Reģistrētu cilmes vietas nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vajadzētu būt aizsargātām pret lietošanu, kad tiek izmantotas priekšrocības, ko dod atbilstīgo produktu labā slava.
Eingetragene Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben sollten vor Verwendungen geschützt werden, die sich den Ruf zunutze machen, den vorschriftskonforme Erzeugnisse genießen.
Normāliem izmantošanas apstākļiem visām iekārtu iekšienē esošajām daļām ir jābūt aizsargātām pret mitrumu un putekļiem.
Unter normalen Betriebsbedingungen müssen alle Teile der Inneneinrichtung gegen Feuchtigkeit und Staub geschützt sein.
Eiropas 500 miljonu patērētāju tiesībām jābūt vienlīdz labi aizsargātām neatkarīgi no tā, vai viņi iepērkas savā valstī, citā ES valstī vai tīmeklī pērk preces no citām ES valstīm.
500 Mio. EU-Bürgerinnen und –Bürger sollten gleichermaßen von ihren Verbraucherrechten profitieren, unabhängig davon, ob sie in ihrem eigenen Land, in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder online in Europa einkaufen.
Otru minēto situāciju izraisa tarifi, kas daļai iedzīvotāju (vecāka gadagājuma cilvēkiem, cilvēkiem ar invaliditāti vai mazāk aizsargātām personām) ir pārāk augsti.
Im zweiten Falle ist es eine Folge von Tarifen, die für einen Teil der Bevölkerung – seien es ältere Personen, Menschen mit Behinderungen oder besonders schutzbedürftige Personen – unerschwinglich sind.
Īstenojot minētos noteikumus, īpaša uzmanība būtu jāpievērš tam, lai nepieļautu kaitīgu ietekmi uz aizsargātām sugām un dzīvotnēm saskaņā ar attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem.
Bei der Anwendung dieser Bestimmungen sollte besonders darauf geachtet werden, dass entsprechend den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union jegliche nachteilige Auswirkung auf geschützte Arten und Lebensräume vermieden wird.
Šajā kontekstā liela nozīme var būt aizsargātām darbnīcām.
In diesem Zusammenhang können geschützte Werkstätten eine wichtige Rolle spielen.
Dalībvalstis nodrošina, ka mazāk aizsargātām personām saskaņā ar 21. pantu, kā arī attiecībā uz minēto personu situāciju, kuras ir aizturētas, ir nodrošināts nepieciešamais dzīves līmenis īpašajā situācijā.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass dieser Lebensstandard gewährleistet ist, wenn es sich um schutzbedürftige Personen im Sinne von Artikel 21 und um in Haft befindliche Personen handelt.
Mēs izmantojam sīkfailus (cookies), nelielus teksta dokumentus, piemēram, mūsu tiešsaistes veikalā vai pieejai aizsargātām vietnes sadaļām.
Wir verwenden Cookies, kleine Textdateien, zum Beispiel für unsere Online Shops oder Logins auf geschützte Bereiche unserer Webseite.
Ātri piekļūsti sistēmas iestatījumiem un ar paroli aizsargātām piezīmēm.
Greif direkt auf Systemeinstellungen und geschützte Notizen zu.
Šajā normā ir saistoši noteikts, ka šādam darbam, tostarp tā autora vai līdzautoru un it īpaši galvenā režisora tiesībām, ir jābūt efektīvi tiesiski aizsargātām.
Diese Bestimmung impliziert zwangsläufig, dass solche Werke, namentlich die Rechte ihrer Urheber oder Miturheber und insbesondere die Rechte des Hauptregisseurs, rechtlich wirksam zu schützen sind.
Pastāv sīkdatnes, kas ir nepieciešamas, lai nodrošinātu Jums mūsu mājaslapas pārlūkošanu, tās sniegto iespēju izmantošanu un piekļuvi aizsargātām sadaļām.
Notwendige Cookies sind immer aktiviert, da sie für die Grundfunktionen der Website erforderlich sind.
Mikrokredīti līdz EUR 25 000 mikrouzņēmumiem un mazāk aizsargātām personām, kas vēlas izveidot vai attīstīt mikrouzņēmumu.
