Translation of "達成" in English


How to use "達成" in sentences:

もし食生活の改善を 達成できれば 資金を エイズやHIV マラリアの治療のため 必要な薬品の購入や 鳥インフルエンザの予防に 回すことができるのです
And so if we can do that, then we can free up resources for buying drugs that you really do need for treating AIDS and HIV and malaria and for preventing avian flu. Thank you.
この中には 色があり アイデアがあり 記憶や 歴史もあります そしてその意識の内容はすべて ニューロンの活発な活動によって達成されます
The content -- there's color, there's ideas, there's memories, there's history. And somehow all that content of consciousness is accomplished by the busy activity of those hoards of neurons.
放射線の量を いかに少なくするかです これを達成するために この3年間 画像化技術を あらゆる側面から 見直してきました
We had to figure out how to lower the radiation dose, and we have spent the last three years making modifications to every aspect of the imaging system to allow this.
私たちには 大規模に展開可能な技術があり 世界中のパートナーのネットワークも 急速に広がっており さらに広げることも可能で この課題を達成できそうなことに 満足しています
We do have the technology that's scalable, and our network of global partners has been expanding and can be expanded at a rapid rate, so we're comfortable that this task can be accomplished.
そしてこれからの数十年 多かれ少なかれ さらなる混乱が訪れますが なんとかこのグローバル空間に 統治をもたらす目標を 達成できるのではないかと思っています
And I believe that the decades ahead of us now will be to a greater or lesser extent turbulent the more or less we are able to achieve that aim: to bring governance to the global space.
そうですね― あれは かなり良かったです これによって マーチングバンドで スネアドラムを演奏するという 夢を達成することができ 他の夢も全て達成できると 信じています
All right, all right, so -- That was pretty cool, and so I was able to accomplish my dream of playing snare drum with the marching band, as I believe I can do for all of my dreams.
(笑) 女性にとって恥は「女性はこうあるべき」という 達成し得ない 矛盾に満ち 相反する 期待に取り巻かれた状態です
(Laughter) Shame, for women, is this web of unobtainable, conflicting, competing expectations about who we're supposed to be.
基本原理から始めて とても複雑で有用なシステムを すべて自力で 作り上げるというのは 個人として ものすごく 達成感があります
It's a tremendous personal triumph of going from first principles all the way to a fantastically complex and useful system.
つまり もし民主主義が再建され もう一度活発な民主主義が達成されるためには 市民が政治家を信頼すること そして同時に 政治家が市民を信頼することが必要なのです
In other words, if democracy is to be rebuilt, is to become again vigorous and vibrant, it is necessary not just for the public to learn to trust their politicians, but for the politicians to learn to trust the public.
本当に望んでいるのは 皆さんが 私の話を 明日の朝食の時に 思い出してくれること ― 皆さんがサラエボの話や ルワンダの話を 覚えていてくれたら 私の目標は達成です
But what I do hope is that if you remember anything I said or any of my stories tomorrow morning over breakfast, if you can remember the story of Sarajevo, or the story of Rwanda, then I've done my job.
そして これに加えて 同じ時期には 手で使っていた道具は どんどん電動工具か電気機械へと 置き換えられました すべて電気によって 達成されたのです
And then, in addition to that, at the same time, hand tools were replaced by massive electric tools and hand-powered electric tools, all achieved by electricity.
しかし それ以前まで 私は こう考えていました 健康を気遣うこと あるいは 義務を果たすことはできるものの 一方を達成するには他方を 犠牲にしなければならない と
But before that, what actually happened was, I used to think about it as, you could take care of your health, or you could take care of obligations, and one always came at the cost of the other.
取り組んではいるけれど 達成はしない という— ダイエットが良い例ですが そういうことが ありますよね
You can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.
今回のケースでは その試みとは壮大な事業 つまり惑星を探査し 惑星系に関する理解を深めるための壮大な事業でありました 今まで人類の誰もが達成しえなかった事業なのです そして 今 人類はそれを達成することができました
And, in this case, it was a massive undertaking to explore a planet, and to come to understand a planetary system that, for all of human history, had been unreachable, and now humans had actually touched it.
それは 才能ある若いチームの功績です それは 才能ある若いチームの功績です 理学療法士 神経生物学者 神経外科医 様々なジャンルの技師たち 一人では決して成し遂げられなかった事を 共に達成しました 一人では決して成し遂げられなかった事を 共に達成しました
They are the result of a young team of very talented people: physical therapists, neurobiologists, neurosurgeons, engineers of all kinds, who have achieved together what would have been impossible by single individuals.
作業記憶野の能力とは その記憶能力を活用して 知識を呼び覚ましたり 一時的に物事を記憶したり その時の目的を達成するために その一時記憶を 利用する能力です
Now working memory capacity is our ability to leverage that, our ability to take what we know and what we can hang onto and leverage it in ways that allow us to satisfy our current goal.
