Tulkojums no "lagerhaltung" uz Latviešu


Kā izmantot "lagerhaltung" teikumos:

m) die Dauer der privaten Lagerhaltung und die Bestimmungen, gemäß denen eine solche im Vertrag festgesetzte Dauer gekürzt oder verlängert werden kann;
m) privātās uzglabāšanas ilgumu un noteikumiem, saskaņā ar kuriem šādus līgumā noteiktus laikposmus var saīsināt vai pagarināt;
k) hinsichtlich der privaten Lagerhaltung den Abschluss und den Inhalt der Verträge zwischen der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats und den Antragstellern;
k) dalībvalsts kompetentās iestādes un pieteikuma iesniedzēju līgumu noslēgšanu un saturu attiecībā uz uzglabāšanu privātās noliktavās;
Diese Maßnahmen erfolgen in Form der öffentlichen Intervention oder der Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung.
Šo pasākumu veids ir valsts intervence vai privātās uzglabāšanas atbalsta maksājumi.
l) die Einlagerung von Erzeugnissen in die private Lagerhaltung, deren Aufbewahrung in der privaten Lagerhaltung und deren Auslagerung daraus;
l) produktu ievietošanu un glabāšanu privātā noliktavā un to izņemšanu no noliktavas;
c) die Bedingungen, gemäß denen beschlossen werden kann, dass unter Verträge für die private Lagerhaltung fallende Erzeugnisse erneut vermarktet oder anderweitig abgesetzt werden dürfen.
c) nosacījumus, saskaņā ar kuriem var nolemt, ka produktus, uz ko attiecas privātās uzglabāšanas līgumi, var atkal laist tirgū vai realizēt.
o) das Zurückgreifen auf Ausschreibungsverfahren sowohl für die öffentliche Intervention als auch für die private Lagerhaltung, insbesondere betreffend
o) konkursa procedūru izmantošanu valsts intervencei un privātai uzglabāšanai, jo īpaši attiecībā uz:
Auf der Grundlage der erhaltenen Angebote kann ein Höchstankaufspreis oder ein Beihilfehöchstbetrag für die private Lagerhaltung festgesetzt werden.
Pamatojoties uz saņemtajiem piedāvājumiem un konkursa piedāvājumiem, var noteikt maksimālo iepirkšanas cenu vai maksimālo privātās uzglabāšanas atbalsta apmēru.
Allgemeine Kontrollvorschriften für die öffentliche Intervention und die Beihilfe für die private Lagerhaltung
Vispārīgi noteikumi par pārbaudēm, kas saistītas ar valsts intervenci un privātās uzglabāšanas atbalstu
Festsetzung des Beihilfebetrags für die private Lagerhaltung im Wege eines Ausschreibungsverfahrens
Privātās uzglabāšanas atbalsta apmēra noteikšana konkursa kārtībā
Nach den Vorschlägen würden alle ineffizienten Marktstützungsmaßnahmen (verschiedene Beihilfen für die Destillation, Beihilfen für die private Lagerhaltung, Ausfuhrerstattungen) vom ersten Tag an abgeschafft.
Saskaņā ar šiem priekšlikumiem visi neefektīvie tirgus atbalsta pasākumi – vairāki atbalsti par destilāciju, atbalsts privātai uzglabāšanai, eksporta kompensācijas – no pirmās reformas dienas tiks atcelti.
Die im Rahmen der öffentlichen Lagerhaltung geschlossenen Verträge zwischen den Zahlstellen und Lagerhaltern enthalten Bestimmungen, die die Einhaltung der Unionsvorschriften gewährleisten.
Intervences krājumu uzglabāšanas līgumā, kas noslēgts starp maksājumu aģentūru un uzglabātāju, paredzēti noteikumi, kas ļauj garantēt Savienības noteikumu ievērošanu.
a) im Falle eines Ausschreibungsverfahrens der Höchstbetrag der Beihilfe für die private Lagerhaltung festgesetzt wird;
a) ja piemēro konkursa procedūru, – nosakot maksimālo apjomu atbalstam privātai uzglabāšanai;
Dazu gehören Ankäufe im Rahmen einer öffentlichen Intervention (nationale Interventionsstellen kaufen Überschüsse auf dem Markt auf) und Beihilfen für die private Lagerhaltung (zur Marktstabilisierung).
