FRONTEX sāka kopīgu operāciju (EPN Hermes Extension 2011) nolūkā palīdzēt Itālijai risināt migrantu un bēgļu situāciju, kuri ierodas pie Itālijas krastiem.
Die Außengrenzagentur Frontex startete die gemeinsame Aktion EPN Hermes Extension 2011, mit der Italien dabei unterstützt wurde, die Situation mit den an seinen Küsten eintreffenden Migranten und Flüchtlingen in den Griff zu bekommen.
Rezolūcijas priekšlikums: B6-0145/2009 (EPN - Austrumāfrikas un Dienvidāfrikas valstis)
Entschließungsantrag: B6-0145/2009 (WPA - Staaten des östlichen und südlichen Afrikas)
Sākotnējos posmos EPN apelācijas tiesvedības lietas atšķiras no vispārējā apelācijas process:
Die ersten Stufen des Gerichtsverfahrens der WPA Rechtsmittelverfahren weichen von den allgemeinen Beschwerdeverfahren:
EPN/BTN vajadzētu būt dziļam un visaptverošam, un tam būtu jāattiecas uz visiem jautājumiem, kas ir kopējās interesēs, lai stimulētu ekonomikas izaugsmi gan Japānā, gan ES un tādējādi veicinātu pasaules ekonomikas attīstību.
Das WPA/FHA sollte tiefgreifend und umfassend sein und alle Fragen von gemeinsamem Interesse behandeln, um das Wirtschaftswachstum sowohl in Japan als auch in der EU anzukurbeln und somit zur Entwicklung der Weltwirtschaft beizutragen.
Es uzskatu, ka EPN ir jāatbalsta Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu ilgtspējīga attīstība un jāsekmē to līdzdalība starptautiskajā tirdzniecībā un to ekonomikas dažādošana.
Meiner Auffassung nach sollten WPA die nachhaltige Entwicklung der AKP-Staaten fördern und diese zur Beteiligung am internationalen Handel und zur Diversifizierung ihrer Wirtschaft ermutigen.
Pirms piekrišanas Kotdivuāras nolīgumam mums tika dots skaidrs un nepārprotams apstiprinājums, ka Kotdivuārai būs tiesības jebkādā veidā izmantot ikvienu citu EPN.
Vor unserer Zustimmung zu dem Abkommen mit Côte d’Ivoire wurde uns klar und eindeutig bestätigt, dass es Côte d’Ivoire frei stünde, Bestimmungen aus jedem anderen WPA zu übernehmen.
ņemot vērā Deklarāciju par attīstībai labvēlīgiem ekonomisko partnerattiecību nolīgumiem (EPN), ko APA pieņēma 2007. gada 22. novembrī Kigali (Ruanda)(6),
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 23. Oktober 2007 mit dem Titel „Wirtschaftspartnerschaftsabkommen“ (KOM(2007)0635),
Kopš 2010. gada tā ir sekmīgi pabeigusi sešus BTN, sākot ar Dienvidkoreju, un vienu ekonomisko partnerattiecību nolīgumu (EPN), savukārt citi nolīgumi, tostarp ar Kanādu, Singapūru un Vjetnamu, vēl ir ratifikācijas procesā.
Seit 2010 wurden erfolgreich sechs Freihandelsabkommen — das erste mit Südkorea — und ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) geschlossen. Weitere Abkommen, unter anderem mit Kanada, Singapur und Vietnam, müssen noch ratifiziert werden.
Rezolūcijas priekšlikums: B6-0143/2009 (EPN – Klusā okeāna valstis)
Entschließungsantrag: B6-0143/2009 (WPA- Staaten des pazifischen Raums)
CARIFORUM EPN ir ticis apspriests šeit, taču to vēl nav ļauts apspriest nevienas CARIFORUM valsts parlamentam.
Hier ist über das CARIFORUM-WPA debattiert worden, während den Parlamenten in den CARIFORUM-Staaten keine Aussprache darüber gestattet wurde.
Es atzinīgi vērtēju apliecinājumus, kas no mūsu jaunās komisāres Cathy Ashton tika saņemti, lai mazinātu bažas, kuras daudziem bija par EPN.
Ich begrüße die erneute Versicherung unserer neuen Kommissarin Cathy Ashton, mit der die Befürchtungen vieler bezüglich der WPA beschwichtigt wurden.
Ekonomisko partnerattiecību nolīgums (EPN) starp ES un Japānu stājas spēkā 2019. gada 1. februārī.
Das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der EU und Japan tritt am 1. Februar 2019 in Kraft.
Globāli EPN vienmēr jāuzskata par papildinošiem pasākumiem, nevis alternatīvām nolīgumiem, kuru pamatā ir Dohas Attīstības darba kārtība, attiecībā uz ko mēs aicinām pēc iespējas ātrāk atsākt sarunas.
Umfassende WPA sollten in jedem Fall als Ergänzung und nicht als Alternative zu den Abkommen auf Basis der Doha-Entwicklungsagenda angesehen werden. Zu diesem Thema fordern wir zur baldigen Wiederaufnahme der Verhandlungen auf.
Papildus attiecībā uz administratīvās atļaujas procedūru, EPN ietver arī īpašus noteikumus attiecībā uz tiesvedību.
Neben der Regelung der behördlichen Genehmigungsverfahren, das WPA enthält auch besondere Bestimmungen für das Gerichtsverfahren.
Ir svarīgi, ka DAK EPN gadījumā tika panākta vienošanās par vairāku strīdīgu klauzulu pārskatīšanu.
Es ist von Bedeutung, dass im Falle des SADC-WPA die Überarbeitung einiger strittiger Klauseln vereinbart wurde.
0.50910305976868s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?