Translation of "誇り" in English


How to use "誇り" in sentences:

しかし 私が最も誇りとしているのは ポートランド警察は男と女で構成されていて その勇気と献身 法と秩序への熱心さが ひらめきの たゆまぬ源となっている事です
But for me, the highest honor is serving with the men and women of the Portland police bureau, whose bravery and commitment and dedication to law and order is a constant source of inspiration.
しかしそれ以上に バーティ郡のコミュニティ自体が 新しい視点や 地域の誇り、つながりの形成 そして欠乏している創造的資本を 切実に求めていました
But beyond that, we recognized that Bertie County, as a community, was in dire need of a fresh perspective of pride and connectedness and of the creative capital that they were so much lacking.
新しい職場で 働くことになりました— 小人のドーピー通り2番地で (笑) 現実からしてみれば これは誇りに思えってことらしく
And one day I found myself in my new office on Two Dopey Drive -- (Laughter) which reality thought I should be proud of...
お願いというより少し挑戦的な 口調だったかもしれませんが・・・(笑) お願いというより少し挑戦的な 口調だったかもしれませんが・・・(笑) にもかかわらず判事は誇りと勇気をもって言いました 「行きましょう」
Now I may have used a tone which was more like a dare than a request — (Laughter) — but nonetheless, it's to this man's credit and his courage that he said, "Yes, I will."
記者として サラエボ包囲を 経験したことは 私の誇りです この経験を 誇りや名誉と考えるのは 記者としてばかりではなく 人としてあらゆることを この時に学んだからです
I had the honor of being one of those reporters that lived through that siege, and I say I have the honor and the privilege of being there because it's taught me everything, not just about being a reporter, but about being a human being.
母の返事は こうです 「子供達が母の日のカードを お母さんに送れる ソフトを作った息子を持って 誇りに思います」
She wrote back to me and she said, "I'm so proud to have a son that created the software that allowed these kids to make Mother's Day cards for their mothers."
数年前に そのコンピューター教室に 行ったとき これと似たゲームを Scratchで作っている 13才の少年がいました 自分の作ったゲームが気に入っていて 誇りに思っていました しかし したいことが もう少しありました
And when I went to one of the clubhouses a couple years ago, I saw a 13-year-old boy who was using our Scratch software to create a game somewhat like this one, and he was very happy with his game and proud of his game, but also he wanted to do more.
(笑)(拍手) ここで言ってるのは 人々に職を提供したり また 街でぶらぶらする子供たちをなくして 彼らに 自分たちで作物を育てる喜びや 誇りを感じてもらうこと 青空市場を開く そんなことです
(Laughter) (Applause) What I'm talking about is putting people to work, and getting kids off the street, and letting them know the joy, the pride and the honor in growing your own food, opening farmer's markets.
労働について考えるとき 我々は モチベーションと給与を 同じ物だと考えがちです しかし現実には 我々は もっといろんな事を付随して考えるべきです 意義・創造・チャレンジ・所有権・アイデンティティ・ 誇り など
So when we think about labor, we usually think about motivation and payment as the same thing, but the reality is that we should probably add all kinds of things to it -- meaning, creation, challenges, ownership, identity, pride, etc.
こうした先入観との闘いは 今後も起こるでしょう ですが今は 『パックマン』を MoMAの― 収蔵品と呼べることを 大変誇りに思います
So it's happened before, and it will happen in the future, but right now I can tell you that I am so, so proud to be able to call Pac-Man part of the MoMA collection.
この住人たちは文字通り 自らの手で家を建てます そして この愛情に満ちた努力が このタワーに住む 多くの家族の誇りになるのです
The inhabitants literally built up these homes with their own hands, and this labor of love instills a great sense of pride in many families living in this tower.
本当です 今日 私と一緒に たった1分 このゲームをするだけで 皆さんは 喜び、寛ぎ、愛、驚き 誇り、好奇心、興奮、驚嘆 満足感、創造性を 体験できます それも 1分の間にです
This is true, so if you play this game with me today for just one single minute, you will get to feel joy, relief, love, surprise, pride, curiosity, excitement, awe and wonder, contentment, and creativity, all in the span of one minute.
