Tulkojums no "dalību" uz Vācu


Kā izmantot "dalību" teikumos:

TĀ KĀ atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienību 49. pantam ikvienai Eiropas valstij, kandidējot uz dalību Savienībā, jāievēro Līguma par Eiropas Savienību 2. pantā izklāstītās vērtības;
IN DER ERWÄGUNG, dass nach Artikel I-58 der Verfassung jeder europäische Staat, der beantragt, Mitglied der Union zu werden, die in Artikel I-2 der Verfassung verkündeten Werte achten muss,
Atkarībā no darba kārtības Eiropadomes locekļi var pieņemt lēmumu par to, ka kopā ar katru no viņiem piedalās viens ministrs, un Komisijas priekšsēdētājs – par Komisijas locekļa dalību.
Wenn es die Tagesordnung erfordert, können die Mitglieder des Europäischen Rates beschließen, sich jeweils von einem Minister oder – im Fall des Präsidenten der Kommission – von einem Mitglied der Kommission unterstützen zu lassen.
Ja dalībvalsts izveido vairākas uzraudzības iestādes, tai būtu ar likumu jāizveido mehānisms, kas nodrošina šo uzraudzības iestāžu efektīvu dalību konsekvences mehānismā.
Gibt es in einem Mitgliedstaat mehr als eine Aufsichtsbehörde, so sollten die Behörden zusammenarbeiten.
palīdzēt attīstīties jaunatnes apmaiņai un darbaudzinātāju apmaiņai, kā arī sekmēt jauniešu dalību Eiropas demokrātiskajā dzīvē;
Förderung des Ausbaus des Jugendaustauschs und des Austauschs sozialpädagogischer Betreuer;
Tad tie būs padarīt to ļoti grūts, lai jūs varētu atcelt savu auto kuģu dalību.
Dann werden sie es machen außerordentlich schwierig für Sie, Ihr Auto-Schiff Mitgliedschaft zu kündigen.
Apple patur tiesības jebkurā laikā mainīt Programmas noteikumus, nosacījumus un politikas (tostarp pārtraukt Programmu) ar brīdinājumu vai bez tā, un jūs varat jebkurā brīdī atsaukt savu dalību Programmā.
Apple behält sich das Recht vor, die Bestimmungen, Bedingungen oder Richtlinien des Programms (einschließlich der Beendigung des Programms) jederzeit mit oder ohne Vorankündigung zu ändern und kann deine Teilnahme an diesem Programm jederzeit widerrufen.
Īrija un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste jebkurā brīdī var lūgt dalību dažos vai visos šā acquis noteikumos.
Irland und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland können jederzeit beantragen, dass einzelne oder alle Bestimmungen dieses Besitzstands auch auf sie Anwendung finden sollen.
Saņemiet bezmaksas app kā daļu no jūsu Netflix dalību, un jūs varat uzreiz skatīties tūkstošiem TV epizodes un filmas uz jūsu tālruni.
Holen Sie sich die kostenlose App als Teil Ihrer Netflix-Mitgliedschaft, und Sie können sofort Tausende von Fernsehfolgen und Filmen auf Ihrem Raymarine LightHouse 3 Multifunktionsdisplay sehen.
stabilitāte attiecībā uz dalībvalsts ar izņēmuma statusu panākto konverģenci un tās dalību valūtas maiņas mehānismā, kuru atspoguļo ilgtermiņa procentu likmes.
Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt, erreichten Konvergenz und seiner Teilnahme am Wechselkursmechanismus, die im Niveau der langfristigen Zinssätze zum Ausdruck kommt.
Uz novērotāju pielaišanu un dalību attiecas šā panta 5. punktā minētais reglaments.
Die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern unterliegen der in Absatz 5 bezeichneten Geschäftsordnung. Artikel 17
Nē, lietotne Lightroom ir pieejama tikai ar Creative Cloud dalību.
Photoshop CC ist nur im Rahmen eines Creative Cloud-Abos erhältlich.
Es nesaņēmu balvas par dalību vien!
Ich habe nie eine Trophäe nur fürs antreten bekommen!
