Tulkojums no "aktionsplans" uz Latviešu


Kā izmantot "aktionsplans" teikumos:

unter Hinweis auf seine Entschließung vom 8. Oktober 2015 zur Erneuerung des EU‑Aktionsplans zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit(1),
ņemot vērā 2015. gada 8. oktobra rezolūciju par ES Rīcības plāna par dzimumu līdztiesību un pilnvērtīgu iespēju nodrošināšanu sievietēm attīstības sadarbībā atjaunošanu(1),
Die Kommission wird die Durchführung des Aktionsplans und die in der gesamten EU erzielten Fortschritte zwei Jahre nach der Annahme dieser Mitteilung bewerten.
Komisija novērtēs rīcības plāna īstenošanu un progresu, ko ES panākusi divu gadu laikā pēc paziņojuma pieņemšanas.
Die Kommission wird einen einfachen und wirksamen Überwachungsrahmen vorschlagen, um die Hauptbestandteile des Aktionsplans zur Kreislaufwirtschaft zu überwachen.
Komisija pastiprinās savu darbību, lai mobilizētu ieinteresētās personas attiecībā uz aprites ekonomiku un īpaši attiecībā uz šā rīcības plāna īstenošanu.
unter Hinweis auf die Bewertung der EU‑weiten Umsetzung des EU‑Aktionsplans zur Gleichstellung der Geschlechter 2016–2020, die im Oktober 2017 vom Wissenschaftlichen Dienst des Europäischen Parlaments veröffentlicht wurde,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta Izpētes dienesta 2017. gada oktobrī publicēto novērtējumu par ES Dzimumu līdztiesības rīcības plāna 2016.–2020. gadam īstenošanu Eiropā,
Dieser marktgekoppelte Ansatz steht auch im Mittelpunkt der Europäischen Innovationspartnerschaften (EIP), die im Rahmen des Aktionsplans „Innovationsunion“ gegründet werden.
Turklāt šai ar tirgu saistītajai pieejai ir nozīmīga loma Eiropas inovācijas partnerībās (EIP), kas izveidotas saskaņā ar rīcības plānu “Inovācijas Savienība”.
Die Kommission kündigte an, sie werde im Frühjahr 2014 eine „Aufforderung zu Verpflichtungen im Bereich intelligente Städte und Gemeinschaften" aussprechen, um die Umsetzung der Prioritäten des Aktionsplans anzukurbeln.
Komisija paziņoja, ka 2014. gada pavasarī nāks klajā ar aicinājumu uzņemties progresīvu pilsētu un pašvaldību saistības, lai labāk ritētu darbs ar rīcības plāna prioritātēm.
Ein weiterer Bericht, den die Kommission heute vorgelegt hat, befasst sich mit der Umsetzung des Aktionsplans EU-Türkei.
Komisija turklāt iepazīstināja ar ziņojumu par ES un Turcijas kopīgās rīcības plāna īstenošanu.
g) Vorhaben, die im Rahmen eines gemeinsamen Aktionsplans umgesetzt werden, sofern die Nettoeinnahmen vorab berücksichtigt wurden;
g) darbībām, ko īsteno saskaņā ar kopīgu rīcības plānu, ja neto ienākumi ir ņemti vērā ex ante novērtējumā;
Ziel dieses Aktionsplans ist es, diese Prioritäten in die Tat umzusetzen und Europa auf die Herausforderungen vorzubereiten, die sich auf europäischer wie auf globaler Ebene stellen werden.
Šī rīcības plāna mērķis ir īstenot šīs prioritātes, kā arī sagatavoties nākotnē risināmajiem uzdevumiem gan Eiropas, gan pasaules mērogā.
Ziel des neuen Aktionsplans für Öko-Innovationen (Öko-Innovationsplan) ist es, Innovationen anzukurbeln, die Umweltbelastungen verringern, und die Kluft zwischen innovativen Konzepten und dem Markt zu überbrücken.
Jaunais Ekoinovācijas rīcības plāns (EcoAP) vairos inovāciju, kas mazina spiedienu uz vidi, un pārvarēs plaisu starp inovāciju un tirgu.
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Mai 2010 zur Bewertung und Beurteilung des Aktionsplans für Tierschutz 2006–2010(10),
ņemot vērā EPNI 2005. gada 11. oktobra zinātnisko atzinumu „Pašreizējo mājokļu un lopkopības sistēmu ietekme uz saimniecībās audzētu mājas trušu veselību un labturību ”,
Die Kommission wird die Ausarbeitung dieses Aktionsplans durch eine Reihe von Workshops und Diskussionsgruppen erleichtern, die einem breiten Spektrum von Teilnehmern – dem so genannten „Atlantik-Forum“ – offen stehen.
Komisija veicinās minētā rīcības plāna izstrādi, organizējot vairākus darbseminārus un diskusiju grupas, kas būs atvērtas plašam dalībnieku lokam, proti, izveidojot “Atlantijas forumu”.
Die Kommission wird die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans verfolgen und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig darüber berichten.
