Robert Bosch SIA neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem, kuru tiešs vai netiešs cēlonis ir šīs interneta vietnes izmantošana, izņemot gadījumus, kad tie ir radīti tīši vai radušies firmas Robert Bosch SIA rupjas nevērības dēļ.
Jegliche Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus der Benutzung dieser Website entstehen, ist ausgeschlossen, soweit diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von Bosch beruhen.
28 Un nekad nebīstieties no pretiniekiem, jo tas viņiem ir pazudināšanas, bet jums pestīšanas cēlonis, un tas no Dieva.
28 und euch in keiner Weise einschüchtern lasst von den Widersachern, was für sie ein Anzeichen des Verderbens, für euch aber der Errettung ist, und zwar von Gott.
Un nekad nebīstieties no pretiniekiem, jo tas viņiem ir pazudināšanas, bet jums pestīšanas cēlonis, un tas no Dieva.
und euch in keinem Weg erschrecken lasset von den Widersachern, welches ist ein Anzeichen, ihnen der Verdammnis, euch aber der Seligkeit, und das von Gott.
Nepilnības, kuru cēlonis ir Eiropas sadrumstalotā gaisa telpa, katru gadu rada papildu izmaksas gandrīz 5 miljardu eiro apmērā.
Ineffizienzen aufgrund der Fragmentierung des europäischen Luftraums verursachen jährlich zusätzliche Kosten in Höhe von fast 5 Mrd. EUR.
Nepilnības, kuru cēlonis ir Eiropas sadrumstalotā gaisa telpa, aviosabiedrībām un to klientiem ik gadu rada izmaksas gandrīz 5 miljardu eiro apmērā.
Ineffizienzen aufgrund der Fragmentierung des europäischen Luftraums verursachen den Luftfahrtunternehmen und ihren Kunden jährlich zusätzliche Kosten von nahezu 5 Mrd. EUR.
Vides troksnis, ko rada autoceļu un dzelzceļa satiksme un aviopārvadājumi, ir otrais lielākais priekšlaicīgas mirstības cēlonis pēc gaisa piesārņojuma.
Umgebungslärm – verursacht durch Straßen-, Schienen- und Luftverkehr – ist nach der Luftverschmutzung die zweithäufigste Ursache für vorzeitige Todesfälle.
Eiropas Vides aģentūra (EVA) šodien publicē jaunākās aplēses, kas liecina, ka vairāk nekā 400 000 Eiropas iedzīvotāju priekšlaicīgas nāves cēlonis ik gadu joprojām ir gaisā esošās smalkās cietās daļiņas.
Ein neuer Bericht der Europäischen Umweltagentur (EUA) bestätigt, dass die Nutzung von Wasser in vielen Teilen Europas nicht nachhaltig ist, und gibt Empfehlungen für einen neuen Ansatz beim Management unserer Wasserressourcen.
Tādējādi izmaiņu cēlonis nav vienīgi sieviešu samaksas un darba nosacījumu uzlabojumi.
Die Veränderung resultiert daher generell nicht aus verbesserten Lohn- und Arbeitsbedingungen für Frauen.
Un Viņš, sasniedza pilnību, kļuva visiem, kas Viņam paklausa, mūžīgās pestīšanas cēlonis,
Und da er vollendet war, ist er geworden allen, die ihm gehorsam sind, eine Ursache zur ewigen Seligkeit.
Trešais biežākais grūtnieču nāves cēlonis - drauga vai vīra izdarīta slepkavība.
Die dritthäufigste Todesursache bei Schwangeren... ist Mord durch den Freund oder Ehemann.
Mumiju izmekIēja virusoIogi, onkoIogi, tiesu medicīnas speciāIisti, mekIējot vardarbības pēdas, bet Pepi Trešā nāves cēlonis 23 gadu vecumā joprojām ir mīkla.
Die Mumie wurde untersucht von Virusforschern, Onkologen und Pathologen, die nach Spuren äußerer Gewalteinwirkung suchten. Aber der Tod von Pepi III. Im jungen Alter von 23 Jahren bleibt ein Rätsel.
Par to, kas notika - es runāju ar slimnīcu, un nāves cēlonis bija pulmonārā embolija.
Wegen den Geschehnissen habe ich mit dem Krankenhaus gesprochen und die Todesursache war eine Lungenembolie.
Pēc kāda laika viņas nāves cēlonis būs neizprotams arī man.
"lch bin mir sicher, mit der Zeit... wird ihr Tod selbst mir ein Rätsel sein.""
Zinu, ka pēc kāda laika viņas nāves cēlonis būs neizprotams arī man.
