Translation of "静か" in English


How to use "静か" in sentences:

It ended when you said goodbye もう手遅れだ どうしようか? 皆さん そのまま静かに
'Cause you don't love me... Joe! W-We're too late.
静か過ぎてな 最近誰の事を 考えていると思う? アルデン一家だ 彼らが越してから 20年だな
You know who I've been thinking about lately? The Aldens. Must be 20 years since they moved away.
そして現状はというと 「はい 座りましょう 静かに言われたことをやりましょう ルールを守って 時間を上手に使って 集中集中 女の子になりましょう」
And what happens is, she says, "Please, sit down, be quiet, do what you're told, follow the rules, manage your time, focus, be a girl."
人々に道路に出るよう呼びかけ 海側を前に 道路側を背にして 黒ずくめの服を着て 一時間静かに立ち尽くし 何をするでもなく その後その場を離れて 帰宅するというものです
Let's get people to go in the street, face the sea, their back to the street, dressed in black, standing up silently for one hour, doing nothing and then just leaving, going back home."
(笑) 遊びは何にでも変身でき いろんな形を取ります 静かなもの 想像力あふれるもの 好奇心をそそるものなど - そこから新しい驚きが見出されるのでしょう
(Laughter) Play's a shapeshifter, and it can take many forms, some of which are more quiet, imaginative, curious -- maybe where wonder is discovered anew.
これはまずいということで 2週間後には ちょっとしたカバーを設置しました プロジェクターを覆ってしまうので 電源を入れたままでも すっかり静かになりました
And we didn't like that, so we actually, in maybe a couple of weeks, we built these little enclosures that enclosed the projectors, and so we can leave them on all the time and they're completely silent.
それはつまり ファーストキスの後 地下鉄に 乗っているのがどんな感じかも 雪になった時 どれほど静かなものかも 知らないということです
Which meant that they weren't gonna know what the subway ride after your first kiss feels like, or how quiet it gets when its snows.
でもスーツケースから本を取り出していたら 部屋で一番いけている女の子が来て 「何でそういつも物静かにしているわけ?」と言いました 物静かというのは確かに R-O-W-D-I-Eとは反対ですね その次に本を読もうとしたときには
But the first time that I took my book out of my suitcase, the coolest girl in the bunk came up to me and she asked me, "Why are you being so mellow?" -- mellow, of course, being the exact opposite of R-O-W-D-I-E.
エレノア・ルーズベルト ローザ・パークス ガンジー 彼らはみんな自分を無口で 静かな話し方をする むしろ内気な人間だと言っています
Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi -- all these people described themselves as quiet and soft-spoken and even shy.
さあここにグリッドに組み込める貯蔵電池があります 静かで 排出ガスもなく 動く部品もありません 遠隔操作もでき 助成金なしでも 市場で通じる価格になるように 設計されています
So here you have it, grid-level storage: silent, emissions-free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy.
今この瞬間にも 私達の周りの人々の生活の中で 静かに起きている 数え切れない人間のドラマ もろさ 勇敢さを 秘密は私達に 思い起こさせてくれるのです
Secrets can remind us of the countless human dramas, of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now.
クラシック音楽では この変化を かなり正確に理解する事ができます 音楽の静かなパートナー 音楽を後世に伝えてきた 「楽譜」を見るとわかります
And in classical music we can follow these changes very, very accurately because of the music's powerful silent partner, the way it's been passed on: notation.
自分自身に正直になり 静かに耳をすませば 私たちは皆 医療に対して 同じ高い理想をもっているのです それは皆が健康でいられる医療です
That if we are honest with ourselves and listen quietly, that we all harbor one fiercely held aspiration for our healthcare: that it keep us healthy.
殺人鬼や航空事故を 心配する時間を減らして より捉えにくく緩慢な 目の前の悲劇に 時間を割けるはずです 例えば 静かに 進む動脈硬化や 少しずつ起こる 気候変動です
Maybe then we'd spend less time worrying about serial killers and plane crashes, and more time concerned with the subtler and slower disasters we face: the silent buildup of plaque in our arteries, the gradual changes in our climate.