ヘンリー・デイヴィッド・ソローが こう言いました 夢を達成するとき大切なのは 何を手に入れるかではなく その過程でどのような人間に なったかということだ
(Applause) The Henry David Thoreau quote goes, "When you achieve your dreams, it's not so much what you get as who you have become in achieving them."
遠泳を達成してから 3ヶ月のうちに オプラの番組に出演し オバマ大統領の ホワイトハウスの執務室にも招かれました 皆さんのような方々の前で 話す機会にも恵まれ 大手の出版社と 本の契約も結びました
In the three months since that swim ended, I've sat down with Oprah, and I've been in President Obama's Oval Office; I've been invited to speak in front of esteemed groups such as yourselves; I've signed a wonderful major book contract.
これは ある特定の層の人が ますます富をかき集めるように なってきているというだけでなく 増加し続ける大多数の人々にとって アメリカンドリームを達成することが ますます難しくなっている ということでもあります
What that means is that wealth is not only becoming increasingly concentrated in the hands of a select group of individuals, but the American dream is becoming increasingly unattainable for an increasing majority of us.
こうした違いが あっても そういう人たちと 関係が築ければ あなたを十分に信頼し 手を差し伸べてくれ 共に目標を達成できる ようになるのです
And yet, despite all these differences, they connect with you and they trust you enough to cooperate with you in achieving a shared goal.
まず子どもに チャンスと教育 必要なら罰だって与えます すべては子どもが成長し 自分より大きなことを 達成できるようにするためです
We want to give our child opportunities, education, discipline them when necessary, all so that they can grow up and achieve more than we could for ourselves.
部下にはチャンスと教育 — 必要なら罰だって与え 自尊心を育み 失敗してもいいから 挑戦する機会を与えます すべては部下が 自分達の想像を超えるものを 達成できるようにするためです
They want to provide their people opportunity, education, discipline when necessary, build their self-confidence, give them the opportunity to try and fail, all so that they could achieve more than we could ever imagine for ourselves.
目標達成の事実は 人類が 協力しあい 努力をすれば とてつもない進歩を実現できる ということを証明します
That proves that this species of humanity is capable of achieving extraordinary progress if it really acts together and it really tries hard.
とても上手く行きました 私たちは典型的な 健康格差をなくす事 つまり受診率 ワクチン接種率 喘息の入院率を上げる事を目標にしました そして私たちは全ての数を達成しました
It was so cool. We targeted the typical health disparities: access to care, immunization rates, asthma hospitalization rates, and we hit all of our numbers.
私は達成できると思っています なぜなら 世界の人々が プライバシーの重要性を 真に理解するようになると すべてが可能になるからです
And I think the answer is actually yes, because today, we've reached a point where people around the world really understand how important privacy is, and when you have that, anything is possible.
1985年までに 私は文字通り不可能なことを 達成しようとしていることに気がつきました その理由は私への依頼主― 私が権利を守ろうとしている 全ての動物達は 法律上の物であり 見えない存在だったからです
And by 1985, I realized that I was trying to accomplish something that was literally impossible, the reason being that all of my clients, all the animals whose interests I was trying to defend, were legal things; they were invisible.
自分が気にかけるのは 人間関係なのか 家族なのか 健康なのか 物事の達成なのか 成功なのか といったことです
Do we care about the people, our family, health, or is it achievement, success, all this stuff?
私たちが頭で不可能だと 考えていることが 達成されるのを待っているマイルストーンに 過ぎないというのはよくあることです ただ私たちがもう少し 限界を押し広げてやりさえすれば
The things that we have in our head that we think are impossible are often just milestones waiting to be accomplished if we can push those limits a bit.
数値を検討して 推測すると スコア75あたりが 人類の大きな進歩と言えるでしょうし 国際目標を達成したと みなすことができるでしょう
So having looked at the numbers, my estimate is that a score of 75 would not only be a giant leap forward in human well-being, it would also count as hitting the Global Goals target.
コスタ・リカは教育や健康や 環境面の持続可能性を優先していて その結果 GDPは ささやかなものに過ぎませんが 極めて高いレベルの社会進歩を 達成しています
Costa Rica has prioritized education, health and environmental sustainability, and as a result, it's achieving a very high level of social progress, despite only having a rather modest GDP.
国際目標を達成するには 私たちも 指導者も やり方を変えるしかなく そのためには 私たちが 変化を強く求める必要があります
Because getting to the Global Goals will only happen if we do things differently, if our leaders do things differently, and for that to happen, that needs us to demand it.
カーソンが学生の過去の成績に注目したとき フィルタリング能力に乏しい 学生のほうが総じて 人生で 創造的な目標を達成していました それは初めての小説の出版や 初アルバムのリリースでした
When Carson looked at what these students had achieved, the ones with the weak filters were vastly more likely to have some real creative milestone in their lives, to have published their first novel, to have released their first album.