"Ich bin sicher, mit der Zeit... wird sie v öllig verschwunden sein. Und ihr Tod wird selbst mir... ein Rätsel sein. ""
Presbycusis ir visizplatītākais dzirdes zuduma cēlonis, kas skar vienu no trim cilvēkiem pēc 65 gadu vecuma un vienu no diviem pēc 75 gadu vecuma.
Presbyakusis ist die häufigste Ursache des Verlusts der Hörfähigkeit, leidet einer von drei Personen von 65 Jahre und jeder zweite von 75 Jahren.
Visizplatītākais transportlīdzekļu rūsas cēlonis ir metālu iedarbība uz ūdeni.
Die häufigste Ursache für den Rost von Fahrzeugen ist das Einwirken von Wasser auf Metalle.
Starp biežāk ziņotajiem riskiem, kuru cēlonis ir minētās preces, jāmin ķīmiskie riski, nožņaugšanās risks, fizisku traumu un aizrīšanās risks.
Zu den am häufigsten im Zusammenhang mit diesen Produktkategorien gemeldeten Risiken zählen chemische Risiken sowie Erdrosselungs-, Verletzungs- und Erstickungsrisiken.
Invazīvas svešzemju sugas ir bioloģiskās daudzveidības izzušanas otrs nozīmīgākais cēlonis (pēc biotopu pārveidošanas).
Diese Neobiota sind nach der Veränderung von Lebensräumen der zweitwichtigste Grund für den Verlust von Biodiversität.
Sliktas gaisa kvalitātes dēļ mirst desmit reizes vairāk cilvēku nekā ceļu satiksmes negadījumos, līdz ar to gaisa kvalitāte ir galvenais ar vidi saistītais priekšlaicīgas mirstības cēlonis ES.
In der EU ist die schlechte Luftqualität Hauptursache umweltbedingter vorzeitiger Todesfälle, denn die Zahl der Todesopfer aufgrund schlechter Luftqualität ist höher als die Zahl der Unfalltoten im Straßenverkehr.
Katrs cēlonis un sekas pāris tiks parādīts vienā rindā.
Jedes Ursache- und Effektpaar wird in der gleichen Zeile angezeigt.
Presbycusis cēlonis ir ģenētika, kumulatīva iedarbība uz vidi un patofizioloģiskas izmaiņas, kas saistītas ar novecošanos.
Die Ursache der Presbykusis ist eine Kombination aus Genetik, kumulativen Umweltexpositionen und pathophysiologischen Veränderungen im Zusammenhang mit dem Altern.
Ja vietnes ups.com sadaļā Izsekošana ir norādīts par „izņēmumu” jūsu gadījumā, tas nozīmē, ka kāds atgadījums vai situācija, piemēram, aizkave muitā, var būt cēlonis jūsu pakas piegādes grafika maiņai.
Wenn die Sendungsverfolgung zeigt, dass eine „Ausnahme“ besteht, bedeutet dies, dass ein Ereignis oder ein Vorfall eingetreten ist, wie z. B. ein Verzollungsverzug, der dazu führt, dass Ihre Zustellung verzögert eintrifft.
Kopējs kabeļa defekta cēlonis[Jan 23, 2018]
Eine häufige Ursache für Kabelfehler[Jan 23, 2018]
Eiropas Savienībā tabaka ir vienīgais lielais cēlonis slimībām, no kurām iespējams izvairīties, bet kuras ik gadu izraisa vairāk nekā 650 000 cilvēku nāvi.
Rauchen ist die Ursache Nummer eins für vermeidbare Krankheiten in der Europäischen Union und führt Schätzungen zufolge EU-weit jedes Jahr zu mehr als 650 000 Todesfällen.
Cēlonis, nepieciešamība vai vēlme, lai Brahmans iziet šo grūto un sāpīgo procedūru kā fragmentus vai pilienus, tomēr nav izskaidrots.
Allerdings wird weder Ursache, Notwendigkeit noch Ansehnlichkeit dieses mühsamen und schmerzhaften Vorgangs erklärt, den der Brahman in Form von Splittern of Tropfen durchläuft.
Aterosklerozes cēlonis - un tajā pašā laikā tā rezultāts - ir hipertensija vai paaugstināts asinsspiediens.
Die Ursache für Arteriosklerose - und gleichzeitig deren Folge - ist Bluthochdruck oder Bluthochdruck.
Glaukoma ir otrais izplatītākais akluma cēlonis visā pasaulē.
In Deutschland ist das Glaukom die zweithäufigste Ursache für Erblindung.
Daudzu negadījumu cēlonis ir tādi elektroinstrumenti, kam nav veikta pienācīga apkope.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Liela daļa augstsprieguma kabeļa bojājuma cēlonis ir tas, ka kabelis atrodas ūdenī.
