Tulkojums no "reformprozess" uz Latviešu


Kā izmantot "reformprozess" teikumos:

Die EU unterstützt den Reformprozess durch eine Reihe von Maßnahmen, wie etwa das im März 2014 angekündigte Hilfepaket in Höhe von 11 Mrd. EUR, von dem bis Mitte 2015 bereits mehr als 6 Mrd. EUR in Anspruch genommen wurden.
ES īsteno vairākus pasākumus reformu procesa atbalstam, tostarp piešķirot 11 miljardu eiro atbalsta paketi, par ko tika paziņots 2014. gada martā un no kuriem 6 miljardi eiro jau bija apkopoti līdz 2015. gada vidum.
Die Kommission wird nunmehr die Analyse- und Konsultationsphase einleiten, die die Grundlage für den künftigen Reformprozess bilden soll.
Komisija tagad uzsāks analīzes un apspriežu posmu, kas kalpos par pamatu turpmākam reformas procesam.
Durch die Überarbeitung des Small Business Act (SBA) könnten mehr Synergien mit dem Reformprozess im Rahmen des Europäischen Semesters erzielt werden, so dass KMU schneller wachsen und Arbeitsplätze schaffen können.
Atjaunināts Mazās uzņēmējdarbības akts (MUA) varētu radīt lielāku sinerģiju ar reformu procesu atbilstīgi Eiropas pusgada koncepcijai, palīdzot MVU augt un radīt jaunas darba vietas.
Er unterstreicht, dass im Reformprozess Dialog und die Einbeziehung aller Akteure unabdingbar sind, und er wird die Umsetzung dieser Reformen aufmerksam verfolgen.
Tā uzsver, ka reformu procesam jābūt iekļaujošam un ka tajā vajadzīgs dialogs, un rūpīgi vēros minēto reformu īstenošanu.
Der Reformprozess schloss auch eine Befragung des Bankengewerbes zu qualitiativen Fragestellungen sowie Studien über quantitative Auswirkungen mit ein.
Reformu procesā ietilpst banku nozares konsultēšana par kvalitātes jautājumiem, kā arī kvantitatīvās ietekmes pētījumi.
Irland betritt die Szene zu einem entscheidenden Zeitpunkt im GFP-Reformprozess.
Īrija pilnvaras pārņem KZP reformu procesa izšķirošā brīdī.
Die Umsetzung der Gesetze befindet sich in einigen Bereichen noch in der Anfangsphase, während es in anderen Bereichen an Eigenverantwortung fehlt. Der Reformprozess insgesamt ist noch nicht nachhaltig und unumkehrbar.
Dažās jomās tikai nupat sākta tiesiskā regulējuma īstenošana, citās jomās vērojama nepietiekama atbildība par reformām, un process kopumā vēl nav noturīgs un neatgriezenisks.
Ein gut konzipiertes Benchmark-System im Rahmen der künftigen europäischen Säule sozialer Rechte könnte dem Reformprozess Impulse geben und eine bessere Koordinierung der Sozialpolitik innerhalb des Europäischen Semesters gewährleisten.
Labi izstrādātā atsauču sistēma, ko piedāvās jaunais Eiropas Sociālo tiesību pīlārs, varētu veicināt reformu procesu un nodrošināt labāku sociālās politikas koordināciju Eiropas pusgadā.
Dies geschieht durch eine Beteiligung am Reformprozess mit dem Ziel, die berufliche Erstausbildung und Weiterbildung zu entwickeln und den Zugang dazu zu erleichtern.
Tas ietver dalību reformu procesā, lai attīstītu sākotnējo un tālāko profesionālo izglītību un mācības, kā arī lai sekmētu izglītības un mācību pieejamību.
Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, den Reformprozess fortzusetzen, um ihre Industrien wettbewerbsfähiger zu machen und die Kluft zwischen den einzelnen Regionen zu verkleinern.“
Es aicinu dalībvalstis turpināt reformas, lai uzlabotu rūpniecības konkurētspēju un risinātu atšķirības starp dažādiem reģioniem."
Über diesen Reformprozess hinaus wird die Kommission kurz nach der Einigung über die MSR weitere Änderungen der Rechtsvorschriften vorschlagen.
Papildus šim reformas procesam Komisija ļoti drīz pēc tam, kad būs panākta vienošanās par MSR aktiem, ierosinās vēl citas izmaiņas tiesību aktos.
1.2723920345306s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?