Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 96/71/EK (1996. gada 16. decembris) par darba ņēmēju norīkošanu darbā pakalpojumu sniegšanas jomā (18): 4. pants.
Angesichts der Unterschiede bei Dauer und Eigenart der Dienstleistungserbringung lässt sich die Gesamtzahl der entsandten Arbeitnehmer in der EU nur schwer abschätzen.
Direktīvas par darba ņēmēju norīkošanu darbā izpilde
Durchsetzung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
b) darba ņēmēju norīkošanu, kas minēta 7. panta 1. punktā un 8. panta 2. punktā, un darbību, kas minēta 7. panta 1. punktā;
b) zu der Benennung der Arbeitnehmer gemäß Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 8 Absatz 2 sowie zu den Maßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 1;
Eiropas Komisija ir atzinīgi novērtējusi šodien ES Ministru padomē galīgajā variantā pieņemtos jaunos pasākumus, lai labāk īstenotu ES tiesību aktus par darba ņēmēju norīkošanu darbā.
EU-Kommissar László Andor begrüßte die am 9. Dezember im EU-Ministerrat „Beschäftigung und Soziales“ erzielte sogenannte „grundsätzliche Einigung“ über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Durchsetzung der Entsenderichtlinie.
Jaunā izpildes direktīva par darba ņēmēju norīkošanu darbā nodrošinās norīkoto darba ņēmēju tiesību ievērošanu praksē un stiprinās tiesisko regulējumu attiecībā uz pakalpojumu sniedzējiem.
Die neue Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern wird gewährleisten, dass die Rechte entsandter Arbeitnehmer in der Praxis geschützt werden, und den Rechtsrahmen für Dienstleistungserbringer stärken.
“6. Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 96/71/EK (1996. gada 16. decembris) par darba ņēmēju norīkošanu darbā pakalpojumu sniegšanas jomā (18): 4. pants.
Gegenstand der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern Die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern wurde im Jahr 1996 im Rahmen der Sicherung der Dienstleistungsfreiheit erlassen und ist seit Dezember 1999 in Kraft (Richtlinie 96/71/EG).
Noteikumi par darba ņēmēju norīkošanu uz ārzemēm darbojas arī tad, ja darbā iekārtošanas aģentūra vai pagaidu darba aģentūra pieņem darbā cilvēku no citas ES valsts, lai viņš strādātu aģentūras valstī reģistrētā uzņēmumā.
Die Entsendevorschriften gelten auch dann, wenn eine Arbeitsvermittlungsagentur oder eine Zeitarbeitsfirma für ein in ihrem Land ansässiges Unternehmen eine Arbeitskraft aus einem anderen EU-Land anwirbt.
Ar jauno priekšlikumu tiks ieviesti lietderīgi noteikumi, kas nodrošinās, ka 1996. gadā pieņemtā direktīva par darba ņēmēju norīkošanu tiek efektīvi piemērota praksē.
Der neue Vorschlag würde schlagkräftigere Rechtsvorschriften einführen, die dafür sorgen, dass die Entsenderichtlinie von 1996 vor Ort wirksamer angewendet wird.
Iekšējā tirgus informācijas (IMI) sistēma dod iespēju valstu pārvaldes iestādēm apmainīties ar informāciju par profesionālajām kvalifikācijām, pakalpojumiem un darba ņēmēju norīkošanu darbā.
Das Binnenmarktinformationssystem („Internal Market Information“/ IMI) ermöglicht einen Informationsaustausch zwischen den einzelstaatlichen Verwaltungen auf dem Gebiet der Berufsqualifikationen, Dienstleistungen und Entsendung von Arbeitnehmern.
Likuma par darba ņēmēju norīkošanu darbā jaunais 5 a paragrāfs tika ieviests pēc Laval sprieduma pasludināšanas.
Der neue § 5 des Entsendegesetez wurde nach dem Laval Urteil eingeführt.
ņemot vērā tā 2006. gada 26. oktobra rezolūciju par Direktīvas 96/71/EK par darba ņēmēju norīkošanu darbā piemērošanu(6),
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 16. Januar 2014 zu einer EU-Strategie zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit(11),
Tādēļ Komisija atbalsta priekšlikumu direktīvai par darba ņēmēju norīkošanu.
Deshalb stehen wir als Kommission hinter unserem Vorschlag für die Entsenderichtlinie.
Directive 96/71/Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 96/71/EK (1996. gada 16. decembris) par darba ņēmēju norīkošanu darbā pakalpojumu sniegšanas jomā
über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen
Direktīva (ES) 2018/957, ar ko groza Direktīvu 96/71/EK par darba ņēmēju norīkošanu darbā pakalpojumu sniegšanas jomā
Richtlinie (EU) 2018/957 zur Änderung der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen
0.60786914825439s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?