Aber was mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Schaden geachtet.
Bet kas man bija ieguvums, to es Kristus dēļ uzskatu par zaudējumu.
Und gleichwie sie nicht geachtet haben, daß sie Gott erkenneten, hat sie Gott auch dahingegeben in verkehrten Sinn, zu tun, was nicht taugt,
Un tāpēc, ka viņi neuzskatīja Dieva atzīšanu par vajadzīgu, Dievs tos atstāja izvirtušām tieksmēm, lai tie darītu to, kas neklājas.
Warum wird das für unglaublich bei euch geachtet, das Gott Tote auferweckt?
Kāpēc jums šķiet neticami, ka Dievs uzmodina mirušos?
20Und alle Trinkgefäße des Königs Salomo waren aus Gold und alle Gefäße des Libanon-Waldhauses waren aus lauterem Gold – denn das Silber wurde zur Zeit Salomos für nichts geachtet.
20 Un visi ķēniņa dzeramie trauki bija no zelta; tāpat arī visi trauki Libanona ciedru namā bija no tīra zelta, un sudrabu Salamana laikā neturēja ne par ko,
Ich danke unserm HERR Christus Jesus, der mich stark gemacht und treu geachtet hat und gesetzt in das Amt,
Es pateicos mūsu Kungam Jēzum Kristum, kas mani stiprinājis, atzinis mani uzticamu un iecēlis kalpošanai.
Auch wenn sorgfältig darauf geachtet wird, die Richtigkeit der Informationen und die kontinuierliche Verfügbarkeit dieser Website sicherzustellen, übernimmt HUSQVARNA keine Verantwortung dafür.
Lai gan uzņēmums ir centies nodrošināt šajā Vietnē iekļautās informācijas precizitāti un nepārtrauktu pieejamību tai, uzņēmums JONSERED neuzņemas par to nekādu atbildību.
17 Die Ältesten, die gut vorstehen, laß doppelter Ehre würdig geachtet werden, besonders die in Wort und Lehre arbeiten.
Prezbiteri, kas labi priekšnieki, ir cienīgi, ka tos godinātu ar divkāršu godu, sevišķi tos, kas darbojas sludināšanā un mācībā.
Es wird sorgfältig darauf geachtet, Schäden zu vermeiden, die während der Lagerung oder des Transports auftreten können.
Mēs ļoti rūpēsimies, lai nerūsējošā tērauda atloku uzglabāšanas vai pārvadāšanas laikā netiktu nodarīti kādi bojājumi.
Auch wenn sorgfältig darauf geachtet wird, die Richtigkeit der Informationen und die kontinuierliche Verfügbarkeit dieser Website sicherzustellen, übernimmt Husqvarna keine Verantwortung dafür.
Lai gan tiek nodrošināta informācijas precizitāte un pastāvīga vietnes pieejamība, GARDENA neuzņemas par to atbildību.
Und wenn ich nicht auf Energierückgewinnung geachtet hätte, hätten wir, verglichen mit dem verbesserten Haus, über 50 Jahre benötigt, um den Break-Even-Punkt zu erreichen.
Taču, ja es nebūtu pievērsusi uzmanību ietvertajai enerģijai, ieguldītās enerģijas atgūšanai būtu vajadzīgi vairāk nekā 50 gadi salīdzinājumā ar vecās mājas uzlabošanu.
darum habe ich auch mich selbst nicht würdig geachtet, daß ich zu dir käme; sondern sprich ein Wort, so wird mein Knecht gesund.
Tāpēc arī es uzskatīju sevi necienīgu nākt pie Tevis; bet saki vārdu, un mans kalps izveseļosies.
wie geschrieben steht: "Um deinetwillen werden wir getötet den ganzen Tag; wir sind geachtet wie Schlachtschafe."
(Ir tā, kā rakstīts: Tevis dēļ mēs ciešam nāvi augu dienu; mūs uzskata līdzīgus kaujamām avīm.) (Ps 43, 24)
0.83335208892822s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?