Redžs, mūsu lieliskais līderis un T.F.J. dibinātājs, būs konsultants-koordinators pie kolektora ieejas, kaut arī pats nemaz neņems dalību teroristiskajā akcijā... jo viņam sāp mugura.
Reg, unser Anführer und Gründer koordiniert die Lage am Rohr... nimmt aber selbst nicht teil, weil er's am Rücken hat.
Savienība atzīst un ievēro invalīdu tiesības izmantot pasākumus, kas paredzēti, lai nodrošinātu viņu neatkarību, sociālo un profesionālo integrāciju un dalību sabiedrības dzīvē.
Die Union anerkennt und achtet den Anspruch von Menschen mit Behinderung auf Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Eigenständigkeit, ihrer sozialen und beruflichen Eingliederung und ihrer Teilnahme am Leben der Gemeinschaft.
Tad tie būs padarīt to ļoti grūti, lai jūs varētu atcelt savu auto kuģu dalību.
Dann werden sie es machen unglaublich schwierig für Sie, Ihr Auto-Schiff-Abonnement zu kündigen.
Ja esat noslēdzis līgumu par daļlaika īpašuma tiesībām vai dalību ilgtermiņa brīvdienu shēmā, šie noteikumi jūs aizsargā arī tad, ja pārdevējs apgalvotu, ka tie nav spēkā.
Handelt es sich bei Ihrem Vertrag um ein Ferienwohnrecht oder ein langfristiges Urlaubsprodukt, so gelten diese Vorschriften auch dann, wenn der Verkäufer behauptet, sie seien nicht anwendbar.
Līgumā par Eiropas Savienību ir noteikts, ka uz dalību ES var pretendēt ikviena Eiropas valsts, kas ievēro demokrātijas principus un veicina tos.
Im Vertrag über die Europäische Union heißt es, dass sich jedes europäische Land um die Mitgliedschaft bewerben kann, wenn es die demokratischen Werte der EU respektiert und sich dazu verpflichtet, sie zu fördern.
Tas ir ikgadējs apbalvojums par centieniem uzlabot pieejamību pilsētvidē un veicināt līdzvērtīgu dalību pilsētas dzīvē cilvēkiem ar invaliditāti.
Mit dieser Auszeichnung, die jedes Jahr vergeben wird, werden Bemühungen um Verbesserung der Barrierefreiheit in Städten und um Förderung der gleichberechtigten Teilhabe von Menschen mit Behinderungen am städtischen Leben honoriert.
Ja jūsu profesija jūsu valstī nav reglamentēta, jums, iespējams, nav attiecīgo diplomu, sertifikātu vai dokumentu, kas apliecina jūsu dalību profesionālā organizācijā.
Begibt sich der Dienstleister hierfür in einen anderen Mitgliedstaat, muss er indessen eine zweijährige Berufserfahrung nachweisen, wenn der fragliche Beruf im Land seiner Niederlassung nicht reglementiert ist.
Beta funkciju lietojumu un jūsu dalību Programmā nosaka šis Līgums, un Beta funkcijas var atsevišķi papildināt jebkādi papildu licences nosacījumi.
Ihre Nutzung der Beta-Features und die Teilnahme am Programm unterliegt dieser Vereinbarung sowie jeglichen zusätzlichen Lizenzbedingungen, die die Beta-Features möglicherweise separat begleiten.
Ar apliecinājumu par dalību valodas kursos, valodas prasmes līmeņa noteikšanas testā, eksāmenā vai tml. vien nepietiek.
Bestätigungen, die lediglich die Teilnahme an einem Sprachkurs, an einem Einstufungstest, an einer Prüfung oder Ähnlichem bescheinigen, genügen nicht.
Jūsu dalību Interešu grupās regulē visi šī Līguma par tīmekļa vietnes izmantošanu noteikumi, ieskaitot šos Noteikumus.
Ihre Beteiligung an einem Nutzerforum, Ihre Aktivität in einem anderen interaktiven Bereich der Website und alle Nutzerinhalte, die Sie einstellen unterliegen diesen Nutzungsbedingungen, einschließlich der folgenden "Nutzungsrichtlinie":
Vai maize, ko laužam, nenozīmē dalību Kristus miesā?
