Mit der Wirtschafts- und Finanzkrise geriet der soziale Dialog jedoch zunehmend unter Druck und wurde gleichzeitig durch Dezentralisierung, abnehmende Tarifbindung und staatliche Eingriffe in die Lohnpolitik geschwächt.
Tomēr līdz ar ekonomikas un finanšu krīzi palielinājās spiediens uz sociālo dialogu, ko vienlaikus bija novājinājusi tā decentralizācija, koplīgumu seguma mazināšanās un valsts intervence darba algas politikas jomā.
Deshalb habe ich gegen diesen Bericht gestimmt. In Änderungsantrag 41 zur Förderung einer europäischen Lohnpolitik wurde ein Mindestlohn von mindestens 50 % des nationalen Durchschnittslohns vorgeschlagen.
41. grozījumā par Eiropas atalgojuma politikas veicināšanu tika ierosināts par minimālo algu noteikt vismaz 50 % no valsts vidējās algas, un man šķita tas ļoti svarīgi, lai apkarotu zemu algu, kas bieži vien noved pie nabadzības.
0.50084185600281s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?