Komisija uzraudzīs turpmāko attīstību saistībā ar rīcības plānu un regulāri sniegs Eiropas Parlamentam un Padomei aktualizētu informāciju par gūtajiem panākumiem.
Der neue Legislativvorschlag zu Häfen ist Teil eines umfassenderen von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsplans.
Jaunais tiesību akta priekšlikums par ostām ir daļa no plašāka Komisijas ierosināta rīcības plāna.
b) bis Ende 2011, Ausarbeitung eines Aktionsplans für weitere Unterstützungsmaßnahmen auf europäischer Ebene, besonders zum Zweck der Änderung derzeitigen Konsumverhaltens;
līdz 2011. gada beigām – rīcības plāna izstrāde turpmākiem atbalsta pasākumiem Eiropas līmenī, jo īpaši cenšoties mainīt pašreizējos patēriņa paradumus;
„Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ (Durchführung des Aktionsplans 2004-2006)
„Valodu apguves un valodu daudzveidības popularizēšana” (2004.–2006. gada rīcības plāna īstenošana)”,
Beschrieben werden auch die Anstrengungen zur Umsetzung eines umfassenden Aktionsplans zur Modernisierung der Steuerverwaltung, wobei die Mitgliedstaaten, der IWF und Kommissionsdienststellen maßgebliche Unterstützung leisten.
Tajā aprakstīti pasākumi visaptveroša nodokļu administrācijas rīcības plāna īstenošanai, kas saņem ievērojamu atbalstu no dalībvalstīm, SVF un Komisijas dienestiem.
Die Ergebnisse beziehen sich auf direkte Auswirkungen des gemeinsamen Aktionsplans.
Rezultāti attiecas uz kopīgā rīcības plāna tiešo ietekmi.
Der Begünstigte im Rahmen eines gemeinsamen Aktionsplans ist eine Einrichtung des öffentlichen Rechts.
Kopīgā rīcības plāna atbalsta saņēmējs ir publisko tiesību subjekts.
Wird ein Stoff aus dem Entwurf des fortlaufenden Aktionsplans der Gemeinschaft von keinem Mitgliedstaat ausgewählt, so sorgt die Agentur dafür, dass der Stoff bewertet wird.
Ja Kopienas elastīgā rīcības plāna projektā ietvertu vielu neizvēlas neviena dalībvalsts, Aģentūra nodrošina vielas izvērtējumu.
Mit Hilfe dieses Aktionsplans werden die Vereinfachungsarbeiten im Rahmen der GAP geplant und überwacht; er enthält derzeit rund 50 Projekte.
Šis rīcības plāns pieļauj KLP vienkāršošanas pasākumu plānošanu un uzraudzību, un pašlaik tajā ir aptuveni 50 projekti.
Auf der Konferenz wird auch die Umsetzung der auf die Städte ausgerichteten Initiativen des Aktionsplans Güterverkehrslogistik[29] bewertet.
Konferences gaitā izvērtēs arī pilsētu mobilitātes iniciatīvu īstenošanu kravu pārvadājumu loģistikas rīcības plānā[29].
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 4. September 2008 zu der Zwischenbewertung des europäischen Aktionsplans Umwelt und Gesundheit 2004-2010(5),
ņemot vērā savu 2008. gada 4. septembra rezolūciju par vidusposma novērtējumu Eiropas rīcības plānam vides un veselības aizsardzības jomā periodam no 2004. līdz 2010. gadam(5),
Gemäß Nummer 71 des Aktionsplans sollten die Staaten auch Maßnahmen ergreifen, um ihre Märkte transparenter zu machen, sodass Fisch oder Fischereierzeugnisse zurückverfolgt werden können.
Tā 71. punktā teikts, ka valstīm būtu jāuzlabo savu tirgu pārredzamība, lai varētu nodrošināt zivju vai zivju produktu izsekojamību.
b) die Ausarbeitung und Durchführung eines Aktionsplans, der mindestens Folgendes umfasst:
b) lai sagatavotu un īstenotu rīcības plānu, kurš attiecas vismaz uz šādām darbībām:
Finanzverwaltung und -kontrolle des gemeinsamen Aktionsplans
Kopīgā rīcības plāna finanšu pārvaldība un kontrole
Im Jahr 2012 wird die Kommission eine Bilanz der Umsetzung dieses Aktionsplans ziehen und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen prüfen.
2012. gadā Komisija veiks šā rīcības plāna īstenošanas pārskatu un izvērtēs, kas darāms tālāk.
Die Beiträge der Interessenträger werden in die Erarbeitung des neuen Aktionsplans einfließen, der Ende 2015 vorgestellt werden soll.
Informācija par apspriešanas dalībnieku viedokli noderēs, gatavojot jauno rīcības plānu, ar kuru Komisija iepazīstinās ne vēlāk kā 2015. gada beigās.
Lenkungsausschuss und Änderung des gemeinsamen Aktionsplans
Koordinācijas komiteja un kopīgā rīcības plāna grozīšana
Ein Entscheidungsentwurf wird innerhalb von zwölf Monaten nach Veröffentlichung des fortlaufenden Aktionsplans der Gemeinschaft auf der Website der Agentur für die in dem betreffenden Jahr zu bewertenden Stoffe erstellt.