「いいかい 軍隊では みんなに話を聞いて欲しい時に 「いいかい 軍隊では みんなに話を聞いて欲しい時に 使う命令があるんだ 『アット・イーズ』”って言って 静かにして 注意を傾け きちんと聞け という意味なんだ
I say, "Now listen. In the army, when we want you to pay attention, we have a command. It's called 'at ease.' It means everybody be quiet and pay attention. Listen up.
これは講演会ですが 少しだけ 彼らの顔を紹介するために 静かな時間をください 彼らの顔を紹介するために 静かな時間をください なぜなら 付け加える言葉がないからです
I know that this is a talk, but I'd like to have a minute of just quiet and have you just look at these faces because there is nothing that I can say that will add to them.
こちらもまあ静かですが 少々騒がしくなります しかし最近の遠隔操作艇の ほとんどには水力推進装置が用いられ ヴェンタナのような音がします これが多くの動物を怖がらせ 逃げられてしまう原因だと考えました
It's also pretty quiet, but a bit noisier. (Louder whirring noise) But most deep-diving ROVs these days use hydraulics and they sound like the Ventana. (Loud beeping noise) I think that's got to be scaring a lot of animals away.
夜になって 家族と共に チラチラする旧式のテレビを囲んで座ると 庭を散歩していた 物静かな男性が テレビに映っているのです しかも 何百 何千の人々に 囲まれていました 収監から解放された映像は 夜ごと放送されていました
At night, I would sit with my family around the snowy, bunny-eared TV, and watch images of that same quiet man from the garden surrounded by hundreds and thousands of people as scenes from his release were broadcast nightly.
しかしここでバージョン3 ReMotion Kneeが出てきます ここを見てもらうと 騒音緩衝材があるのが分かるでしょう 静かです
But here we have the version three, the ReMotion Knee, but if you look in here, you can see the noise dampener. It's quieter.
(笑) 機械的な感じは 出したくなかったので 光を照らすのにも 静かで有能な助手のように 光を照らすのにも 静かで有能な助手のように 必要なときに側にいてくれて 出過ぎないようにしました
(Laughter) I wanted it to be less of a mechanical structure giving me light, and more of a helpful, kind of quiet apprentice that's always there when you need it and doesn't really interfere.
この子供は お分かりのとおり 『静かな湖畔の森のかげから』を 女性が歌う間 非常に上手にアイコンタクトをとっています この子は自閉症ではありません
This particular infant, you can see, making very good eye contact with this woman as she's singing "Itsy, Bitsy Spider, " in fact is not going to develop autism.
ここで私たちが称賛する ホタルの光が 実際は世界中いたる所で繰り広げられる オスのホタルの静かな ラブ・ソングなんだと考えたら 何て素晴らしいことでしょう
It's amazing to think that the luminous displays we admire here and in fact everywhere around the world are actually the silent love songs of male fireflies.
捕食者として狩りを始めるのです 左下にいるメスは 静かに待ち受け 狙いを定めたホタルの求愛行動に 聞き耳を立てています そしてこんなことが起こるのです
So the hunt begins with the predator — she's shown here in the lower left — where she's sitting quietly and eavesdropping on the courtship conversation of her intended prey, and here's how it might go.
同級生たちから いじめられないよう 素性は隠していましたが 物静かで ぽっちゃりした 新顔というだけで 十分な攻撃材料だったのです
I kept my identity a secret from my classmates to avoid being targeted, but as it turns out, being the quiet, chubby new kid in class was more than enough ammunition.
私がやっているのは 静かに座って 頭の中で その時間に戻って 考えて その意義を見出します すでに24年間もやってきて 生涯続けることでしょう
What I've done with it sitting still, going back to it in my head, trying to understand it, finding a place for it in my thinking, that's lasted 24 years already and will probably last a lifetime.
この旅行は つまるところ 素晴らしい視点を与えてくれましたが 静かに座ることで これを持続性のある 洞察力へと変えてくれるのです
The trip, in other words, gave me some amazing sights, but it's only sitting still that allows me to turn those into lasting insights.
