Tulkojums no "dīvaini" uz Vācu


Kā izmantot "dīvaini" teikumos:

30 Izdziedinātais viņiem atbildēja: "Tas ir dīvaini, ka jūs nezināt, no kurienes Viņš ir, un tomēr Viņš ir atvēris manas acis.
30 Der Mensch antwortete und sprach zu ihnen: Hierbei ist es doch wunderbar, daß ihr nicht wisset, woher er ist, und er hat doch meine Augen aufgetan.
Dīvaini, ka vietā, kur valda nāve, es jūtos tik dzīvs kā nekad.
Sonderbar, an einem Ort, an dem so viel Tod herrscht, fühle ich mich lebendiger denn je.
Runājot atklāti, viņa uzvedas ļoti dīvaini.
Ehrlich gesagt ist sie in letzter Zeit nicht sie selbst.
Vai ir dīvaini, ka esi radījis kādu, kas tevi nīst?
Ist es seltsam, etwas erschaffen zu haben, das dich hasst?
Dīvaini, ka abi nokļuvām uz šīs planētas.
Witzig, dass wir beide auf diesem Planeten landen.
Iedomājies, cik būtu dīvaini, ja tas būtu gredzens ar briljantu.
Wäre peinlich gewesen, wenn es ein Diamantring gewesen wäre.
Viņš dīvaini paskatījās, kad paostīju viņa elpu.
Er war komisch, als ich seinen Atem roch.
Par šiem Džungļiem klīst dīvaini nostāsti, bet visdīvainākais ir stāsts par mazuli vārdā Mauglis.
Viele seltsame Geschichten ranken sich um den Dschungel, doch keine ist seltsamer als die über das Menschenjunge‚ das Mogli genannt wird.
Vai nav dīvaini, ka visbīstamākās vietas ir visskaistākās?
Seltsam, dass die gefährlichsten Orte immer auch die schönsten sind.
Reiz kuģoju ar kādu dīvaini, kam nebija abu roku un daļas acs.
Ich kannte mal einen, der beide Arme und ein Auge verloren hatte.
Vai nav dīvaini, ka mūsu ilgstošajā sarakstē tu esi aizmirsis man pateikt, a), ka tu esi iemīlējies, un b), ka tu esi iemīlējies!
Findest du es nicht seltsam, dass wir uns ständig schreiben, und du "vergisst", mir zu erzählen, dass a) du dich verliebt hast und b) du dich verliebt hast?
Ar to es domāju, ka mēs dažreiz ar viņu krekšķam un dīvaini skatāmies viens uz otru.
Das heißt, ab und zu grunzen wir und starren uns an.
Sākumā bija ļoti dīvaini, bet viss labais sākumā mazliet biedē, vai ne?
Erst war es beängstigend. Aber jedes große Ereignis ist anfangs beängstigend, nicht wahr?
Dīvaini, kā cilvēki tik pēkšņi pazūd.
Seltsam, wie Menschen einfach so verschwinden.
Mēnešreizes kavējas divus mēnešus, kas ir dīvaini, jo nodarbojos ar anālo.
Aber ich habe meine Tage schon seit 2 Monaten nicht mehr bekommen, was echt seltsam ist, weil ich es hauptsächlich nur anal mache.
Zināt, tā lelle izskatās dīvaini pazīstama.
Wissen Sie, diese Puppe kommt mir irgendwie bekannt vor.
Vai tas būtu dīvaini, ja mēs turpinātu tikties kā draudzenes?
Meinen Sie, wir könnten Freundinnen sein?
Tā, tas ir dīvaini, jo izskatās tieši kā tavs bijušais pārinieks.
Ok, das ist komisch, denn das sieht aus wie dein Expartner.
Viņš jautāja dīvaini un dīvaini skatījās.
Es war die Art, wie er gefragt hat. Wie er mich angesehen hat.
Dīvaini, bet dažiem šķita, ka jūs nolādēsiet viņu ģimeni, ja viņi nepiekristu manai atlaišanai.
Es hatten mehrere den Eindruck, Sie würden womöglich ihre Familien verfluchen, wenn sie ihre Zustimmung zu meiner Suspendierung verweigern.
Tad tādā kārtā viņš tā dīvaini...
Das ist also der Grund für diese...
Ser, zinu, ka bija dīvaini doties izjādē ar Maronu vakarnakt, bet...
Sir, es war eigenartig von mir, Murron gestern Abend auszubitten, aber...
Tas "es" manas mājas kabinetā sāk dīvaini ost.
Das "Ich", das zuhause im Arbeitszimmer ist und langsam komisch riecht.
Tev labāk nelavīties ārpus mājas, sīkais dīvaini!
Schleich dich bloß nicht raus, du kleiner Spinner!
Dīvaini, ka atrastas tikai divas pudelītes.
Das ist komisch, wissen Sie, weil man nur zwei Flaschen gefunden hat.
