Bērniem pienākas īpaša personas datu aizsardzība, jo viņi var pietiekami neapzināties attiecīgos riskus, sekas un aizsardzības pasākumus un savas tiesības saistībā ar personas datu apstrādi.
Kinder verdienen bei ihren personenbezogenen Daten besonderen Schutz, da Kinder sich der betreffenden Risiken, Folgen und Garantien und ihrer Rechte bei der Verarbeitung personenbezogener Daten möglicherweise weniger bewusst sind.
Par šiem Noteikumiem Mēs varam pārveidot šos noteikumus vai attiecīgos Pakalpojuma papildu noteikumus, piemēram, lai atspoguļotu izmaiņas likumā vai mūsu Pakalpojumos.
Google kann diese Nutzungsbedingungen oder etwaige zusätzliche Bedingungen für einen jeweiligen Dienst in zumutbarer Weise anpassen, um beispielsweise Änderungen der rechtlichen Rahmenbedingungen oder Änderungen unserer Dienste zu berücksichtigen.
Izmantojot visu šo informāciju, DSTC var konstatēt potenciālu izslīdēšanu un rīkoties, lai to novērstu, samazinot dzinēja jaudu un/vai bremzējot attiecīgos riteņus.
Mit diesen Informationen kann Electronic Stability Control ein mögliches Schleudern feststellen und Maßnahmen ergreifen, um ein solches zu verhindern, indem es die Motorleistung verringert und/oder die entsprechenden Räder abbremst.
Tā pieņem, ka kvalitātes nodrošinājuma sistēmas, kuras ievieš attiecīgos saskaņotos standartus, atbilst šīm prasībām.
Bei den Bestandteilen des Qualitätssicherungssystems, die die entsprechenden Spezifikationen der einschlägigen harmonisierten Norm erfüllen, geht sie von der Konformität mit diesen Anforderungen aus.
Tai ir jāpieņem, ka kvalitātes nodrošināšanas sistēmas, kas ievēro attiecīgos saskaņotos standartus, atbilst šīm prasībām.
Bei Qualitätssicherungssystemen, die die entsprechende harmonisierte Norm erfüllen, wird von der Erfüllung dieser Anforderungen ausgegangen.
e) attiecīgos testus un izmēģinājumus, kas jāveic pirms ražošanas, tās laikā un pēc tās, to biežumu un izmantojamo testēšanas aprīkojumu; jābūt iespējai pienācīgi izsekot minētā testēšanas aprīkojuma kalibrēšanai.
e) geeignete Untersuchungen und Prüfungen, die vor, während und nach der Herstellung vorgenommen werden, sowie Angaben zu ihrer Häufigkeit und zu den verwendeten Prüfgeräten; die Nachvollziehbarkeit der Kalibrierung muss sichergestellt sein.
Dalībvalstis dara zināmus attiecīgos noteikumus Komisijai līdz 2005. gada 13. maijam un nekavējoties dara zināmas tai jebkuras turpmākas izmaiņas, kas tos ietekmē.
Die Mitgliedstaaten melden diese Bestimmungen der Kommission spätestens sechs Monate nach dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung; sie melden ihr auch unverzüglich jede spätere Änderung.
Attiecīgos gadījumos drīkst izmantot citas testēšanas metodes, nevis tās, kuras ir norādītas attiecībā uz katru kritēriju, ja kompetentā iestāde, kas novērtē pieteikumu, šīs metodes atzīst par līdzvērtīgām.
Gegebenenfalls können auch andere als die für das jeweilige Kriterium vorgesehenen Prüfmethoden angewandt werden, sofern die für die Prüfung des Antrags zuständige Stelle ihre Gleichwertigkeit anerkennt.
Mēs esam arī noteikuši, kādas ir mūsu likumīgās intereses attiecīgos gadījumos.
Wir haben auch ggf. festgestellt, welche unsere berechtigten Interessen sind.
Novērtēšanas procedūrā ietver ražotāja telpu revīziju un vajadzības gadījumā arī ražotāja piegādātāju un/vai apakšuzņēmēju telpu revīziju, lai pārbaudītu ražošanas un citus attiecīgos procesus.
Das Bewertungsverfahren schließt ein Audit an den Betriebsstätten des Herstellers und gegebenenfalls den Betriebsstätten der Zulieferer des Herstellers und/oder seiner Subunternehmer ein, um die Herstellung und weitere relevante Prozesse zu überprüfen.
Mēs paturam tiesības pēc saviem ieskatiem atjaunināt, mainīt vai aizstāt jebkuru šo Pakalpojumu sniegšanas noteikumu daļu, publicējot attiecīgos atjauninājumus un izmaiņas mūsu tīmekļa vietnē.
