Tulkojums no "devai" uz Vācu


Kā izmantot "devai" teikumos:

Šļirce ir pievienojama pudelei, un uz tās ir ķermeņa kg svara skala (no 1kg līdz 10kg), kas atbilst uzturošajai devai.
Diese Spritze passt auf die Flasche und hat eine Skala nach Kilogramm (kg) Körpergewicht (von 1 kg bis 10 kg), welche der Erhaltungsdosis entspricht.
Vienai devai vajag kādus simts cilvēkus.
Jede Einheit wird aus etwa 100 Menschen gewonnen.
Tik vien trūka līdz nāvējošai devai.
So nah an einer tödlichen Dosis vorbei.
Šī uzstāšanās sāk līdzināties miega zāļu devai, kas paredzēta zilonim.
Ja, diese Nummer ist wirklich zum Einschlafen.
Ieteicamais tilpums 1 devai ir no 0, 1 līdz 0, 5 ml.
Das empfohlene Volumen für eine Dosis beträgt zwischen 0, 1 und 0, 5 ml.
Devai pirmajā dienā vajadzētu būt tikai vienai kapsulai.
Die Dosierung für den ersten Tag sollte nur eine Kapsel sein.
Šļirce ir pievienojama pudelei, un uz tās ir ķermeņa kg svara skala, kas atbilst uzturošajai devai (t.i., 0, 1 mg meloksikāma/kg ķermeņa svara).
Die Spritze passt auf die Flasche und besitzt eine Skala nach kg Körpergewicht, welche der Erhaltungsdosis (d.h. 0, 1 mg Meloxicam/kg) entspricht.
Pirms lietošanas šļirci noregulē attiecīgi aprēķinātai devai, iestatot virzuļa gredzenu.
Vor der Anwendung sollte die gewünschte Dosis auf der Skala des Injektorstempels mit Hilfe des Ringes eingestellt werden.
Mazākajai devai jābūt tādai, kam nevajadzētu izraisīt nekādas toksicitātes pazīmes.
Bei der niedrigsten Dosis dürfen keine Anzeichen von Toxizität auftreten.
Dienas devai nevajadzētu pārsniegt 200 mg divās dalītās devās.
Am Tag sollte die Dosierung 200 mg in zwei Teildosen nicht überschreiten.
Deva ir 50 mg sitagliptīna divas reizes dienā (kopējā dienas deva 100 mg), bet metformīna devai jāatbilst jau lietotajai.
Die Dosierung sollte Sitagliptin in einer Dosis von zweimal täglich 50 mg (100 mg Gesamttagesdosis) enthalten und eine Metformindosis, die etwa der bisherigen entspricht.
Šādos gadījumos deva jāsamazina un pēc tam pakāpeniski jāpalielina līdz vajadzīgajai devai.
In solchen Fällen muss die Dosis bis zur Verträglichkeit reduziert werden, und dann in kleinen Schritten langsam wieder bis auf die adäquate Dosis erhöht werden.
Tomēr devai un to lietderīgumam ir jāvienojas ar ārstu.
Die Dosierung und Angemessenheit ihrer Verwendung muss jedoch mit dem Arzt abgestimmt werden.
Šļirce ir pievienojama pudelei, un uz tās ir mērskala ar ķermeņa svaru kg, kas atbilst uzturošajai devai.
Die Spritze passt auf den Tropfeinsatz der Flasche und besitzt eine Skala nach kg Körpergewicht, die der Erhaltungsdosis entspricht.
Augu augšanas regulatoru lietošana parasti neietekmē cilvēku veselību atbilstoši reģistrācijas apstiprinājuma marķējumā norādītajai devai, periodam un metodei.
Die Verwendung von Pflanzenwachstumsregulatoren hat im Allgemeinen keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit gemäß der auf dem Zulassungsetikett angegebenen Dosierung, Zeitraum und Methode.
No 7 līdz 12 gadu vecumam devai jābūt vienai trešdaļai tējkarotes.
Im Alter von 7 bis 12 Jahren sollte die Dosis ein Drittel eines Teelöffels sein.
Novērotais vemšanas gadījumu skaits pēc pirmās un otrās ārstēšanas reizes bija lielāks (8%) suņiem, kas saņēma devu, kura bija tuvu maksimālajai devai.