Runa galvenokārt ir par tādiem mehānismiem kā valsts intervence (valsts intervences aģentūras iepērk tirgū lieko produkciju) un atbalsts privātai uzglabāšanai (lai stabilizētu tirgus).
Übermittlung von Informationen über die private Lagerhaltung
Informācijas paziņošana par privātās uzglabāšanas atbalstu
Auslagerung der Erzeugnisse und Zahlung der Beihilfe für die private Lagerhaltung
Produktu izņemšana un privātās uzglabāšanas atbalsta izmaksa
e) für Kosten für Transport, Verarbeitung oder öffentliche Lagerhaltung sowie die für Studien gewährten Beträge, die im Wege einer Ausschreibung festgesetzt werden, der letzte Tag der Angebotsfrist der betreffenden Ausschreibung;
e) attiecībā uz transporta izmaksām, pārstrādes vai valsts rezervju veidošanas izmaksām un summām, kas konkursa kārtībā piešķirtas pētījumiem vai veicināšanas pasākumiem, – piedāvājumu iesniegšanas termiņa pēdējā dienā;
Die Verordnung (EU) Nr. 1370/2013 enthält Vorschriften über die Preise der öffentlichen Intervention sowie über mengenmäßige Beschränkungen für Interventionsankäufe und die Festsetzung des Beihilfebetrags für die private Lagerhaltung.
Regula (ES) Nr. 1370/2013 nosaka noteikumus par valsts intervences cenām, valsts intervences iepirkumu kvantitatīvos ierobežojumus un par privātu uzglabāšanu izmaksātā atbalsta apmēra noteikšanu.
Erzeugnisse, die für den Ankauf im Rahmen der öffentlichen Intervention oder die Gewährung der Beihilfe für die private Lagerhaltung in Betracht kommen, müssen ihren Ursprung in der Union haben.
Produkti, kurus var iepirkt valsts intervencē vai par kuriem var piešķirt atbalstu privātai uzglabāšanai, ir Savienības izcelsmes produkti.
Die Radioaktivitätswerte der für die Beihilfe für die private Lagerhaltung in Betracht kommenden Erzeugnisse dürfen die gegebenenfalls nach Unionsrecht zulässigen Radioaktivitätshöchstwerte nicht überschreiten.
Radioaktīvā piesārņojuma līmenis produktos, par kuriem var saņemt privātās uzglabāšanas atbalstu, nedrīkst pārsniegt maksimālo pieļaujamo līmeni saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, ja tāds ir noteikts attiecīgā gadījumā.
Nach dem Auslaufen der Quotenregelung kann weiterhin eine Beihilfe für die private Lagerhaltung von Weißzucker gewährt werden.
Laikposmā pēc kvotu atcelšanas joprojām varēs saņemt atbalstu baltā cukura privātai uzglabāšanai.
Sanktionen und Verwaltungsmaßnahmen im Zusammenhang mit der Beihilfe für die private Lagerhaltung
Sankcijas un administratīvie pasākumi, kas attiecas uz privātās uzglabāšanas atbalstu
MODULBLOK S.P.A., Lagerregale, Regale, Cantilever Regale für die Lagerhaltung, auf EUROPAGES.
TECO S.P.A., Ķēdes, Elektromotori un detaļas, industrial chains, EUROPAGES.
Antrag auf Zahlung der Beihilfe für die private Lagerhaltung
Pieteikums uz privātās uzglabāšanas atbalsta izmaksu
Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Beihilferegelung für die private Lagerhaltung zu gewährleisten, müssen allgemeine Vorschriften für die Auslagerung der Erzeugnisse und die Zahlung der Beihilfe für die private Lagerhaltung festgelegt werden.
Lai nodrošinātu privātās uzglabāšanas atbalsta shēmas efektīvu darbību, ir jāparedz vispārīgi noteikumi par produktu izņemšanu no uzglabāšanas un privātās uzglabāšanas atbalsta izmaksāšanu.
