BERICHT über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Leitlinien der Union für den Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes - A7-0012/2013
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/34/ES (2012. gada 21. novembris), ar ko izveido vienotu Eiropas dzelzceļa telpu Dokuments attiecas uz EEZ
Zwischen 2007 und 2012 wurden 25 000 Straßen- und 1 800 Schienenkilometer gebaut und modernisiert, um zum Aufbau eines effizienten transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) beizutragen.
25 000 km ceļu un 1800 km dzelzceļa tika izbūvēti vai modernizēti 2007.–2012. gadā, lai palīdzētu izveidot efektīvu Eiropas transporta tīklu (TEN-T).
Das Kernnetz sollte das Rückgrat der Entwicklung eines nachhaltigen multimodalen Verkehrsnetzes bilden und sollte den Ausbau des Gesamtnetzes insgesamt vorantreiben.
Pamattīklam būtu jāveido ilgtspējīga multimodālā transporta tīkla attīstības pamats un jāveicina visa visaptverošā tīkla pilnveidi.
Diese Verordnung sieht Maßnahmen für die Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes vor.
Eiropas transporta tīkls ir tikai daļa no esošajiem transporta tīkliem.
(4) Beschluss Nr. 661/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (ABl. L 204 vom 5.8.2010, S. 1).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1315/2013 (2013. gada 11. decembrim) par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 661/2010/ES (Sk. šā Oficiālā Vēstneša 1. lpp).
Es sollte entsprechend dem Verkehrsaufkommen die strategisch wichtigsten Knotenpunkte und Verbindungen des transeuropäischen Verkehrsnetzes repräsentieren.
Pamattīklā atbilstoši satiksmes vajadzībām būtu jāiekļauj stratēģiski svarīgākie Eiropas transporta tīkla mezgli un savienojumi.
In dem Bericht wird ferner der Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes analysiert.
Ziņojumā tiek analizēta arī Eiropas transporta tīkla attīstība.
Die technische Grundlage für die Karten bildet das interaktive geografische und technische Informationssystem für das transeuropäische Verkehrsnetz (TENtec), das die Infrastruktur des transeuropäischen Verkehrsnetzes in einem höheren Detailgrad abbildet.
Materiāli tehnisko bāzi kartēm nodrošina Eiropas transporta tīkla interaktīvo ģeogrāfiskās un tehniskās informācijas sistēmu (TENtec) sistēma, kurā ir sīkāka informācija par Eiropas transporta infrastruktūru.
Damit diese Ziele erreicht werden, sollte die Verfügbarkeit alternativer umweltfreundlicher Kraftstoffe entlang des transeuropäischen Verkehrsnetzes verbessert werden.
Lai sasniegtu minētos mērķus, visā Eiropas transporta tīklā būtu jāuzlabo alternatīvās tīrās degvielas pieejamība.
Die Kommission schlägt vor, bis 2020 bzw. 2025 in allen 139 See- und Binnenhäfen des Kernnetzes des transeuropäischen Verkehrsnetzes LNG-Tankstellen zu installieren.
Komisija ierosina LNG uzpildes stacijas ierīkot visās 139 Eiropas pamattīklā iekļautajās jūras un iekšzemes ostās, attiecīgi – līdz 2020. gadam un 2025. gadam.
Investitionen in die regionale Anbindung an das Gesamt- und Kernnetz des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) sollen sicherstellen, dass urbane wie ländliche Gebiete von den Möglichkeiten profitieren, die die großen Netze bieten.
Investīcijas reģionālajos savienojumos ar visaptverošu Eiropas transporta tīklu (TEN-T) un TEN-T pamattīklā nodrošina, ka pilsētu un lauku teritorijas gūst labumu, ko sniedz lielie tīkli.
Vorschlag für eine Verordnung über Leitlinien der Union für den Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes
Priekšlikums regulai par Eiropas transporta tīkla pamatnostādnēm
Dem diesjährigen Bericht zufolge konnten trotz der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen bestimmte Schlüsselabschnitte des europäischen Verkehrsnetzes vollendet werden.
Šā gada ziņojumā secināts, ka, neraugoties uz sarežģīto ekonomisko situāciju, ir iespējams pabeigt dažus Eiropas transporta tīkla galvenos posmus.