Bei Hunden, die eine Dosis im oberen Dosisbereich erhielten, war die Inzidenz nach der ersten und zweiten Behandlung höher (8%).
Katra košļājamā tablete satur 1 mg vai 2, 5 mg meloksikāma, kas atbilst dienas uzturošajai devai suņiem ar 10 kg/ķermeņa svaru vai attiecīgi 25 kg/ķermeņa svaru.
Jede Kautablette enthält entweder 1 mg oder 2, 5 mg Meloxicam, was der täglichen Erhaltungsdosis für Hunde mit 10 kg bzw. 25 kg Körpergewicht entspricht.
Tikai neatbilstība devai un lietošanas metodei apdraud hipotensiju vai gremošanas traucējumus.
Nur die Nichteinhaltung der Dosierung und der Verwendungsmethode kann zu Hypotonie oder Verdauungsstörungen führen.
Gēla daudzumu pielāgo katrai devai atkarībā no dzīvnieka svara.
Die Menge Gel pro Dosis wird je nach Körpergewicht des Tieres angepasst.
Terapija ar šo zāļu nozīmē stingru kontroli: atbilstība devai, inhalāciju skaits, konsultācija ar ārstu.
Die Therapie mit diesem Medikament erfordert eine strenge Kontrolle: Einhaltung der Dosierung, Anzahl der Inhalationen, Rücksprache mit einem Arzt.
Hipolipidēmiskā aktivitāte ir tieši proporcionāla devai.
Die hypolipidämische Aktivität ist direkt proportional zur Dosierung.
Samazina asinsspiedienu proporcionāli devai, neizraisa ortostatisku hipotensiju un tolerances attīstību, nepārkāpj asinsspiediena izmaiņu diennakts ritmu.
Reduziert den Blutdruck proportional zur Dosis, verursacht keine orthostatische Hypotonie und die Entwicklung von Toleranz, verletzt nicht den zirkadianen Rhythmus von Blutdruckänderungen.
Deva vienai devai ir 5-10 mg / kg ķermeņa masas.
Die Dosis für eine Dosis beträgt 5-10 mg / kg Körpergewicht.
Vienai zāļu devai būs nepieciešams 5 ml šķidruma.
Eine Einzeldosis des Medikaments benötigt 5 ml Flüssigkeit.
Neatkarīgi no tā, kurš insulīns ir noteikts, tā ievadīšanas ātrums precīzi atbilst paredzētajai devai.
Unabhängig davon, welches Insulin verschrieben wird, muss die Geschwindigkeit seiner Verabreichung genau der verschriebenen Dosis entsprechen.
Jūsu ārsts pateiks, vai Jums jālieto viena vai divas devas un cik tabletes nepieciešamas katrai devai.
Ihr Arzt wird Ihnen sagen, ob Sie eine oder zwei Dosen nehmen sollen und wie viele Tabletten Sie bei jeder Dosis einnehmen müssen.
Lai novērstu nejaušu norīšanu, pēc vienai devai nepieciešamo tablešu skaita izņemšanas pudele nekavējoties ir jāaizvāko.
Um eine versehentliche Einnahme zu verhindern, sollte der Flaschenverschluss sofort nach der Entnahme der erforderlichen Anzahl Tabletten für eine Dosis wieder aufgesetzt werden.
Katra košļājamā tablete satur 1 mg vai 2, 5 mg meloksikāma, kas atbilst dienas uzturošajai devai attiecīgi suņiem ar 10 kg ķermeņa svaru vai suņiem ar 25 kg ķermeņa svaru.
Jede Kautablette enthält 1 mg bzw. 2, 5 mg Meloxicam, was der täglichen Erhaltungsdosis für einen Hund mit jeweils 10 kg bzw. 25 kg Körpergewicht entspricht.
Vienreizējai devai jābūt vismaz 5 un ne vairāk kā 10 pilieniem.
Eine Einzeldosis sollte mindestens 5 und höchstens 10 Tropfen betragen.
Ieteicamā dienas deva 12, 5 mg uz 1 kg ķermeņa svara atbilst maksimālajai panesamajai devai (MPD), kas tika iegūta no atkārtotu devu toksicitātes pētījumiem ar veseliem bīglu šķirnes suņiem.
Die empfohlene Tagesdosis von 12, 5 mg/kg Körpergewicht entspricht der maximalen tolerierten Dosis (MTD), die aus Toxizitätsstudien mit wiederholter Gabe an gesunden Beagle-Hunden abgeleitet wurde.
