Die Erfordernisse des Umweltschutzes müssen bei der Festlegung und Durchführung der Unionspolitiken und -maßnahmen insbesondere zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung einbezogen werden. Artikel 12
Nosakot un īstenojot Savienības politiku un darbības, tajās jāparedz vides aizsardzības prasības, lai veicinātu noturīgu attīstību.
Die Vereinfachung der Zulassungsverfahren bringt den Unternehmen große wirtschaftliche Vorteile und gewährleistet gleichzeitig einen hohen Grad des Umweltschutzes für die Bürger."
Atļauju piešķiršanas procedūras vienkāršošana dos ievērojamu ekonomisku labumu uzņēmumiem un vienlaikus nodrošinās augstu vides aizsardzības līmeni visas sabiedrības labā."
Die Altölbewirtschaftung sollte im Einklang mit der Prioritätenfolge der Abfallhierarchie erfolgen und es sollte den Optionen der Vorzug gegeben werden, die insgesamt das beste Ergebnis hinsichtlich des Umweltschutzes erbringen.
Atkritumeļļu apsaimniekošana būtu jāveic saskaņā ar atkritumu hierarhijas prioritāšu kārtību, un priekšroka būtu jādod izvēlei, kas nodrošina kopumā labvēlīgāko rezultātu attiecībā uz vidi.
die Qualität des Enderzeugnisses, die hinsichtlich des Schutzes der menschlichen, tierischen und pflanzlichen Gesundheit, des Tierschutzes oder des Umweltschutzes erheblich über die handelsüblichen Warennormen hinausgeht;
galaprodukta kvalitāti, kas ievērojami pārsniedz komerciālo preču standartus attiecībā uz sabiedrības, dzīvnieku vai augu veselību, dzīvnieku labturību vai vides aizsardzību,
All unsere Handlungen sind nicht nur durch unseren wirtschaftlichen Erfolg, sondern auch durch unseren aktiven Ansatz des Umweltschutzes und der Arbeitssicherheit bestimmt sowie durch unser gesellschaftliches Engagement.
Mūsu darbību nosaka ne tikai uzņēmuma ekonomiskā veiksme, bet arī mūsu aktīvā pieeja vides aizsardzībai un darba drošībai, kā arī sabiedrībai.
Die Verpackung von Tee-Holzkisten, Tee- und Holzkunst ist seit Jahrtausenden in China zu finden, und die königlichen Spezialitäten sind ebenfalls in Holzkisten verpackt, die aus Gründen des Umweltschutzes beliebt sind.
Tējas koka kastes, tējas un koka mākslas iepakojums ir bijis Ķīnā tūkstošiem gadu, un karaliskie produkti ir arī iepakoti koka kastēs, kas ir populāras vides veselības dēļ.
Grundregeln des Umweltschutzes bei der Verwendung und Wartung der Fahrzeuge.
vides aizsardzības apsvērumi, kas attiecas uz transportlīdzekļu izmantošanu un tehnisko apkopi;
Europas Fortschritt auf dem Gebiet des Umweltschutzes durch nicht nachhaltige Wirtschaftstätigkeiten gefährdet — Europäische Umweltagentur
Eiropas vides uzlabošanos apdraud neilgtspējīgadarbība — Eiropas Vides aģentūra
Dieses System ermöglicht eine Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs, der Sicherheit in Häfen und im Seeverkehr, des Umweltschutzes und der Vorsorge gegen Verschmutzungen.
Tās mērķis ir uzlabot kuģošanas drošību, ostu un jūras satiksmes drošību, vides aizsardzību un sagatavotību piesārņojuma novēršanai.
Die meisten Patienten bevorzugen Modelle, die aus Gründen des Umweltschutzes und der Benutzerfreundlichkeit mit wiederaufladbaren Batterien betrieben werden.
Lielākā daļa pacientu dod priekšroku modeļiem, kurus darbina uzlādējamās baterijas, ņemot vērā vides apsvērumus un lietošanas ērtumu.
Im Interesse des Umweltschutzes können die Mitgliedstaaten Mindestqualitätsstandards für die Behandlung von gesammelten Elektro- und Elektronik-Altgeräten festlegen.
Rūpējoties par vides aizsardzību, dalībvalstis nosaka savākto EEIA apstrādes minimālos kvalitātes standartus.