それでも ひとたび 静かな場所に身を置けば 妻や上司 友人と共有できる 斬新でクリエイティブで 素晴らしいものは ここに来ることでしか 得られないことに気付きます
But as soon as I get to a place of real quiet, I realize that it's only by going there that I'll have anything fresh or creative or joyful to share with my wife or bosses or friends.
皆さんご存知のとおり 京都は山地に囲まれた 美しい町で 2千以上もの お寺や神社があり 8百年以上も前から 人々が静かに佇んできました
But it's also, as you all know, a beautiful city encircled by hills, filled with more than 2, 000 temples and shrines, where people have been sitting still for 800 years or more.
座席モニターは一度もつけず 本を読んだり 眠ってもいませんでした ただ静かに座っていました 彼女が放つ明瞭さと穏やかさが そのまま伝わってきました
She didn't once turn on her video monitor, she never pulled out a book, she didn't even go to sleep, she just sat still, and something of her clarity and calm really imparted itself to me.
体は動かなくても どこか夢の中を歩いている我々の脳— 優雅なマシンは 静かに働いています 浄化作業をし この想像を絶する 複雑なマシンを維持しています
While our body is still and our mind is off walking in dreams somewhere, the elegant machinery of the brain is quietly hard at work cleaning and maintaining this unimaginably complex machine.
このシリア人の若い男性は 転覆した船から生き残った 人々の1人です ほとんどの人は溺れて亡くなりました 彼は私たちに言いました シリア人はただ静かなところを 探しているだけなのです 誰にも傷つけられないところ 誰にも侮辱されないところ 誰にも殺されないところをです
This Syrian young man survived one of these boats that capsized — most of the people drowned — and he told us, "Syrians are just looking for a quiet place where nobody hurts you, where nobody humiliates you, and where nobody kills you."
首を自由に動かすことができ 胃ろうは取りはずされ 自分自身の肺で呼吸し 静かな自分の声でゆっくり話し 麻痺した体に 更なる動きを付けるため 日々努力しています
He moves his neck with ease, has had his feeding peg removed, breathes with his own lungs, speaks slowly with his own quiet voice, and works every day to gain more movement in his paralyzed body.
この地図では 地点Aから地点Bへの 最短経路を 見つけられるだけでなく 楽しい経路 美しい経路 静かな経路も 見つけられます
On this cartography, you're not only able to see and connect from point A to point B the shortest segments, but you're also able to see the happy segment, the beautiful path, the quiet path.
実験の参加者は 楽しい経路や 美しい経路や 静かな経路の方が 最短経路よりも ずっと快適だと言っています しかも移動時間は ほんの数分長くなるだけです
In tests, participants found the happy, the beautiful, the quiet path far more enjoyable than the shortest one, and that just by adding a few minutes to travel time.
その後の数年間にわたって 彼らはアメリカ精神医学会とともに 静かに作業を進めて 自閉症の診断基準を広げ 「自閉症スペクトラム」の多様性を 反映したものにしました
Over the next several years, they quietly worked with the American Psychiatric Association to broaden the criteria for diagnosis to reflect the diversity of what they called "the autism spectrum."
両者を分けているものは 何なのだろうと思いました 情熱を持って 世界を変えるような仕事をし 心躍らせて毎朝起きる 人たちがいる一方 8割の人々は 静かな絶望の中に生きています
So I wanted to find out, what is it that sets these people apart, the people who do the passionate, world-changing work, that wake up inspired every day, and then these people, the other 80 percent who lead these lives of quiet desperation.
このわずかな静かな時間 新聞が手りゅう弾のように 玄関に投げ込まれる前 電話が耳をつんざき コンピュータの画面が まばたき目覚めて光りだす前
This is the small, still hour before the newspaper lands in the vestibule like a grenade, the phone shrills, the computer screen blinks and glares awake.
この時 私と骨と血潮を分かつ人 子供が成人した今― 見知らぬ人も 親しき友も 誰もが近くて遠い― 静かに横たわり メロディーを夢を見ている頃 愛する人は静かに 腕の中で眠っている頃
This hour, when blood of my blood bone of bone, child grown to manhood now -- stranger, intimate, not distant but apart -- lies safe, off dreaming melodies while love sleeps, safe, in his arms.