BERICHT über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Straffung von Maßnahmen zur rascheren Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes
ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par dažiem aviācijas drošības aspektiem saistībā ar Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Savienības
2014 vereinbarten der Rat und das Europäische Parlament, bis 2025 die Entwicklung eines Kernnetzes von Flüssiggastankstellen an den wichtigsten Seehäfen des transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie die landseitige Stromversorgung zu fördern.
2014. gadā ES Padome un Eiropas Parlaments vienojās līdz 2025. gadam sekmēt sašķidrinātās dabas gāzes uzpildes staciju pamata tīkla izveidi lielākajās jūras ostās, kuras veido Eiropas komunikāciju tīklu, kā arī krasta elektroenerģijas pieslēgumus.
Allerdings werden in dem Bericht auch einige Herausforderungen aufgezeigt, die es im Interesse eines effizienten Verkehrsnetzes noch zu bewältigen gilt.
Tomēr tajā norādīts arī uz dažām atlikušajām problēmām, kuras jāatrisina, lai izveidotu efektīvu transporta tīklu.
Die in dieser Verordnung festgelegten Leitlinien (im Folgenden "Leitlinien") sollten die Anforderungen an die Infrastruktur des Gesamtnetzes vorgeben, um bis 2050 den Aufbau eines hochwertigen unionsweiten Verkehrsnetzes zu fördern.
Šajā regulā paredzētajās pamatnostādnēs ("pamatnostādnes") būtu jāizklāsta prasības, kas izvirzāmas visaptverošā tīkla infrastruktūrai, lai līdz 2050. gadam veicinātu augstas kvalitātes tīklu izveidošanu visā Savienībā.
Die Europäische Kommission hat 74 Vorhaben ausgewählt, denen zur weiteren Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur in der EU knapp 200 Mio. EUR als EU-Kofinanzierung im Rahmen des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) zugewiesen werden.
Eiropas Komisija ir izraudzījusies 74 projektus, kuri saņems gandrīz 200 miljonus eiro ES līdzfinansējuma no Eiropas transporta tīkla (TEN-T) programmas, lai turpinātu uzlabot transporta infrastruktūru visā ES.
Außerdem wird in dem Leitfaden die Bedeutung der Binnenschifffahrt für die langfristige Nachhaltigkeit des EU-Verkehrsnetzes hervorgehoben und auf die bereits erzielten Erfolge bei der Einbeziehung von Naturschutzaspekten hingewiesen.
Dokumentā ir arī uzsvērts, ka iekšzemes kuģošanai ir liela nozīme ES transporta tīkla ilgtermiņa ilgtspējas nodrošināšanā, un ir izcelti sasniegumi, kas līdz šim panākti šajā nozarē, integrējot tās darbībās dabas aizsardzību.
Dies beinhaltet auch die Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes, die Güterverkehrskorridore und die Umsetzung des ERTMS-Bereitstellungsplans.
Šie jautājumi ietver TEN-T tīkla, dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru un ERTMS izvēršanas plāna īstenošanu.
Sie behindern auch die Entwicklung des europäischen Verkehrsnetzes insgesamt.
Tās kavē arī plašāka Eiropas transporta tīkla attīstību.
Über das TEN-V-Mehrjahresprogramm werden traditionell die großen vorrangigen Vorhaben des transeuropäischen Verkehrsnetzes finanziert.
Ar TEN-T daudzgadu programmu, kā ierasts, finansē vislielākās TEN-T tīkla prioritātes.
Das LGTT ist auch ein Beweis dafür, dass die beiden EU-Organe bei der Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes sehr wirkungsvoll zusammenarbeiten", erklärte EIB-Präsident Philippe Maystadt bei der Unterzeichnung der Vereinbarung.
Tas parāda arī to, cik pilnvērtīga ir ES iestāžu sadarbība, atbalstot Eiropas transporta tīkla izveidi, ” nolīguma parakstīšanas ceremonijā uzsvēra EIB prezidents Filips Meištats.
Die Leitlinien sollten Prioritäten für den Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes innerhalb des festgelegten zeitlichen Rahmens setzen.
Pamatnostādnēs būtu jānosaka prioritātes, lai noteiktajā laikā attīstītu Eiropas transporta tīklu.
Insgesamt beeinträchtigt das Leistungsgefälle die Effizienz und Nachhaltigkeit des transeuropäischen Verkehrsnetzes und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.
Vispārīgi runājot, veiktspējas atšķirības apdraud Eiropas transporta tīkla efektivitāti un ilgtspējību un Eiropas ekonomikas konkurētspēju kopumā.
0.60940909385681s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?