Im Zusammenhang mit der Ölkrise und der Förderung des Umweltschutzes haben Elektrofahrzeuge wieder die Aufmerksamkeit der Menschen auf sich gezogen.
Saistībā ar naftas krīzi un vides aizsardzības veicināšanu elektriskie transportlīdzekļi atkal piesaistīja cilvēku uzmanību.
Auch wenn dies für manche Entscheidungsträger unangenehm sein mag, so ist dies als wertvoller Beitrag zu werten, der letztlich zur stärkeren Integration des Umweltschutzes in andere Politikbereiche führen kann.
Lai arī dažiem lēmumu pieņēmējiem tas varētu būt nepatīkami, tas ir uzskatāms par vēl vienu vērtīgu ieguldījumu, kas galu galā var veicināt vides aizsardzības lielāku integrāciju citās politikas jomās.
Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts und des Umweltschutzes im Einklang mit Artikel 3 Absatz 10 der Richtlinie 2009/72/EG und Artikel 3 Absatz 7 der Richtlinie 2009/73/EG;
pasākumus, lai sasniegtu sociālās un ekonomiskās kohēzijas, kā arī vides aizsardzības mērķus saskaņā ar Direktīvas 2009/72/EK 3. panta 10. punktu un Direktīvas 2009/73/EK 3. panta 7. punktu;
Die Verwendung recycleter Materialien und Gegenstände sollte in der Gemeinschaft aus Gründen des Umweltschutzes bevorzugt werden, sofern strenge Anforderungen zur Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit und des Verbraucherschutzes festgelegt werden.
Vides aizsardzības iemeslu dēļ būtu jāatbalsta pārstrādātu materiālu un izstrādājumu izmantošana Kopienā ar nosacījumu, ka ir noteiktas stingras prasības, lai nodrošinātu pārtikas nekaitīgumu un patērētāju aizsardzību.
Das Konzept des Umweltschutzes wird heute immer wichtiger.
Šodien vides aizsardzības jēdziens kļūst aizvien svarīgāks.
Artikel 11 AEUV verlangt, die Erfordernisse des Umweltschutzes bei der Festlegung und Durchführung der Unionspolitiken und -maßnahmen insbesondere zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung einzubeziehen.
LESD 11. pantā noteikts, ka nosakot un īstenojot Savienības politiku un darbības, tajās jāparedz vides aizsardzības prasības, lai veicinātu ilgtspējīgu attīstību.
Prioritätsachse 1: Stärkung der Zugangsmöglichkeiten, des Umweltschutzes und der Risikovorbeugung [ca. 32 % der Gesamtförderung]
1. prioritāte — Sociālekonomiskās attīstības un konkurētspējas veicināšana reģionā (aptuveni 38, 9 % no kopējā finansējuma)
Im Interesse der Straßenverkehrssicherheit, des Umweltschutzes und eines fairen Wettbewerbs harmonisiert die EU daher die technische Überwachung der Nutzkraftfahrzeuge und ihrer Anhänger innerhalb der EU.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/30/EK (2000. gada 6. jūnijs) par Kopienā izmantotu komerciālo transportlīdzekļu tehniskām pārbaudēm uz ceļiem
Das Ersetzen von Holz mit Bambus ist eine Strategie, um den Druck für die Holznachfrage zu erleichtern und dem Erfordernis des ökologischen Umweltschutzes gerecht zu werden und wird eine breite Gelegenheit für die Entwicklung von Bambus-Zellstoff bieten.
Koka aizstāšana ar bambusu ir stratēģija, lai mazinātu spiedienu uz koksnes pieprasījumu un atbilstu vides ekoloģijas aizsardzības prasībām, un tā nodrošinās plašas iespējas bambusa celulozes attīstībai.
Insbesondere wird mit dieser Verordnung die volle Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung angestrebt, die in Artikel 37 der Charta verankert sind
Jo īpaši šī regula tiecas nodrošināt pilnīgu atbilstību vides aizsardzības un ilgtspējīgas attīstības principiem, kas garantēti ar minētās hartas 37. pantu,
Förderung innovativer Technologien zur Verbesserung des Umweltschutzes und der Ressourceneffizienz in der Abfallwirtschaft, der Wasserwirtschaft und im Hinblick auf den Boden oder zur Verringerung der Luftverschmutzung;
veicinot inovatīvas tehnoloģijas vides aizsardzības un resursu efektīvas izmantošanas uzlabošanai atkritumu apsaimniekošanas nozarē, ūdensapgādes nozarē un attiecībā uz augsni vai gaisa piesārņojuma samazināšanā;
Dies ist auch möglich, im Bereich des Umweltschutzes.
