Es ist nicht immer leicht, ein harmonisches Familienleben zu führen, doch in Gottes wiederhergestellter Kirche gelten Ehe und Familie als die wichtigste Einheit der Gesellschaft, sowohl auf Erden als auch in der Ewigkeit.
Ne vienmēr ir viegli dzīvot ģimenē saticīgi, taču Dieva atjaunotajā baznīcā tiek uzskatīts, ka laulība un ģimene ir sabiedrības vissvarīgākā vienība laikā un mūžībā.
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Bessere Work-Life-Balance: stärkere Unterstützung der Vereinbarkeit von Beruf, Privat- und Familienleben“ (COM(2008)0635),
ņemot vērā Komisijas 2010. gada 3. marta paziņojumu “Eiropa 2020. Stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei” (COM(2010)2020),
Ich hatte Angst, dass dir das Familienleben auf die Nerven geht.
Baidījos, ka būsi vīlies mājas dzīvē.
Das Familienleben, nach dem er sich eben noch so gesehnt hat, verflucht er im nächsten Augenblick und verlangt die Freiheit.
Ģimenes dzīve, pēc kuras vienu mirkli viņš alkst, nākošajā jau atstumj, pieprasot brīvību.
Lass dich bloß nicht von meinem langweiligen Familienleben aufhalten.
Neļauj manai garlaicīgajai ģimenes dzīvei būt par šķērsli tavai izkļūšanai no šejienes.
Wie man ein glückliches Familienleben führen kann
LEJUPIELĀDES IESPĒJAS Kā padarīt laimīgu ģimenes dzīvi
Das Opus Dei hilft, Christus in der Arbeit, im Familienleben und in den übrigen gewöhnlichen Lebensbereichen zu finden.
Opus Dei palīdz satikt Kristu darbā, ģimenes dzīvē un visās ikdienas dzīves situācijās.
Aber mit einem Zeitplan, der eines Ministers würdig ist, wo man Arbeit und Familienleben jonglieren muss, ist es schwierig, Zeit zum Trainieren zu finden.
Bet ar grafiku, kas ir vērts uz ministru, kurā jums ir juggle darba un ģimenes dzīvi, ir grūti atrast laiku, lai apmācītu.
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 3. Oktober 2008 mit dem Titel „Bessere Work-Life-Balance: stärkere Unterstützung der Vereinbarkeit von Beruf, Privat- und Familienleben“ (KOM(2008)0635),
ņemot vērā Komisijas 2016. gada 2. jūnija paziņojumu “Eiropas sadarbīgās ekonomikas programma” (COM(2016)0356),
Doch schon 1957 lag uns das Familienleben am Herzen, wie dieser Campinganhänger zeigt.
Jau 1957. gadā mēs izrādījām rūpes par ģimenes dzīvi.
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 19. Juni 2007 zu einem Regelungsrahmen für Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familienleben und Studienzeiten für junge Frauen in der Europäischen Union(9),
ņemot vērā Parlamenta 2007. gada 19. jūnija rezolūciju par reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz pasākumiem jaunu sieviešu ģimenes dzīves un studiju laika posma apvienošanai Eiropas Savienībā(9),
Ein solcher Traum verspricht einen erfolgreichen Kauf und eine erfolgreiche Ehe oder auch nur ein ruhiges Familienleben.
Turklāt šāds sapnis sola veiksmīgu pirkumu un veiksmīgu laulību vai vienkārši klusu ģimenes dzīvi.
Es ist möglich, die Arbeit und das Familienleben in den Griff zu bekommen, jedoch müssen zu bestimmten Zeitpunkten Entscheidungen getroffen werden.
Ir iespējams vadīt savu darbu un ģimenes dzīvi, tomēr noteiktos laikos ir jāizvēlas izvēle.
Sie haben die Chance, ihn vor der Sucht zu retten und zu einem glücklichen Familienleben zurückzukehren.
Jums ir iespēja viņu glābt no atkarības un atgriezties laimīgā ģimenes dzīvē.
Am Vorabend der Geburtstagsfeier stehen sie vor der Frage, wie dieser wichtige Tag im Familienleben gefeiert werden kann.
Dzimšanas dienas svinības priekšvakarā viņi saskaras ar jautājumu, kā svinēt šo svarīgo dienu ģimenes dzīvē.
KAPITEL 14 Wie man ein glückliches Familienleben führen kann
14. NODAĻA Kā padarīt laimīgu ģimenes dzīvi
Das Leben meiner Eltern, eigentlich unser ganzes Familienleben, drehte sich ganz darum, mich zu pflegen, so gut sie es konnten.
Manu vecāku un patiesībā visas manas ģimenes dzīvi aizņēma rūpēšanās par mani tik labi, cik vien viņi spēja.
Über 75 Jahre haben wir das Leben von 724 Männern verfolgt. Jedes Jahr fragten wir nach ihrer Arbeit, dem Familienleben, ihrer Gesundheit und selbstverständlich ohne zu wissen, wie sich ihre Leben entwickeln würden.
Septiņdesmit piecu gadu garumā esam sekojuši 724 vīriešu dzīvēm, gadu no gada, uzdodot jautājumus par viņu darbu, mājas dzīvi, veselību, un mēs, protams, jautājām, nevienu brīdi nezinot, kā izvērtīsies viņu dzīvesstāsti.
Im Winter schläft man viel. Man genießt das Familienleben im Hause.
Ziemā tiek daudz gulēts. Tu izbaudi ģimenes dzīvi mājās.
0.37974405288696s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?