Mikrokredite von bis zu 25 000 Euro für Kleinstunternehmen und sozial Schwache, die ein Kleinstunternehmen gründen oder aufbauen wollen
Piemērojot pirmo daļu, tiesības un saistības uzskata par aizsargātām saskaņā ar šādu vienošanos, ja vienošanās puses ir tiesīgas veikt šo tiesību un saistību savstarpēju dzēšanu vai savstarpēju ieskaitu.
Für die Zwecke von Unterabsatz 1 gelten Rechte und Verbindlichkeiten als gemäß einer solchen Vereinbarung geschützt, wenn die Parteien der Vereinbarung zur Aufrechnung oder zur Saldierung dieser Rechte und Verbindlichkeiten befugt sind.
attiecīgā gadījumā norāde, vai līgums attiecas tikai uz aizsargātām darbnīcām un vai tā izpilde ir paredzēta tikai aizsargātu nodarbinātības programmu ietvaros;
gegebenenfalls die Angabe, ob es sich um eine Konzession handelt, die geschützten Werkstätten vorbehalten ist oder bei der die Ausführung nur im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen darf,
Rīcība ir jo īpaši vajadzīga teritorijās, piemēram, pilsētās, kur uz cilvēkiem, jo īpaši jutīgām vai mazāk aizsargātām sabiedrības grupām, un ekosistēmām lielā apjomā iedarbojas kaitīgi piesārņotāji.
Gehandelt werden muss vor allem in Gebieten — beispielsweise in Städten —, in denen Menschen und insbesondere empfindliche oder gefährdete Gesellschaftsgruppen sowie Ökosysteme hohen Schadstoffmengen ausgesetzt sind.
Degvielas tvertnēm, līnijām un šļūtenēm jābūt nodrošinātām un atdalītām vai aizsargātām no visiem liela karstuma avotiem.
Kraftstoffbehälter, -leitungen und -schläuche sind fest anzubringen und von allen größeren Hitzequellen getrennt einzubauen oder abzuschirmen.
Uzlabots atbalsts ar piekļuves kodu aizsargātām Apple TV ierīcēm.
• Verbesserte Unterstützung für codegeschützte Apple TV-Geräte
Šie trīs nolūki attiecas uz trim Hartā aizsargātām pamattiesībām, proti, informācijas brīvību un vārda brīvību (par abām 11. pantā) un komercdarbības/uzņēmējdarbības brīvību (16. pantā).
Diesen drei Zielen entsprechen jeweils drei durch die Charta geschützte Grundrechte, nämlich die Informationsfreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung (beide nach Art. 11) und die unternehmerische Freiheit (Art. 16).
Benzīna dzinēja slēgtajām telpām jābūt aizsargātām ar ugunsdzēšanas sistēmu, lai ugunsgrēka gadījumā nevajadzētu telpu atvērt.
Die Motorräume von Ottomotoren sind durch ein Feuerlöschsystem zu schützen, das eine Öffnung des Raumes im Brandfall unnötig macht.
Ar otro regulu tiks uzlabota kravas transportlīdzekļu vadītājiem domātā informācija par drošām un aizsargātām stāvvietām.
Die zweite Verordnung wird dafür sorgen, dass Berufskraftfahrer bessere Informationen über sichere Parkplätze erhalten.
Tādējādi arbīta sienām jābūt labi aizsargātām pret atmosfēras iedarbību ārpus telpām un no tvaika vannas istabas telpā.
Daher sollten die Wände des Arbites gut gegen Witterung draußen und vor dem Dampf im Badezimmer geschützt werden.
Ģeogrāfiski izolētām un sociāli mazāk aizsargātām personām būs vieglāk piekļūt precēm un pakalpojumiem, tādējādi palielināsies Eiropas ekonomiskā un sociālā saliedētība.
Auch Menschen in abgelegenen Gebieten oder schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen wird der Zugang zu Gütern und Dienstleistungen erleichtert, was zum territorialen Zusammenhalt in Europa beiträgt.
Attiecībā uz aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem un aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm ģeogrāfisko apgabalu nosaka tik precīzi, lai nerastos neskaidrības, un, ciktāl iespējams, norāda fiziskas vai administratīvas robežas.
Für geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben wird das geografische Gebiet soweit möglich unter Bezugnahme auf physische oder Verwaltungsgrenzen so präzise abgegrenzt, dass keine Unklarheiten entstehen können.