これは アメリカ合衆国政府の 合法的な活動であり アメリカ合衆国政府の 全ての各3権機関によって 合意されており マディソン大統領は誇りに思っていたでしょう
This is a legitimate activity of the United States foreign government that was agreed to by all the branches of the United States government, and President Madison would have been proud.
アイデンティティ政治は 常に2つの面があります ある条件や特徴を持つ人たちに 誇りを与えることと まわりの世界にそうした人たちを より温かく優しく受け入れさせることです
Identity politics always works on two fronts: to give pride to people who have a given condition or characteristic, and to cause the outside world to treat such people more gently and more kindly.
時々思ったものです ゲイであることの誇りを おおっぴらに称えることなく ゲイである私の一部への 嫌悪を止められるか? このスピーチも 誇りの現れですが
I've sometimes wondered whether I could have ceased to hate that part of myself without gay pride's technicolor fiesta, of which this speech is one manifestation.
でも 自己嫌悪していたときは 心にぽっかり穴が空き そこを誇り称え 満たしてしまう必要がありました 自らの憂鬱な気持ちをどうにかできても 同性愛者を嫌う世界は依然としてあり 解決には何十年もかかるでしょう
But the self-loathing of that period left a void, and celebration needs to fill and overflow it, and even if I repay my private debt of melancholy, there's still an outer world of homophobia that it will take decades to address.
それまでユダヤ人の 友だちがいなかった私は この障害を 乗り越えられたことを 素直に誇りに思いました これまでずっと 無理だと 思い込んでいた障害でしたから
I had never had a Jewish friend before, and frankly I felt a sense of pride in having been able to overcome a barrier that for most of my life I had been led to believe was insurmountable.
でもそれを開発した チャック・ハルは 今日ここに来てくれています そして彼のおかげで また彼の発明のおかげで 私も靴職人であると言えます この靴で立ち 自分の過去を誇りに思いつつ 未来を作っているのです
But Chuck Hull, the man that invented it all, is right here in the house today, and thanks to him, I can say, thanks to his invention, I can say that I am a cobbler too, and by standing in these shoes I am honoring my past while manufacturing the future.
事実 一般的に人々は 結束 忠義 誇り 愛国心といった感情に 自国や自民族へと流されるものです
And in fact, in general, people are often swayed by feelings of solidarity, loyalty, pride, patriotism, towards their country or towards their ethnic group.
20年前— とても誇りに思っていますが— 私たちはインド準備銀行を訪れ 史上初 農村部の女性のための 銀行を設立しました
20 years before -- and I'm so proud -- we went to Reserve Bank of India and we set up the first rural women's bank.
彼女はずっと働きづめでした アメリカンドリームを誇りに思いながら 税金を払い 毎月の生活を やりくりしていましたが その夢は高等教育なしでは かなわないものでした
Debbie has worked all her life, pays taxes, supports herself month to month, proud of the American dream, a dream that just won't be complete without higher education.
たとえば 私は知らなかったのですが スペイン人はモップを発明し 誇りにしています スペイン人は「モップ」 イタリア人は「ピザ」という感じです
For instance, I didn't know that the Spaniards invented the mop, but they were very proud so every Spaniard said "la frego." And Italians did the pizza.
キューバはアメリカと同程度の寿命と より低い新生児死亡率を誇ります 地域でのばらつきも比較的低く 地域でのばらつきも比較的低く しかも一人当たりの医療コストは アメリカの20分の1です
Cuba has similar life expectancy and lower infant mortality than the United States, with fewer disparities, while spending per person one 20th of what we do on health here in the USA.
ほとんどのアメリカの政治家は 麻薬戦争を後退させて 刑務所の受刑者数を 減らしたいと思っています アメリカ人として 誇りを持って言えるのが 大麻に関する法改正について 我々は世界をリードしている ということです
Most politicians in my country want to roll back the Drug War now, put fewer people behind bars, not more, and I'm proud to say as an American that we now lead the world in reforming marijuana policies.