Sollten Sie den einzelnen Bestimmungen dieser Bedingungen oder späteren Änderungen dieser Bestimmungen widersprechen, besteht Ihre einzige mögliche Maßnahme darin, die Nutzung dieser Website zu beenden.
Iestāde nekavējoties informē dalībvalstis un Komisiju par šādu iesniegtu informāciju un dara tām pieejamus attiecīgos dokumentus.
Die Kommission erstellt und unterhält ein Registrierungssystem für diese Leitfäden, das sie den Mitgliedstaaten zur Verfügung stellt.
Attiecīgos gadījumos šādiem plāniem vajadzētu būt saderīgiem ar pārstrukturēšanas plānu, kas iestādei ir jāiesniedz Komisijai saskaņā ar valsts atbalsta regulējumu.
Gegebenenfalls sollten solche Pläne mit dem Umstrukturierungsplan vereinbar sein, den das Institut der Kommission gemäß dem Rechtsrahmen für staatliche Beihilfen vorzulegen hat.
Augstāka aizsardzības līmeņa pieprasīšana ir tā klienta kompetencē, ko uzskata par profesionālu klientu, ja uzskata, ka tas nespēj atbilstīgi novērtēt vai vadīt attiecīgos riskus.
Es obliegt dem als professioneller Kunde eingestuften Kunden, das höhere Schutzniveau zu beantragen, wenn er glaubt, die mit der Anlage verbundenen Risiken nicht korrekt beurteilen oder steuern zu können.
Tas jo īpaši attiecas uz gadījumu, kad pieteikuma iesniedzējs elektroniski nosūta mums attiecīgos pieteikuma dokumentus, piemēram, uz e-pastu.
Sofern eine betroffene Person per E-Mail oder über ein Kontaktformular den Kontakt mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen aufnimmt, werden die von der betroffenen Person übermittelten personenbezogenen Daten automatisch gespeichert.
Ja šādi iebildumi ir pamatoti, SIA “Rīgas namu pārvaldnieks” vairs neapstrādās attiecīgos personas datus, izņemot Vispārējā datu aizsardzības regulā noteiktos gadījumus.
Widerspricht die betroffene Person gegenüber der taifunmusicrecords.eu der Verarbeitung für Zwecke der Direktwerbung, so wird taifunmusicrecords.eu die personenbezogenen Daten nicht mehr für diese Zwecke verarbeiten.
Šādā gadījumā Dānija pilnībā piemēros attiecīgos spēkā esošos Eiropas Savienības noteiktos pasākumus.
In diesem Fall wird Dänemark sämtliche im Rahmen der Europäischen Union getroffenen einschlägigen Maßnahmen, die bis dahin in Kraft getreten sind, in vollem Umfang anwenden.
Dalībvalstis pieņem pasākumus, lai nodrošinātu to, ka minētās procedūras ļauj domstarpības atrisināt godīgi un ātri, un attiecīgos gadījumos var pieņemt atmaksāšanas un/vai kompensācijas sistēmu.
Die Mitgliedstaaten ergreifen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass diese Verfahren eine gerechte und zügige Streitbeilegung ermöglichen, und können gegebenenfalls ein Erstattungs- und/oder Entschädigungssystem einführen.
Par atbilstošām minētajā pielikumā noteiktajiem kritērijiem uzskata iestādes, kas atbilst kritērijiem, kuri noteikti attiecīgos saskaņotajos standartos.
Bei den Stellen, die den Bewertungskriterien in den einschlägigen harmonisierten Normen genügen, ist davon auszugehen, daß sie die Kriterien dieses Anhangs erfuellen.
Jūs varat novērst sīkdatņu uzglabāšanu, mainot attiecīgos pārlūkprogrammas iestatījumus, tomēr mums ir jānorāda, ka šādā gadījumā jūs, iespējams, nevarēsiet pilnībā izmantot visas šīs vietnes funkcijas.
Sie können die Speicherung der Cookies durch eine entsprechende Einstellung Ihrer Browser-Software verhindern; wir weisen Sie jedoch darauf hin,
Mēs paturam sev tiesības grozīt, mainīt vai aizstāt jebkuru Pakalpojumu sniegšanas noteikumu daļu, publicējot attiecīgos grozījumus un/vai izmaiņas mūsu mājas lapā.
Wir behalten uns das Recht vor, Teile dieser Servicebedingungen durch Veröffentlichung von Updates und / oder Änderungen unserer Website zu aktualisieren, zu ändern oder zu ersetzen.
Attiecīgi, Jums vajadzētu izlasīt attiecīgos likumus un regulējošo iestāžu norādījumus, lai saņemtu pilnu šo tiesību paskaidrojumu.