Tā mērķis ir radīt pamatu aizsargātām jūras joslām Natura 2000 teritoriālajā tīklā.
Es ist beabsichtigt, mit diesem Projekt die Grundlagen für Meeresschutzgebiete im Rahmen des Netzes Natura 2000 zu schaffen.
Mērķis Tiek izveidota aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem un aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm paredzēta shēma, lai palīdzētu ar ģeogrāfisku apgabalu saistītu produktu ražotājiem:
Ziel Es wird eine Regelung für geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben eingeführt, um Erzeuger von Erzeugnissen mit einer Verbindung zu einem geografischen Gebiet zu unterstützen, indem
b) Operatīvā vadība un ar to strikti saistīti nolūki, lai piekļūtu tīmekļvietnei, jo īpaši, aizsargātām telpām.
b) Betriebsführung und strikt damit zusammenhängende Zwecke für den Zugang zur Website, insbesondere sichere Bereiche.
Gan nekustīgām, gan lokanām caurulēm, pa kurām plūst šķidrumi, īpaši zem augsta spiediena, jāiztur iespējamais iekšējais un ārējais spiediens, un tām jābūt stingri nostiprinātām un/vai aizsargātām, lai salūšana neradītu risku.
Starre oder elastische Leitungen, die Fluide — insbesondere unter hohem Druck — führen, müssen den vorgesehenen inneren und äußeren Belastungen standhalten; sie müssen sicher befestigt und/oder geschützt sein, so dass ein Bruch kein Risiko darstellt.
Intīmās ķermeņa daļas ir paaugstinātas jutības un prasa maigu kopšanu, bet ar krēmu Camomile Depilation Jums nav jādomā par papildu rīku izmantošanu mazāk aizsargātām teritorijām.
Intime Körperteile sind überempfindlich und bedürfen einer sorgfältigen Pflege, jedoch mit Creme Camomile Depilation Sie müssen nicht über die Verwendung zusätzlicher Tools für gefährdete Bereiche nachdenken.
Grozījumu regulā ir precizēti aizliegumi, kas attiecas uz aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem (ACVN), aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm (AĢIN) un citām intelektuālā īpašuma tiesībām.
Die Änderungsverordnung legt eindeutige Bestimmungen für geschützte Ursprungsbezeichnungen (g.U.), geschützte geografische Angaben (g.g.A.) und andere Rechtstitel zum Schutz des geistigen Eigentums fest.
a) attiecīgā gadījumā norāde, vai koncesija attiecas tikai uz aizsargātām darbnīcām un vai tās izpilde ir paredzēta tikai aizsargātu nodarbinātības programmu ietvaros;
a) gegebenenfalls die Angabe, ob es sich um eine Konzession handelt, die geschützten Werkstätten vorbehalten ist oder bei der die Ausführung nur im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen darf,
Daži rīkos kampaņas, apgalvojot, ka mēs mazāk aizsargātām valstīm esam devuši pārāk daudz naudas.
Einige werden im Wahlkampf sagen, dass wir den Krisenländern zu viel Geld gegeben haben.
Piekļuve Vietnes izmantošanai un tās ar paroli aizsargātām un/vai drošajām zonām ir atļauta tikai pilnvarotiem lietotājiem.
Der Zugang und die Nutzung der passwortgeschützten und/oder gesicherten Bereichen der Website ist nur autorisierten Benutzern beschränkt.
Paredzēts atsevišķs īpašs iebildumu un anulēšanas pamatojums, atsaucoties uz aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem (ACVN) un aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm (AĢIN).
Bei Widersprüchen und Anträgen auf Löschung auf der Grundlage von geschützten Ursprungsbezeichnungen (g.U.) und geschützten geografischen Angaben (g.g.A.) muss nun eine separate besondere Begründung vorgelegt werden.
Nissan e-NV200 ir tik kluss un "tīrs", ka varat veikt preču piegādes nakts laikā dzīvojamajos rajonos un gūt piekļuvi aizsargātām un iekštelpu zonām.
Der e-NV200 ist zum Beispiel so leise und sauber, dass Sie sogar nachts in Wohnsiedlungen Lieferungen zustellen und Zugang zu Schutzgebieten und geschlossenen Räumen erhalten können.
6.6212329864502s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?