アメリカ人の人間性と威厳 そして ― 市民としての誇りと責任感に訴えたい このような凶悪犯罪に 敵意で応じないよう訴えたいのです
I want to appeal to their humanity, to their dignity, to their civic pride and ownership to be able to not react to these heinous crimes in an adverse manner.
皆さんと私とで 素直に 誇りを感じ 勇気づけられることとして 思いやりの力によって 何百人もの貧困に喘ぐ人々を 救えることを目の当りにしたからです
And I think you and I, I think, honestly, that we can feel proud and encouraged to see the way that compassion actually has the power to succeed in stopping the suffering of millions.
なぜ彼らが誇り高いのか? なぜこんな姿なのか? そしてなぜ私が 文字通り「骨を折って」 これらの写真を撮り 皆さんにお見せしているのか?
And you know why they're proud? You know why they look like this, and why I broke my back literally to photograph them and present them to you?
現地の方々が 反応してくれたのは 驚きでした そして世界中のメデイアが ミナレットを取り上げる様子を見て 現地の人も誇りに思ってくれました
I was amazed to see how the local community reacted to the painting, and how it made them proud to see the minaret getting so much attention from international press all around the world.
アメリカの誇りで包まれた 我々を定義する場所としての地位を 私達は長い間 この国の他所の風景に 譲ってきました グランドキャニオン ヨセミテ イエローストーン
Over the years, we've been so generous with these other landscapes around the country, cloaking them with this American pride, places that we now consider to define us: Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone.
それでも あっけらかんと 「私はゲイよ こっちがパートナーで 自分たちの生き方に誇りを持っているの」 といった概念は 西洋だけのものでしょうか?
But is the idea of living an "out" life, in the "I'm gay, this is my spouse, and we're proud of our lives together" kind of way just a Western idea?
パット・ミッチェル:何度も 女同士の友情について考えたことがあるわ ところで この2人の女性も とても長い間 私の友人で そのことをとても誇りに思っているの
Pat Mitchell: So I was thinking about female friendship a lot, and by the way, these two women, I'm very honored to say, have been my friends for a very long time, too.
そのため アムステルダムには裕福で 経験豊かな商人や貿易商が多く住み 自分たちの豪邸に 花園をしつらえることで その栄華を誇りました
So Amsterdam was brimming with wealthy, skilled merchants and traders who displayed their prosperity by living in mansions surrounded by flower gardens.
先延ばしを先延ばししました 誇り高き前倒し魔なら 誰もがするように 翌朝は早起きして 先延ばしの手順を書いた 「やることリスト」を作りました
So I metaprocrastinated, and like any self-respecting precrastinator, I woke up early the next morning and I made a to-do list with steps on how to procrastinate.
さらにブルドッグのような がに股に進化したことで 驚異的な安定性を誇りました 体重が65トンもあって まさに家のような大きさになると 転ぶことは死を意味するからです
And these animals evolved a bulldog-like wide-gait stance, giving them immense stability, because when you're 65 tons, when you're literally as big as a house, the penalty for falling over is death.
そう問うことによって 自らに考えるよう強いたのです どうすれば職を 生み出せるか? どうすれば地元産の ものを生かせるか? どうすれば我々の働く コミュニティの誇りに 敬意を払うことができるか?
And by asking that question, we were forced to consider how we could create jobs, how we could source regionally and how we could invest in the dignity of the communities in which we serve.
これからの未来で 私が娘に願うのは 20年か30年後 娘自身がこのステージに立った時 父親に対しての思いと同じく 私が母親であることを 誇りに思ってくれることです
As I look to the future, my hopes for my daughter when she stands on this stage some 20, 30 years from now are that she be as proud to call herself her mother's daughter as her father's daughter.