Ein großer Teil der Ursache für den Ausfall des Hochspannungskabels ist, dass sich das Kabel im Wasser befindet.
Faktiski tas nav akumulatora cēlonis, bet šīs detaļas to ietekmē!
Tatsächlich ist es nicht die Ursache der Batterie, aber es wird durch diese Teile beeinflußt!
Kā jūs domājat, ka ir lielākais kaujas cēlonis pasaulē?
Was denkst du ist der größte Grund für Kämpfe in der Welt?
Starp biežāk ziņotajiem riskiem, kuru cēlonis ir šie ražojumi, jāmin ķīmiskie riski, fizisku traumu un aizrīšanās risks.
Zu den am häufigsten im Zusammenhang mit diesen Produktkategorien gemeldeten Risiken zählen chemische Risiken sowie Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Mirstība no vēža 2013. gadā ES-28 dalībvalstīs bija galvenais nāves cēlonis, proti, vidēji 265 nāves gadījumi uz 100 000 iedzīvotāju.
Krebs stellte mit durchschnittlich 265 Sterbefällen pro 100 000 Einwohner 2013 eine der Haupttodesursachen in der EU-28 dar.
Cik lielā mērā verdzība bija pilsoņu kara cēlonis?
Inwieweit war die Sklaverei die Ursache des Bürgerkriegs?
Es domāju, ka ir pierādījumi -- un tas nav vienīgais iemesls, kāpēc šādi pierādījumi pastāv, bet es domāju, ka tas ir liels cēlonis tam, ka mēs esam vislielākajos parādos,
Ich denke, es gibt Beweise -- es ist nicht die einzige Ursache, dass diese Beweise existieren, aber ich denke, es ist ein Riesengrund dafür. Wir sind die am meisten verschuldetste,
Klimata izmaiņu noliedzēji apgalvo, ka Saule ir galvenais klimata izmaiņu cēlonis.
Klimaskeptiker argumentieren, dass die Sonne die Hauptursache des Klimawandels ist.
Te nu mums ir pieklājīgi dati, jo daudzviet pašvaldībās tika reģistrēts nāves cēlonis.
Nun, es gibt gute Statistiken, weil viele Kommunen die Todesursachen aufzeichneten.
Tanī pat laikā, šāda nemitīga prāta klejošana ir arī tieši cēlonis nelaimīgumam.
Zugleich ist dieses ständige Gedankenkreisen auch eine direkte Ursache fürs Unglücklichsein.
Lielākā daļa zinātnieku uzskata, ka aptaukošanās ir insulīna pretestības cēlonis.
Die meisten Forscher glauben, dass Adipositas die Ursache für Insulinresistenz ist.
Ja nu aptaukošanās nav insulīna pretestības cēlonis?
Wenn Adipositas gar nicht die Ursache für Insulinresistenz ist?
Galvenais ir atpazīt, kas ir cēlonis un kas ir sekas.
Ursache und Wirkung richtig zu erkennen macht einen enormen Unterschied.
Es nevaru saskaitīt cik daudzi taksometru vadītāji, kuri, kad es tiem pastāstu par savu nodarbošanos, mani informē, ka reliģija ir bijusi visu lielo pasaules karu cēlonis.
Ich kann nicht mehr zählen, wieviele Taxifahrer mich unterrichten, wenn ich ihnen erzähle, womit ich mein Geld verdiene, dass Religion der Grund aller großen Kriege der Weltgeschichte sei.
Nepareizi. Mūsu pašreizējo problēmu cēlonis ir politisks.
Falsch. Der Grund unserer momentanten Leiden sind politisch.
Vai varbūt cēlonis ir meklējams reliģijā.
Oder vielleicht ist es wegen der Religion.
Un viņa bija ļoti atvieglota, ka cēlonis nebija nekas nopietns, un arī diezgan ziņkārīga.
Und sie war sehr erleichtert darüber, dass es kein ernstes Problem war, und außerdem sehr neugierig.
Cilvēku problēmu cēlonis ir saistīts ar egotismu, "es".
Die Quelle der Probleme der Menschheit liegt im Egoismus.
Kā jūs domājat, kas bija šādas reakcijas galvenais cēlonis?
Was war das Schlüsselelement dieser Sache, das in der Tat diese Empörung auslöste, was denkst du?
Jo ne maldi, ne nekrietnība, ne viltība ir mūsu sludināšanas cēlonis,
Denn unsere Ermahnung ist nicht gewesen aus Irrtum noch aus Unreinigkeit noch mit List;
3.4926950931549s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?