Dementsprechend empfehlen wir, alle entsprechenden Gesetze und Orientierungshilfen von Behörden zu konsultieren, um sich ein vollständiges Bild von diesen Rechten zu machen.
Skaidrības un racionalizācijas nolūkā būtu vēlams attiecīgos noteikumus pārstrādāt.
Aus Gründen der Klarheit und der Vereinfachung sollte die Verordnung neu gefasst werden.
Attiecīgos apstākļos lietojot aizsargaprīkojumu, piemēram, putekļu masku, aizsargapavus ar neslīdošu zoli, aizsargķiveri vai ausu aizsargus, samazināsies risks gūt ievainojumus.
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
Minētajā deklarācijā norāda attiecīgos Savienības tiesību aktus ar atsaucēm uz to publikācijām.
In dieser Erklärung sind die betroffenen Rechtsvorschriften der Union samt ihrer Fundstelle im Amtsblatt anzugeben.
Direktīvas transponēšanas termiņš bija 2013. gada 13. decembris, un attiecīgos valstu tiesību aktus vajadzēja sākt piemērot no 2014. gada 13. jūnija.
Die Richtlinie hätte bis zum 7. Januar 2013 in nationales Recht umgesetzt werden müssen.
Neskarot 61.i pantu, šādas direktīvas pieņem ar to pašu procedūru, kāda ievērota, pieņemot attiecīgos saskaņošanas pasākumus.
Diese Richtlinien werden unbeschadet des Artikels 76 gemäß dem gleichen ordentlichen oder besonderen Gesetzgebungsverfahren wie die betreffenden Harmonisierungsmaßnahmen erlassen.
Attiecīgos gadījumos kompetentās iestādes drīkst pieprasīt iesniegt apliecinošus dokumentus un drīkst veikt neatkarīgu verifikāciju vai apmeklējumus uz vietas.
Gegebenenfalls kann die zuständige Stelle weitere Unterlagen verlangen und unabhängige Prüfungen durchführen.
Attiecīgos pasākumus būtu jāpiemēro saskaņā ar Savienības tiesību pamatprincipiem, jo īpaši, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi.
Die zu diesem Zweck erforderliche Überprüfung sollte im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie, insbesondere den Bestimmungen zu Nachweisen und Eigenerklärungen, durchgeführt werden.
Kopīgo lēmumu un jebkurus lēmumus, kas pieņemti gadījumos, kad nav kopīga lēmuma, regulāri pārskata un attiecīgos gadījumos atjaunina.
Die gemeinsame Entscheidung und die in Ermangelung einer gemeinsamen Entscheidung getroffenen Entscheidungen werden regelmäßig überprüft und gegebenenfalls aktualisiert.
Iestādes, kas atbilst attiecīgos saskaņotajos standartos noteiktajiem novērtējuma kritērijiem, uzskata par atbilstīgām minētajiem kritērijiem.
Bei denjenigen Stellen, die die Beurteilungskriterien der einschlägigen harmonisierten Normen erfuellen, wird davon ausgegangen, daß sie diese Kriterien erfuellen.
Mūsu viesnīcu partneri kā pārdevēji iekļauj visus attiecīgos nodokļus mūsu rēķinā, un mēs maksājam šo summu tieši viņiem.
Unsere Hotels agieren als die eigentlichen Anbieter und schließen alle zutreffenden Steuern in den Summen ein, die uns in Rechnung gestellt werden. Wir geben solche Beträge direkt an den Anbieter (d.h. das Hotel) weiter.
Uzzināt vairāk par šo funkciju darbību, profila datiem, ko mēs iegūstam par jums, un par to, kā atteikties, pārskatot attiecīgos trešo personu sociālo tīklu privātuma paziņojumus.
Sie können mehr darüber erfahren, wie diese Funktionen funktionieren, die Profildaten, die wir über Sie erhalten, und erfahren, wie Sie sich abmelden können, indem Sie die Datenschutzhinweise der entsprechenden sozialen Netzwerke Dritter lesen.
Ja tās neveiks attiecīgos pasākumus, Komisija var nolemt lietu nodot izskatīšanai ES Tiesā.
Andernfalls kann die Kommission die Fälle vor den Gerichtshof der Europäischen Union bringen.
Jūs varat atteikties no sīkdatņu izmantošanas, izvēloties attiecīgos pārlūka iestatījumus, tomēr, lūdzu, ņemiet vērā, ka tādā gadījumā jūs, iespējams, nevarat pilnvērtīgi izmantot visas šīs tīmekļa vietnes funkcijas.
Durch entsprechende Einstellungen in Ihrem Browser können Sie die Verwendung von Cookies ablehnen. Beachten Sie aber, dass Sie in diesem Fall nicht alle Funktionen dieser Website nutzen können.
4.3594689369202s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?