Beim Abendmahl haben wir Anteil an den Zeichen des Leibes und Blutes Jesu.
2014. gada 27. janvārī Komisija pieņēma Lēmumu 2014/39/ES, ar ko apstiprina Grieķijas dalību ciešākā sadarbībā attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai.
Am 27. Januar 2014 nahm die Kommission den Beschluss 2014/39/EU zur Bestätigung der Teilnahme Griechenlands an der Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts an.
Jūsu Adobe ID ir unikālā e-pasta adrese, ko lietojāt, kad pirmoreiz sākāt dalību vai iegādājāties kādu Adobe lietojumprogrammu vai pakalpojumu.
Ihr Adobe ID ist eine eindeutige E-Mail-Adresse, die Sie für Ihre Mitgliedschaft oder für den Erwerb von Adobe-Apps oder -Diensten verwendet haben.
Varat to veikt tiešsaistē, izmantojot savu dalību pakalpojumā UPS My Choice®, vai sazināties ar kādu no mūsu klientu apkalpošanas centra pārstāvjiem.
Dies ist online möglich, und zwar über Ihre UPS My Choice® Mitgliedschaft oder indem Sie einem Kundendienstvertreter sprechen.
d) dalību un iesaistīšanos kādā darba ņēmēju vai darba devēju organizācijā vai jebkādā organizācijā, kuras biedri ir nodarbināti konkrētā profesijā, ietverot šādu organizāciju sniegtās priekšrocības.
d) die Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Arbeitnehmer- oder Arbeitgeberorganisation oder einer Organisation, deren Mitglieder einer bestimmten Berufsgruppe angehören, einschließlich der Inanspruchnahme der Leistungen solcher Organisationen. …
Ja grupa ir visiem pieejama, tad jūs varat pieprasīt dalību tajā, noklikšķinot uz atbilstošās pogas.
Falls die Gruppe, für die Du Dich interessierst, Mitglieder zulässt, kannst Du um eine Mitgliedschaft bitten, indem Du auf den Beitreten-Button klickst.
Iegādājoties jaunu dalību, plānu, produktu, abonementu vai pakalpojumu no Adobe, vienmēr izmantojiet vienu un to pašu Adobe ID (e-pasta adresi).
Verwenden Sie beim Kauf eines neuen Abos, einer Mitgliedschaft, eines Produkts oder eines Diensts von Adobe immer die gleiche Adobe ID (E-Mail-Adresse).
Jūsu Adobe ID ir e-pasta adrese, ko lietojāt, kad pirmo reizi izmantojāt izmēģinājumversiju, nopirkāt Adobe lietotni vai sākāt dalību.
Ihre Adobe ID ist die E-Mail-Adresse, die Sie für Ihre Testversion oder für den Erwerb von Adobe-Applikationen oder Ihrer Adobe-Mitgliedschaft verwendet haben.
Lai pārvaldītu mūsu ikdienas biznesa vajadzības saistībā ar jūsu dalību mūsu konkursos, izlozēs un reklāmas pasākumos vai pieprasījumā;
zur Bearbeitung unserer täglichen Geschäftsbedürfnisse bezüglich Ihrer Teilnahme an unseren Wettbewerben, Gewinnspielen oder Werbeaktivitäten oder Anfragen;
pārvaldītu Jūsu dalību īpašos pasākumos, programmās, aptaujās, konkursos, izlozēs un citos piedāvājumos vai akcijās, kā arī sniegt saistītus paziņojumus;
Bekanntmachung bestimmter Veranstaltungen, Programme, Umfragen, Wettbewerbe, Gewinnspiele und sonstiger Angebote oder Werbeaktionen und Verwaltung Ihrer Teilnahme daran
Krievija pārtrauca savu dalību pirmā pasaules kara laikā 1918. gada martā.
Russland beendete seine Beteiligung im Ersten Weltkrieg im März 1918.
Iegādājoties dalību brīvdienu klubā, maksājums jāveic vienādās daļās ik pēc gada.
Zahlungen im Rahmen langfristiger Urlaubsverträge werden in gleichen jährlichen Ratenzahlungen vorgenommen.
