales Wachstum gegenüber dem Stand von 2013 auf.
Līdz 2050. gadam sasniedzamais mazoglekļa ekonomikas mērķis, ko Eiropadome pieņēma 2009. gadā, paredz līdz 2050. gadam samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas par 80-95 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni.
Der Europäische Rat nahm 2009 ein Ziel für die Senkung der CO2-Emissionen bis 2050 an, dem zufolge die Treibhausgasemissionen gegenüber dem Niveau von 1990 um 80–95 % gesenkt werden sollen.
Maksājumi saskaņā ar 2007.-2013. gada shēmu sasniedza EUR 25, 5 miljardus, kas vairāk nekā divreiz pārsniedz 2008. gada līmeni (EUR 11, 5 miljardi).
Die Zahlungen nach Maßgabe des Rahmens für den Zeitraum 2007-2013 beliefen sich auf 25, 5 Mrd. EUR, was mehr als doppelt soviel wie im Jahr 2008 (11, 5 Mrd. EUR) war.
Jaunajā Baltajā grāmatā par transportu paredzēts, ka ES dalībvalstīm transporta radītās SEG līdz 2050. gadam ir jāsamazina par 60 %, salīdzinot ar 1990. gada līmeni.
Das neue Weißbuch zum Verkehr fordert von den EU-Mitgliedstaaten eine Senkung der verkehrsbedingten Treibhausgasemissionen um 60% bis 2050, verglichen mit den Werten von 1990.
Šī pakotne ir viens no konkrētajiem ierosinātajiem soļiem, lai sasniegtu Eiropas Savienības apņemšanos līdz 2030. gadam samazināt savas siltumnīcefekta gāzu emisijas par 40% salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni.
Das Paket ist einer der konkreten Schritte, die vorgeschlagen wurden, um der Zusicherung seitens der Europäischen Union, ihre Treibhausgasemissionen bis 2030 im Vergleich zum Niveau von 1990 um 40 % zu reduzieren, gerecht zu werden.
3.0720958709717s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?