その地にある病院では 看護師、医師、科学者たちが 静かに 最も恐ろしい人類の敵の一つと 何年にも渡り 戦って来ました ラッサウイルスです
In hospitals there, there's a community of nurses, physicians and scientists that have been quietly battling one of the deadliest threats to humanity for years: Lassa virus.
内向型人間は 静かな空間— この会場の上の階みたいな 刺激を減らせる場所で 過ごすことの方が多いです 非社交的だと 誤解されるかもしれませんが 非社交的とは限りません
The introverts are more likely to spend time in the quiet spaces up on the second floor, where they are able to reduce stimulation -- and may be misconstrued as being antisocial, but you're not necessarily antisocial.
平坦で乾燥しており そして 最も大切なことですが 電波が飛び交っていないことです 携帯電話も Wi-Fiも 何もありません 電波という意味で とても静かな場所であり 電波望遠鏡を設置するには 完ぺきな場所です
It's flat, it's dry, and most importantly, it's radio quiet: no mobile phones, no Wi-Fi, nothing, just very, very radio quiet, so a perfect place to build a radio telescope.
私はこの静かで 一見 抽象的な絵に出会って 二度も三度も 近づいて見なければなりませんでした どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです
I came across this quiet, seemingly abstract painting, and I had to step up to it twice, even three times, to understand why it resonated so deeply.
彼女は 誰にも見られておらず 誰も聞いていないことを確認し 静かに言ったのです 「体調が良くなって 家族のもとにすぐ戻れると良いわね」
She made sure that no one watched us, no one heard us, and quietly said, "I hope you get better and go back to your family soon."
睡眠不足の蔓延が 静かに進行しており これは急速に 21世紀に 私たちが直面する公衆衛生における 最大の課題のひとつに なりつつあります
It's a silent sleep loss epidemic, and it's fast becoming one of the greatest public health challenges that we face in the 21st century.
私たちの知っていたメディアの状況 あのお馴染みの 概念的には単純な プロが アマチュアに メッセージを― 放送するというやり方は 静かに消えつつあります
Media, the media landscape that we knew, as familiar as it was, as easy conceptually as it was to deal with the idea that professionals broadcast messages to amateurs, is increasingly slipping away.
この頃ニューヨーカーに 執筆中だったアレックス・ロス曰く 観客はショーの間 静かにして 食事 飲酒 歓声や ひそひそ話などをしないことが ルールになってきたと いうことです
Around the same, according to Alex Ross who writes for the New Yorker, this kind of rule came into effect that audiences had to be quiet -- no more eating, drinking and yelling at the stage, or gossiping with one another during the show.
別の言い方をすれば 西アフリカの音楽にも似ています MP3プレイヤーの音楽が静かになったとき 音量を上げますね すると次の瞬間 大音量の一節が流れ出し 鼓膜が破れそうになる
In other ways, it's more like the West African music because if the music in an MP3 player gets too quiet, you turn it up, and the next minute, your ears are blasted out by a louder passage.
クジラは騒音を相殺するために さっき船の音を流したときみたいに 声を大きくするか 静かになるのを待つか 騒音の周波数帯から 音をずらすのがわかりました
And we now know that whales can compensate for noise by calling louder, like I did when that ship was playing, by waiting for silence and by shifting their call out of the noise band.
実は1999年4月に コロンバイン高校 銃乱射事件があり それ以来メディアは毎年 この時期に恐怖を呼び起こし 人々の心理に静かに浸透しているのです
Well, in April 1999 was the Columbine shooting, and since then, that fear has been remembered by the media and echoes through the group mind gradually through the year.
我々の工場には このような型が何千も何千もあり 暗室で静かに自己組織化して 建築材料から この例のように 梱包用コーナーパットまで ありとあらゆるものになっています
Our entire facility is comprised of thousands and thousands and thousands of these tools sitting indoors in the dark, quietly self-assembling materials -- and everything from building materials to, in this case, a packaging corner block.
0.96093416213989s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?