Angaben zum Lagerort für die private Lagerhaltung von noch nicht eingelagerten Erzeugnissen
Informācija, kas saistīta ar privātās uzglabāšanas vietu uzglabāšanā vēl neesošiem produktiem
Die bestehenden Regelungen der öffentlichen Intervention und der Beihilfe für die private Lagerhaltung werden überarbeitet, um eine größere Flexibilität und Effizienz zu erreichen (z. B. technische Anpassungen für Rindfleisch und Milcherzeugnisse).
Pastāvošās valsts intervences un privātās uzglabāšanas atbalsta sistēmas ir pārskatītas, lai padarītu tās elastīgākas un efektīvākas, piemēram, ir ieviesti tehniski pielāgojumi liellopu gaļai un piena produktiem.
Gemeinsame Bestimmungen über öffentliche Interventionen und die Beihilfe für die private Lagerhaltung
Kopēji noteikumi par valsts intervenci un privātās uzglabāšanas atbalsts
b) die Gewährung einer Beihilfe für die Lagerhaltung der Erzeugnisse durch private Marktteilnehmer.
b) atbalstu, ko privātiem tirgus dalībniekiem piešķir par produktu uzglabāšanu.
a) Gewährung einer Beihilfe für die private Lagerhaltung der in Artikel 17 aufgeführten Erzeugnisse, wobei sie den Bedingungen von Absatz 1 dieses Artikels Rechnung trägt;
a) piešķirot atbalstu par 17. pantā minēto produktu privātu uzglabāšanu, ņemot vērā šā panta 1. punktā izklāstītos apstākļus;
DHL bietet Lösungen für alle Anforderungen temperaturgeführter Ware an Transport, Lagerhaltung und End-to-End Supply Chains.
DHL piedāvā plašu transportēšanas, uzglabāšanas un piegādes ķēžu risinājumu klāstu visā procesa norisē, kuros ņemtas vērā visas Jūsu prasības par temperatūru:
Im Hinblick auf eine wirksame Kontrolle der Erzeugung von Olivenöl und Zucker sollten die für die Beihilfe für die private Lagerhaltung in Betracht kommenden Marktteilnehmer zusätzliche Bedingungen erfüllen.
Lai nodrošinātu iedarbīgu olīveļļas un cukura ražošanas kontroli, tirgus dalībniekiem, kuriem ir tiesības saņemt privātas uzglabāšanas atbalstu, jāizpilda papildu nosacījumi.
Um das reibungslose Funktionieren der Regelungen für die öffentliche Intervention und die Beihilfe für die private Lagerhaltung im neuen Rechtsrahmen sicherzustellen, müssen bestimmte Vorschriften im Wege solcher Rechtsakte erlassen werden.
Lai nodrošinātu valsts intervences un privātās uzglabāšanas atbalsta shēmu sekmīgu darbību jaunajā tiesiskajā regulējumā, ar šādiem aktiem ir jāpieņem daži noteikumi.
Bei Fleisch erfolgen die Kontrollen zum Zeitpunkt der Einlagerung in die private Lagerhaltung und bei Olivenöl vor der amtlichen Verplombung der Behältnisse.
Attiecībā uz gaļu pārbaudes notiek laikā, kad tā tiek nodota privātā uzglabāšanā, un attiecībā uz olīveļļu – pirms oficiālas plombas uzlikšanas cisternām.
Die derzeitigen Instrumente der öffentlichen Intervention und der privaten Lagerhaltung haben sich als wirksames Sicherheitsnetz für Erzeuger in Zeiten schwieriger Marktverhältnisse erwiesen, ausgelöst etwa durch Lebensmittelkrisen.
Pastāvošās valsts intervences un privātās uzglabāšanas atbalsta sistēmas ir pārbaudīti drošības tīkla mehānismi, kas palīdz ražotājiem tirgus grūtību brīžos, kas seko, piemēram, pārtikas krīzei.
Mit Blick auf eine wirksame Verwaltung der Beihilfe für die private Lagerhaltung sind besondere Bestimmungen für die Zahlung der Beihilfe festzulegen.
Lai nodrošinātu efektīvu privātās uzglabāšanas atbalsta pārvaldību, būtu jānosaka īpaši noteikumi attiecībā uz privātās uzglabāšanas atbalsta maksājumiem.
5.835666179657s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?