Kapsulu devai jānotiek divas reizes dienā – viena kapsula pirms brokastīm, otra – pāris desmiti minūtes pirms vakariņām.
Die Dosierung der Kapseln sollte zweimal täglich erfolgen – eine Kapsel vor dem Frühstück, die zweite einige Dutzend Minuten vor dem Abendessen.
Šī līdzekļa devai jābūt stingri pēc ārsta ieteikuma.
Die Dosierung dieses Arzneimittels sollte ausschließlich auf Empfehlung eines Arztes erfolgen.
Ilgstošākai terapijai pēc reakcijas konstatēšanas devu var samazināt līdz mazākajai efektīvajai devai.
Bei einer längerfristigen Behandlung kann die Dosis auf die niedrigste wirksame Dosis reduziert werden, sobald ein Ansprechen beobachtet wurde.
Tomēr folijskābes piedevas jālieto atbilstoši ārsta vai ārsta ieteiktajai devai.
Die Folsäure-Ergänzungen sollten jedoch gemäß der vom Arzt oder einem Arzt empfohlenen Dosis eingenommen werden.
Individuālajai devai jāieceļ ārsts, taču tas nedrīkst pārsniegt 6 tabletes dienā.
Individuelle Dosis sollte einen Arzt ernennen, aber es sollte 6 Tabletten pro Tag nicht überschreiten.
Augsts ķermenim nepieciešamo vitamīnu un minerālvielu saturs atbilst ieteicamajai dienas devai, tāpēc papildu piedevas nav vajadzīgas.
Der für den Körper notwendige hohe Gehalt an Vitaminen und Mineralstoffen entspricht der empfohlenen Tagesdosis, so dass keine zusätzlichen Nahrungsergänzungsmittel erforderlich sind.
Ja suns ir tolerants pret šo zāļu lietoto devu, to var palielināt par 50-100% līdz pat maksimālajai devai 30 mg/kg ķermeņa svara, lietojot divas reizes dienā.
Wenn der Hund das Tierarzneimittel gut verträgt, kann die Dosis in 50 – 100 % Schritten auf die Maximaldosis von 30 mg je kg Körpergewicht zweimal täglich gesteigert werden.
Redzēt, kas ir laiks nākamajai devai;
Sehe die Zeit, bis zur nächsten Einnahme;
Līdz ar to lietojamai devai jābūt tādai, kādu to noteicis Jūsu veterinārārsts, pat ja tā atšķiras no devu tabulā norādītās.
Verabreichen Sie deshalb immer die von Ihrem Tierarzt verordnete Dosis, auch wenn diese von den Angaben in der Dosierungstabelle abweicht.
Pirmajai devai seko otrā injekcija pēc 4 nedēļām.
Der ersten Dosis folgt eine zweite Injektion 4 Wochen später.
Ja pēc vienas nedēļas nav panākta pietiekama krampju kontrole, veterinārārsts var palielināt devu par 50–100 % līdz maksimālajai devai 30 mg uz 1 kg ķermeņa masas divreiz dienā.
Wenn die Anfälle nach einer Woche nicht ausreichend kontrolliert sind, kann der Tierarzt die Dosis um 50 % bis 100 % auf die Maximaldosis von 30 mg pro kg Körpergewicht zweimal täglich steigern.
Ieteicamā dienas deva 12, 5 mg uz 1 kg ķermeņa svara atbilst maksimālajai panesamajai devai (MPD).
Die empfohlene tägliche Dosis von 12, 5 mg/kg Körpergewicht entspricht dermaximalen tolerierten Dosis (MTD).
Jo īpaši devai nevajadzētu pārsniegt 50 pilienus.
Insbesondere sollte die Dosis 50 Tropfen nicht überschreiten.
Bet devai nevajadzētu pārsniegt 15 mg uz 1 kg svara.
Die Dosierung sollte jedoch nicht mehr als 15 mg pro 1 kg Körpergewicht betragen.
Atlikušo pulveri nākamajai devai drīkst izmantot 24 stundu laikā.
Das verbleibende Pulver kann innerhalb von 24 Stunden für die nächste Dosis verwendet werden.
Vienmēr pievērsiet uzmanību šādu produktu devai.
Achten Sie immer auf die Dosierung solcher Produkte.
3.0520961284637s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?