彼は それとは知らずに そして本能的に しかし すこぶる独創的に 目的達成のために デザインを使ったのです
And yet he used design unknowingly and instinctively but with tremendous ingenuity to achieve his ends.
そして 世界が望むのは アポロ計画と同じレベルの― 大胆な夢の達成に対し 思い切った期限を 自ら掲げてくれる政治指導者です
And our world is in desperate need of political leaders willing to set bold deadlines for the achievement of daring dreams on the scale of Apollo again.
ですから 例えば 好奇心や勤勉さは 成功を予測する 指標として大変優れていますが 好奇心旺盛な人は大胆さや 時に奇妙ともいえる振る舞いによって 成功を達成するのに対し
And so we know that, for example, openness and conscientiousness are very good predictors of life success, but the open people achieve that success through being audacious and, occasionally, odd.
現状では達成が難しくても 最低でも 政治家やメディアに対し 恐怖を利用した扇動をやめて お互いにずっと寛容になろうと 働きかけなければなりません
We might not achieve that today, but at the very least we have to call upon our politicians and our media to drop a language of fear and be far more tolerant of one another.
そこで見えたのは 女性をリーダーとして歓迎する運動は 私のドキュメンタリーに登場する ブドゥルスという村をはじめとして 目的達成率が ずっと高かったことです
I've noticed that movements which welcome women into leadership positions, such as the one I documented in a village called Budrus, were much more likely to achieve their goals.
「人を操る」という言葉はしばしば 女性に対し軽蔑を込めて使われますが 女性が多くの場合において 直接対決を避けて目的を達成する方法を 探らねばならなかったという 現実を反映するものです
The term "manipulative, " often charged against women in a derogatory way, reflects a reality in which women have often had to find ways other than direct confrontation to achieve their goals.
以前は 教えるためには 何か達成していなければと思っていました すごい起業家になるとか 博士号を取るとか でも 実際は ただ聞いてみるだけで 教えることができたんです
I used to think I have to accomplish all these things -- have to be a great entrepreneur, or get a PhD to teach -- but no, I just asked, and I could teach.
しかし世界中の男女が等しく問題解決に 関わる事なく それを達成するのは 不可能なのです そう 皆さんの力が必要です
But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world -- yes, all of you.
でもそれでよかったのだと 私は感じています 何故なら 人生で最も辛い瞬間こそが どんな目標達成の瞬間よりも 私達を変えてくれるものだからです
But that feels just right to me, because the hardest moments of our lives change us more than any goal we could ever accomplish.
世界中で行われた 何十もの実験について調べ まもなく ある街での事例に 行き当たりました そこでは実際に 貧困ゼロを達成しました
I researched the dozens of experiments that have been conducted all over the globe, and it didn't take long before I stumbled upon a story of a town that had done it -- had actually eradicated poverty.
そして政治とは 理想的には 常に様々な関係の ネットワークに働きかけながら より良い人生 よりよい社会を 達成するための手段であるべきです
And politics is, in the ideal sense, the way in which we continually address our network of relations in order to achieve a better life and a better society.
最後に ナショナルジオグラフィック について紹介します 私たちは 政治家たちには 何も達成できないと思っており
So, what we're trying to do at the National Geographic, finally, is, we believe that politicians will never accomplish anything.
これからの百年に 困難な問題に取り組む上で 世界中の何百万という問題解決者が こういう表情をする必要があります 大きな困難を乗り越えてエピックウィンの達成を 目前にした人の表情です
And this is the face that we need to see on millions of problem-solvers all over the world as we try to tackle the obstacles of the next century -- the face of someone who, against all odds, is on the verge of an epic win.
ご存じない方に説明しますと ルーブ ゴールドバーグ マシンというのは 入り組んだ装置と言いますか 信じられないほど緻密に設計された仕組みで 比較的簡単な作業を達成させる装置です
Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task.
議論に勝てないかもしれません 考えを変えられないかもしれません でも そうすることを選ぶなら 心の底からの共感 つまり 胸の内を理解するという勝利を 達成できます
You may not win an argument, you may not change a mind, but if you choose to, you can always achieve the triumph of radical empathy -- an understanding of the heart.
それに反して 何名かの選択と成果が 何名かの選択と成果が 絡み合っている場合 共同体として選択することで 互いの達成感が 高まることがあります
When, in contrast, two or more individuals see their choices and their outcomes as intimately connected, then they may amplify one another's success by turning choosing into a collective act.
最後になりますが 私は固く信じています MDG つまりミレニアム開発目標を 達成するためには 家族計画を追加する必要があるのです
And then, finally, I firmly believe, if we want the MDGs to work -- the Millennium Development Goals -- we need to add family planning to it.
1.5706610679626s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?