Als er nun viele Pharisäer und Sadduzäer sah zu seiner Taufe kommen, sprach er zu ihnen: Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet?
(Is 40, 3-5) 7 Viņš runāja ļaudīm, kas nāca pie viņa kristīties: Jūs, odžu dzimums!
E) im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten oder künftigen Gerichtsverfahren;
Saistībā ar jebkuru notiekošu vai iespējamu tiesvedību.
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: Kommission leitet öffentliche Konsultation zum künftigen Politikrahmen der EU ein
Sabiedriskā apspriešana par ES jauno politiku attiecībā uz drošību un veselību darbavietā
Cookies werden dann bei jedem künftigen Besuch zurück an die Website gesendet, von der sie stammen, oder auch an eine andere Website, die das Cookie erkennt.
Sīkdatnes pēc tam katra atkārtota apmeklējuma laikā tiek nosūtītas atpakaļ oriģinālajai tīmekļa vietnei vai citai tīmekļa vietnei, kas atpazīst konkrēto sīkdatni.
Tätigkeits- und Corporate-Responsibility-Bericht: Darstellung der Tätigkeit der EIB-Gruppe im abgelaufenen Jahr sowie der künftigen Perspektiven.
Darbības un korporatīvās atbildības pārskata, kas sniedz informāciju par EIB grupas darbību pagājušajā gadā un tās nākotnes iecerēm;
Alle künftigen Änderungen an unserer Datenschutzerklärung werden auf dieser Seite veröffentlicht und Ihnen ggf. per E-Mail mitgeteilt.
Jebkādas izmaiņas, kuras mēs nākotnē veiksim mūsu privātuma politikā, tiks publicētas šajā lapā, un, ja nepieciešams, Jums tiks par tām paziņots, izmantojot epastu.
Die Rückmeldung der Bürger in den Dialogen wird der Kommission bei der Planung der künftigen EU-Reform eine Orientierungshilfe sein.
"Dialogos ar pilsoņiem" iegūtās atsauksmes palīdzēs Komisijai izstrādāt nākotnes ES reformu plānus.
3:7 Da er nun viel Pharisäer und Sadduzäer sah zu seiner Taufe kommen, sprach er zu ihnen: Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch geweiset, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet?
3:7 Bet viņš, redzēdams daudz farizeju un saduceju nākot pie kristības, sacīja tiem: čūsku izdzimums, kas norādīja jums bēgt no nākamām dusmām? 3:8 Tad dariet gandarījuma cienīgus augļus!
Nutzer können der künftigen Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten entsprechend den gesetzlichen Vorgaben jederzeit widersprechen.
tiesības ierobežot jūsu personas datu apstrādi saskaņā ar GDPR 18. pantu;
(3) Eine Ehe darf nur im freien und vollen Einverständnis der künftigen Ehegatten geschlossen werden.
Laulību var slēgt tikai ar abu nākamo laulāto brīvu un pilnīgu piekrišanu. 3.
Es ist nunmehr jedoch an der Zeit, vor dem Hintergrund der gewonnenen Erfahrung die genannte Verordnung zu ersetzen und Regeln vorzusehen, die den Herausforderungen des Binnenmarkts und einer künftigen Erweiterung der Gemeinschaft gerecht werden.
Tomēr, ņemot vērā pieredzi, minētā regula tagad jāaizstāj ar tiesību aktiem, kas paredzēti, lai apmierinātu integrēta tirgus izaicinājumus un paredzamo Kopienas paplašināšanu.
Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung mit dem Titel „Die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) bis 2020: Nahrungsmittel, natürliche Ressourcen und ländliche Gebiete – die künftigen Herausforderungen“ veröffentlicht.
Eiropas Komisija šodien ir publicējusi paziņojumu „Kopējā lauksaimniecības politika (KLP) 2020. gada perspektīvā — Kā risināt nākotnē paredzamās ar pārtiku, dabas resursiem un teritoriālajiem aspektiem saistītās problēmas”.
Ich erwarte die Auferstehung der Toten und das Leben der künftigen Welt.
Mēs atzīstam vienu kristību uz grēku piedošanu un gaidām uz mirušo augšāmcelšanos un dzīvi mūžībā, kas nāk.
18 Ich halte dafür, daß die Leiden dieser Zeit nicht zu vergleichen sind mit der künftigen Herrlichkeit, die an uns wird offenbar werden.
Un es esmu pārliecināts, ka tagadējā laika ciešanas nav salīdzināšanas cienīgas ar nākotnes godību, kas parādīsies mūsos.
Sie können der künftigen Verarbeitung der Sie betreffenden Daten nach Maßgabe des Art. 21 DSGVO jederzeit widersprechen.
Turklāt jebkurā laikā varat iebilst pret jūsu personas datu apstrādi, ko mēs veicam.
Die Rückmeldung der Bürger in den Dialogen wird der Kommission Orientierungshilfe bei der Planung der künftigen EU-Reform geben.
Dialogos iegūtās pilsoņu atsauksmes palīdzēs Komisijai izstrādāt plānu par turpmākajām ES reformām.
6.2.1 wenn wir ein Geschäft oder Vermögenswerte verkaufen oder kaufen. In diesem Fall können wir Ihre personenbezogenen Daten an den künftigen Verkäufer oder Käufer dieses Geschäfts oder der Vermögenswerte weitergeben;
gadījumā, ja mēs pārdodam vai iegādājamies kādu uzņēmumu vai aktīvus, mēs varam izpaust jūsu personas datus šāda uzņēmuma vai aktīvu potenciālajam pārdevējam vai pircējam;
(1) Bis zur vollständigen Bezahlung aller unserer gegenwärtigen und künftigen Forderungen aus dem Kaufvertrag und einer laufenden Geschäftsbeziehung (gesicherte Forderungen) behalten wir uns das Eigentum an den verkauften Waren vor.
Pircējam ir pienākums pārbaudīt pasūtījumā un no pārdevēja saņemtajā apstiprinājumā norādīto informāciju.
Wenn die Objekte erfolgreich importiert wurden, können Sie auf der letzten Seite des Assistenten die Details des Vorgangs als Importspezifikation zur künftigen Verwendung speichern.
Ja darbība ir veiksmīga, importējot objektus, vedņa pēdējā lapā var saglabāt detalizētu informāciju par šo darbību kā importēšanas specifikāciju turpmākai izmantošanai.
Im Januar 2014 fand eine ähnliche Konferenz statt, die der künftigen EU-Politik im Bereich Inneres gewidmet war.
Komisija 2014. gada 29. un 30. janvārī Briselē rīkoja augsta līmeņa konferenci, kurā tika apspriesta iekšlietu politikas jomas turpmākā attīstība.
Und die Leute kommen aus der ganzen Welt um den Bali Schul-Fond zu unterstützen, weil diese Kinder die künftigen grünen Führer von Bali sein werden.
Un cilvēki no visas pasaules nāk mums pretī, lai atbalstītu Bali Stipendiju Fondu. Jo šie bērni būs nākošie Bali zaļie vadoņi.
2.4727559089661s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?