Ja atcelsiet savu dalību, jums joprojām būs piekļuve Creative Cloud dalībnieka bezmaksas priekšrocībām, visiem ierīcē saglabātajiem failiem un kopīgotajām saitēm.
Wenn Sie Ihr Abo kündigen, können Sie weiterhin die Vorteile der kostenlosen Creative Cloud-Funktionen und alle Dateien, die Sie auf Ihrem Gerät gespeichert haben, nutzen.
5.3 Jūsu pienākums ir darīt visu nepieciešamo, lai parūpētos par savu drošību un novērtētu Akcijas piemērotību, kā arī apzināties to, ka atbildību par dalību Akcijā uzņematies Jūs pats.
5.3 Sie sind verpflichtet, sämtliche angemessenen Schritte zu unternehmen, um Ihre Sicherheitsstandards sowie Ihre allgemeine Eignung zur Teilnahme an der Aktion sicherzustellen und zu bestätigen, dass Sie auf eigene Gefahr an der Aktion teilnehmen.
Iegūstiet RD komandas dalību līdz 35 cilvēkiem;
Gewinnen RD Team Mitgliedschaft bis zu 35 Personen;
Komisija 2012. gada 21. novembrī pieņēma Lēmumu 2012/714/ES, ar ko apstiprina Lietuvas dalību ciešākā sadarbībā attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai.
Am 21. November 2012 nahm die Kommission den Beschluss 2012/714/EU zur Bestätigung der Teilnahme Litauens an der Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts an.
a) īpašajiem pasākumiem saistībā ar Savienības iespējamo dalību Eiropas Konvencijas kontroles struktūrās;
a) die besondere Regelung für eine etwaige Beteiligung der Union an den Kontrollgremien der Europäischen Konvention;
Ņemot vērā Eiropas Parlamenta ieteikumus, Komisija ir pielikusi patiesas pūles, lai uzlabotu TTIP sarunu procesa pārredzamību un sekmētu sabiedrības dalību.
Im Einklang mit Anregungen des Europäischen Parlaments hat die Kommission konkrete Anstrengungen unternommen, um die TTIP-Verhandlungen transparenter zu machen und die Beteiligung der Öffentlichkeit zu fördern.
Šādu preču zīmju pamatfunkcija ir preču komerciālas izcelsmes norāde (tirgotāju, kuri ir saistīti ar dalību apvienībā, kopums kolektīvas preču zīmes gadījumā).
Die wesentliche Funktion solcher Marken bestehe darin, als Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Waren (im Fall einer Kollektivmarke eine Vielzahl von Händlern, die durch die Mitgliedschaft in einer Vereinigung miteinander verbunden seien) zu dienen.
ECB atzinums par Itālijas dalību Starptautiskā Valūtas fonda programmās, reaģējot uz finanšu krīzi
Stellungnahme der EZB zur Teilnahme Italiens an Programmen des Internationalen Währungsfonds als Reaktion auf die Finanzkrise
Nolīgumā, ar ko izveido kopēju izmeklēšanas grupu, paredz nosacījumus par Eiropola darbinieku dalību grupā un ietver informāciju attiecībā uz noteikumiem par atbildību.
In der Vereinbarung zur Einsetzung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe werden die Bedingungen für die Mitwirkung des Europol-Personals in der Gruppe festgelegt; sie enthält Informationen über die Haftungsvorschriften.
Valsts politikas instrumentus pielāgot MVU vajadzībām: atvieglot MVU dalību valsts iepirkuma procedūrā un labāk izmantot valsts atbalsta MVU iespējas;
Politische Instrumente sollen KMU-gerecht gestaltet werden, sodass die KMU leichter an öffentlichen Ausschreibungen teilnehmen und staatliche Beihilfen besser nutzen können.
Uzziniet, kā atcelt savu Creative Cloud dalību un izprast Adobe abonēšanas noteikumus.
Erfahren Sie, wie man die Mitgliedschaft kündigt und erfahren Sie mehr über die Adobe-Abonnementbedingungen.
Uzsākot dalību pētījumā, visus šos jauniešus intervēja.
Als sie der Studie beitraten, wurden alle diese Jugendlichen interviewt.
2.0724160671234s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?