Das 2010 eingeführte Europäische Semester stellt sicher, dass die Mitgliedstaaten ihre haushalts- und wirtschaftspolitische Planung zu bestimmten, über das ganze Jahr verteilten Zeitpunkten mit den EU-Partnern erörtern.
Eiropas pusgads, kas ieviests 2010. gadā, nodrošina, ka dalībvalstis apspriež budžeta un ekonomikas plānus ar ES partneriem konkrētos brīžos gada laikā.
Im Juni wird die Kommission einen Ausschuss für den sozialen Dialog für Häfen einsetzen, in dem Arbeitnehmer und Arbeitgeber gemeinsam arbeitsbezogene Themen erörtern und Vereinbarungen treffen können.
Komisija no šā gada jūnija izveidos Ostu sociālā dialoga komiteju, kurā darbinieki un darba devēji varēs apspriesties un vienoties par jautājumiem, kas saistīti ar darba lietām.
Verfolgen Sie Änderungen, fügen Sie Kommentare direkt neben dem Text hinzu, den Sie gerade erörtern, oder antworten Sie auf Kommentare.
Esiet lietas kursā Izsekojiet izmaiņas un pievienojiet komentārus vai atbildiet uz tiem tieši blakus tekstam, par kuru diskutējat.
Bei diesem Dialog können sie mit den ausgewählten Teilnehmern alle Aspekte der Auftragsvergabe erörtern.
Šā dialoga laikā līgumslēdzēji ar izraudzītajiem dalībniekiem var apspriest visus iepirkuma aspektus.
Am Mittwoch sind die 27 Staats- und Regierungschefs informell zusammengekommen, um die möglichen politischen und praktischen Auswirkungen des "Brexit" zu erörtern.
27 līderi tikās neformālā sanāksmē, lai apspriestu turpmāko rīcību pēc referenduma Apvienotajā Karalistē 2016. gada 23. jūnijā.
Sie müssen die Relevanz, Zuverlässigkeit und Adäquatheit der vorliegenden Daten erörtern.
Jums ir jāapspriež pieejamo datu nozīmīgums, ticamība un atbilstība.
Kommissarin Vassiliou wird die Ergebnisse des Berichts am 4./5. Oktober auf einer informellen Tagung in Zypern mit den Bildungsministern erörtern.
Komisāre Vasiliu, pamatojoties uz grupas priekšlikumiem, 2012. gada rudenī izglītības ministriem iesniegs ieteikumus.
Der Beratende Ausschuss ist das Forum, in dem Fachleute aus den verschiedenen Wettbewerbsbehörden Einzelfälle und allgemeine Fragen des europäischen Wettbewerbsrechts erörtern.
Padomdevēja komiteja nesniedz atzinumus par lietām, ar ko nodarbojas dalībvalstu konkurences iestādes.
Am 29. Juni 2016 waren 27 Staats- und Regierungschefs informell zusammengetreten, um die politischen und praktischen Folgen des "Brexit" zu erörtern.
EN Pamatprogrammas projekts – 27 valstu vai to valdību vadītāju neformāla sanāksme, 2016. gada 16. septembris
CA: Im Buch "Homo Deus" erörtern Sie, dass dies das Jahrhundert sein würde, wenn Menschen eine Art Götter werden, entweder durch die Entwicklung von künstlicher Intelligenz oder durch Gentechnik.
K.A.: Grāmatā „Homo Deus” tu apgalvo, ka šis ir gadsimts, kad cilvēki savā ziņā kļūs par dieviem, vai nu attīstot mākslīgo intelektu, vai ar ģenētiskās inženierijas palīdzību.
Hätten wir die Zeit dafür, könnten wir das näher erörtern, aber wir haben sie nicht.
Ja mums būtu laiks, mēs tajā iedziļinātos.
(Gelächter) Das Thema, das ich erörtern werde ist in gewissem Sinne von sehr eigentümlicher Natur, da es ein sehr altes Thema ist.
(Smiekli) Tēma, par ko es stāstīšu, savā ziņā ir ļoti īpatnēja, jo tā ir ļoti sena.
2.3928830623627s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?