Lēmuma projektu sagatavo 12 mēnešos pēc tam, kad Kopienas elastīgais rīcības plāns par vielām, kas jāizvērtē attiecīgā gadā, ir publicēts Aģentūras interneta vietnē.
Die Reformen im Rahmen des Aktionsplans Staatliche Beihilfen 2005-2008 (vgl. IP/05/680) zeigen weiter positive Wirkungen.
Valsts atbalsta rīcības plānā 2005.–2008. gadam (skatīt IP/05/680) paredzētās reformas turpina nest augļus.
Hoffentlich, wenn sie das langfristige Ziel erreichen, haben sie bereits ein weiteres großes Bild erzählt, was das ursprüngliche langfristige Ziel zu einem Teil des neuen Aktionsplans macht.
Cerams, ka līdz brīdim, kad tie sasniegs šo ilgtermiņa mērķi, viņiem jau ir bijis vēl viens liels priekšstats par iznākumu, padarot sākotnējo ilgtermiņa mērķi par daļu no jaunā rīcības plāna.
unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Oktober 2017 über die Halbzeitüberprüfung des Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie,
ņemot vērā Padomes 2017. gada 16. oktobra secinājumus attiecībā uz rīcības plāna par cilvēktiesībām un demokrātiju vidusposma novērtējumu,
Schließlich wird die Kommission insbesondere über bestehende sektorale Plattformen die Interessenträger aktiv in die Durchführung dieses Aktionsplans einbinden.
Visbeidzot, Komisija aktīvi iesaistīs ieinteresētās personas šā rīcības plāna īstenošanā, jo īpaši izmantojot esošās nozaru platformas.
unter Hinweis auf die Empfehlungen des Assoziationsrates EU-Tunesien vom 17. März 2015 zu der Umsetzung des Aktionsplans EU-Tunesien (2013–2017) und auf die gemeinsame Erklärung des Assoziationsrates EU-Tunesien vom 18. April 2016,
ņemot vērā ES un Tunisijas Asociācijas padomes 2015. gada 17. marta ieteikumus ES un Tunisijas rīcības plāna (2013–2017) īstenošanai un ES un Tunisijas Asociācijas padomes 2016. gada 18. aprīļa kopīgo paziņojumu,
Pressemitteilung – Bewältigung der Flüchtlingskrise: Kommission berichtet über den Stand des Gemeinsamen Aktionsplans EU-Türkei
Paziņojums presei – Bēgļu krīzes pārvaldība: Komisijas ziņojumi par ES un Turcijas kopīgā rīcības plāna īstenošanu
Diese Programme werden ergänzt durch die Umsetzung des Aktionsplans für Öko-Innovationen 46.
Šīs programmas papildinās Ekoinovācijas rīcības plāna ieviešana 46.
Die Kommission wird fünf Jahre nach Annahme dieses Aktionsplans über die Fortschritte bei seiner Umsetzung Bericht erstatten.
Komisija ziņos par šā rīcības plāna īstenošanas progresu piecus gadus pēc tā pieņemšanas.
Die Kommission schlägt die formelle Einsetzung einer Hochrangigen Gruppe vor, die die Umsetzung des Aktionsplans überwachen soll.
Komisija ierosina oficiāli izveidot augsta līmeņa grupu, kas pārraudzīs šā plāna īstenošanu.
Die Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen ist eine Initiative des Aktionsplans der Kommission vom Dezember 2012 zur Bekämpfung von Steuerhinterziehung (siehe MEMO/12/949).
Labas nodokļu pārvaldības platforma bija viena no iniciatīvām, kas 2012. gada decembrī tika izklāstītas Komisijas rīcības plānā pret nodokļu nemaksāšanu (skatīt MEMO/12/949).
Aufgrund des Bedarfs der jordanischen Verwaltung und der Anforderungen des Aktionsplans, die nunmehr durch die Gewährung des „fortgeschrittenen Status“ noch erhöht wurden, gewinnen diese Maßnahmen zunehmend an Bedeutung.
Ņemot vērā Jordānijas pārvaldes vajadzības un rīcības plāna prasības, šo pasākumu nozīme aizvien pieaug un tagad tie ir ieguvuši " īpašu statusu".
Ende 2012 wird die Kommission Bilanz ziehen, d. h. prüfen, welche Fortschritte bei der Umsetzung des vorliegenden Aktionsplans erzielt wurden, und ihr Programm für die nächste Phase vorlegen.
2012. gada beigās Komisija sagatavos pārskatu par to, kā norit šā rīcības plāna īstenošana, un iesniegs programmu turpmākajam darba posmam.
Das sind die Ziele des heute verabschiedeten Aktionsplans."
Tie ir šodien pieņemtā rīcības plāna mērķi.”
Wie wird die Umsetzung des lokalen Aktionsplans evaluiert?
Kā tiks novērtēta vietējā rīcības plāna īstenošana?
1.9909570217133s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?