Tas ir iespējams arī attiecībā uz vides jautājumiem.
Spezifische Umweltschutzmaßnahmen zur fortwährenden Verbesserung des Umweltschutzes beinhalten beispielsweise folgende Punkte:
Īpašie pasākumi nepārtrauktai vides aizsardzības uzlabošanai ir, piemēram:
Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, im Interesse des Umweltschutzes und der Förderung neuer, noch nicht ausgereifter Technologien Kapazitäten auf der Grundlage veröffentlichter Kriterien auszuschreiben.
Vides aizsardzības un pavisam jaunu tehnoloģiju veicināšanas nolūkā dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai rīkot konkursu par jaunu jaudu nodrošināšanu, ņemot vērā publicētos kritērijus.
Ferner sehen die Leitlinien eine Reihe ergänzender und unterstützender Maßnahmen zur Verbesserung des Umweltschutzes vor.
Otrkārt, pamatnostādnēs par valsts atbalstu vides aizsardzībai ir paredzēta virkne pasākumu, ar kuriem papildina un atbalsta lielākas vides aizsardzības sasniegšanu.
Aus nahe liegenden Gründen der Sicherheit und des Umweltschutzes müssen die entsprechenden Vorschriften dem höchsten technischen Standard entsprechen.
Acīmredzamu drošības un vides aizsardzības iemeslu dēļ ir būtiski noteikt tādas prasības, kas atbilst visstingrākajiem tehnoloģiskajiem standartiem.
Sie sollten außerdem gewährleisten, dass den Anforderungen des Pflanzen- und des Umweltschutzes Rechnung getragen wird.
Tiem būtu jānodrošina arī pienācīga fitosanitāro un vidisko prasību ievērošana.
* Bestandsräumung: die durch die zuständige Behörde beaufsichtigte Tötung von Tieren zum Schutz der Gesundheit von Mensch oder Tier aus Gründen des Tier- oder Umweltschutzes.
* Piespiedu nokaušana: dzīvnieku nonāvēšanas process sabiedrības veselības, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības vai vides aizsardzības nolūkos, ko veic kompetento iestāžu uzraudzībā.
Für die Zwecke von Buchstabe a können die Mitgliedstaaten jedoch aus Gründen des Gesundheits- und des Umweltschutzes in ihrem Hoheitsgebiet die Verwendung dieser Anlagen und Maschinenteile vor deren Entsorgung untersagen.
Attiecībā uz a) apakšpunktu dalībvalstis veselības aizsardzības un apkārtējās vides aizsardzības apsvērumu dēļ var aizliegt savā teritorijā izmantot tādas iekārtas vai mašīnas, pirms tās apglabā.
In der Zwischenzeit werden wir uns bemühen, die Marke "HYTGER" mit dem Standard der Globalisierung, Spezialisierung und des Umweltschutzes aufzubauen und erstklassige Produkte und Dienstleistungen für die globalen Kunden anzubieten!
Tikmēr mēs centīsimies izveidot zīmolu "HYTGER" ar globalizācijas, specializācijas un vides aizsardzības standartiem un piedāvāt augstas klases produktus un pakalpojumus pasaules klientiem!
a) die von der Erzeugerorganisation erlassenen Vorschriften hinsichtlich der Erzeugungsmeldung, der Erzeugung, der Vermarktung und des Umweltschutzes zu erfüllen;
a) ievērot noteikumus, ko ražotāju organizācija pieņēmusi attiecībā uz ražošanas pārskatiem, ražošanu, tirdzniecību un vides aizsardzību;
Andernfalls wäre jede Investition zur Verbesserung des Umweltschutzes beihilfefähig, selbst wenn sie nicht teurer wäre als die alternative Investition.
Pretējā gadījumā jebkurš ieguldījums, kas palielina vides aizsardzības līmeni, varētu pretendēt uz atbalstu vides aizsardzībai, pat ja ieguldījums ir lētāks nekā alternatīva.
2.3992199897766s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?