Es paskatos lejup uz ķermeni un nodomāju: „Opā, es gan dīvaini izskatos.”
siehst komisch aus." Und es war, als ob sich mein Bewusstsein von meiner normalen Wahrnehmung der Realität entfernt
Kas bija šie senie -- es ar to domāju, ka tie bija seni, svešādi, bet, tajā pašā laikā, dīvaini pazīstami.
Wofür also waren diese altertümlichen -- ich meine, sie sind altertümlich, sie sind fremdartig, aber sie sind gleichzeitig irgendwie vertraut.
Mācīšanās savā tempā ir saprotama visiem - izglītības valodā runājot, diferencēta mācīšanās - bet ir dīvaini to redzēt klasē.
Wenn Sie also über Lernen in selbstbestimmter Geschwindigkeit reden, dann ergibt das für jeden Sinn -- in der Bildungssprache, beim differenzierten Lernen - aber es ist ein wenig verrückt, wenn Sie es im Klassenzimmer sehen.
Bet šis detektors darbojas nedaudz dīvaini.
Dieser Detektor aber funktioniert auf eine ein bisschen seltsame Weise.
Ķīniešu valodas runātājs būtībā var pateikt kaut ko, kas angļu valodā runājošajam izklausītos ļoti dīvaini.
Auf Chinesisch kann man im Grunde etwas sagen, was sich auf Englisch sehr merkwürdig anhört.
(Pīkstoņa). Nu gan dīvaini. Tam ir injekcijas.
Also – (Quietsch-Geräusch) – das ist ja komisch. Für so etwas gibt es Impfungen.
"Dīvaini, " viņa nodomā, "mēs taču tikko redzējāmies."
Merkwürdig, dachte sie, wir haben uns doch gerade gesehen.
Iespējams, vispiesātinātākā telpa mūsu Zen Hospice viesu namā ir virtuve, kas liekas dīvaini, ja padomājam, ka daudzi iemītnieki var ieēst ļoti maz, ja vispār var.
Wohl der wichtigste Raum im Zen-Hospiz ist unsere Küche. Das erscheint merkwürdig, wenn man bedenkt, dass soviele unserer Bewohner nur wenig oder gar nichts essen können.
Izņemot, vienu reizi, kad tie negribēja tuvoties laivai. Tas bija patiešām dīvaini.
Nur einmal wollten sie nicht zum Boot kommen, das war sehr merkwürdig.
Un es teicu: "Tas taču ir dīvaini!"
Und wenn ich dann sagen würde, "Aber das ist verrückt."
Man šķita dīvaini, ka bija tik nepieciešams tik ilgs laiks, lai to atzītu par autentisku, jo salīdzinot ar priekšmetu filmā, es droši varu teikt -- tas ir autentisks, tas ir īstais priekšmets, tas ir taisīts ar tādu pašu veidni.
Ich fand es lustig, dass es so lange gedauert hat, ihn zu authentifizieren, weil ich ihn so mit diesem hier vergleichen konnte, und ich kann Ihnen versichern - er ist echt, er ist aus der exakt gleichen Form gegossen wie dieser hier.
Te nu tā ir „Dīvaini nogalināts”. Tā ir vēsturiska grāmata.
Hier ist es: "Killed Strangely", ein historisches Buch.
Tomēr labāk pieņemt, ka daži no mūsu priekšstatiem ir dīvaini.
Ja! Aber lassen Sie uns anerkennen, wir komisch einige unserer Vorstellungen sind.
(Smiekli) Savādā kārtā jūs uz tām neaicina atkārtoti. Tas man šķiet dīvaini.
Man wird erst gar nicht eingeladen. (Lachen) Auf jeden Fall nicht zweimal, seltsamerweise.
(Aplausi) Un, ziniet, es zinu, ka tas ir dīvaini, redzēt angli, kas stāv jums priekšā un runā par visām šīm lietām.
(Beifalll) Und schaut - ich weiß, es ist verrückt, dass ein Engländer hier vor euch steht und über all das redet.
Pirmais sekotājs vientuļu dīvaini padara par vadoni.
Es ist der erste Anhänger, der einen einsamen Verrückten in einen Anführer verwandelt.
(Smiekli) Nu man jāizdara kaut kas, kas burvim šķiet nedaudz dīvaini.
(Lachen) Jetzt muss ich etwas machen, das ein wenig seltsam für einen Magier scheint.
Dīvaini. Viņa apgalvoja, ka, pirmkārt, nezināja, kā ar mani sazināties.
Sie sagte, zuerst wusste sie nicht, wie sie mit mir Kontakt aufnehmen sollte.
Atbildiet ātri -- kurš izskatās dīvaini?
In einer schnellen Reaktion, in welchem ist etwas falsch?
Nīderlandē, no kurienes es nāku, praktiski vispār nevar redzēt cūkas, kas ir patiešām dīvaini, jo uz 16 miljoniem iedzīvotāju mums ir 12 miljoni cūku.
In den Niederlanden, wo ich herkomme, sieht man so gut wie nie Schweine, was seltsam ist, weil wir bei einer Bevölkerung von 16 Millionen Leuten 12 Millionen Schweine haben.
2.0449759960175s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?