元患者であった何人かが 現在治療チームの一員になっていることを 大変誇りに思っています 患者さんと私たちとの 緊密なやり取りが 加わったチームです
We are so proud that some of our former patients are part of our team -- a team, thanks to added close interaction with patients that work with us.
私には弱点がある それは 人々は 自分の経済利益にこそ 唯一の興味があると考え 帰属意識や誇りや あなたを無視する人に 何かを伝えたいという希望を無視している点だ
I have a weakness for treating people's economic interests as their only interest, ignoring things like belonging and pride and the desire to send a message to those who ignore you.
彼らが自分自身を 誇りに思えるように— それは 私たちの教育システムは 彼らの家族や文化 コミュニティー そして 彼らが生きる為に学んだ スキルも受容するからです
Let's help them be proud of who they are, because our education system welcomes their families, their cultures, their communities and the skill set they've learned to survive.
でも私が本当に誇りに思うのは 若い世代の人たちから 特に高い支持率を得たことで 多くの人たちが 私の娘に 2040年の 選挙戦に出るよう声援を送っています
But what really makes me proud is to know that I earned proportionately higher percentage support from the young people, and a lot of people encouraged my daughter to run in 2040.
あの夜 私はそこに立ち 深呼吸して デアを見て言いました 「今ほどあなたを 誇りに思った事はないわ」と
Standing there that night, I take a deep breath and look at Deah and tell him, "I have never been more proud of you than I am in this moment."
これら全てが入った 綺麗なポーチが 出産という大仕事を労う為に 母親に贈られ 母親はそれを繁栄の象徴として 誇りをもって家に持ち帰ります
All this came packaged in a beautiful purse that was given to the mother as a gift after all her hard work, that she carried home with pride as a symbol of prosperity.
あと 私の場合 「難民に対する反発がある」 と言う人には こう答えています 「いや あるのは二極化で 今は 誇り高い人々よりも 怯えた人々のほうが 声が大きいだけだ」と
And when people say to me, "There's a backlash against refugees, " what I say to them is, "No, there's a polarization, and at the moment, those who are fearful are making more noise than those who are proud."
私がここに向かっている途中 私の祖母が電話をくれて 祖母が 私のことを誇りに思っていると そして 私の祖父や母も きっと同じはずだと伝えてくれました
On my way here, my grandma called me to remind me how proud she was, how proud [my grandfather] and my mother would have been.
父がやってきて私の卒業を見届けました もちろん、私はもてなしました 父は言いました 「お前のことを本当に誇りに思う でも-」 何が起きたかはご存知ですね 父は「車に乗ったり運転したり話をしたりしなくちゃいけないよ
My dad came out to see me graduate and, you know, I did the deal, and my father said, "We’re really proud of you son, but... " You know what went on, he said, "You’ve got to start riding and driving and start talking.
私たちはデザイン会社のニーズと 会社のなかの個人のニーズを なんとか調和させることができました デザインした製品に誇りをもつと同時に デザインしたものを利用する人々の ニーズにも応えられました
So we actually managed to reconcile the needs of the design company, the needs of the individuals in the company, to feel good about a product we were actually designing, and the needs of the individuals we were designing it for.
子供達には 自分が自分であることや 何にでもなれることに誇りを持って 成長してほしいのです 誰を愛そうと 何を着ようと 代名詞が何であろうと関係ありません
I want kids to grow up and into themselves with pride for who they are and who they can be, no matter who they love or what they wear or what pronouns they use.
このような誇りや 共感を高めることで もっと優しく もっと平等な世界に 変えていけると思います そして 世界をむしばむ偏見や嫌悪に 立ち向かえるでしょう
I think fostering this pride and empathy will make the world a kinder and more equal place and combat the bigotry and hate that festers in our world.
私は出来上がった協会を見る事はないかもしれない その言葉を聞く事も 食べ物を口にする事も しかし 私は何度でも申します 彼らのことは知っている 弱くて強い 勇敢で 誇りにみち のんきな子たち
And I may say, I may not see the church, or hear the word, or eat the food their hands may grow, but yet again I may; And later I may say, I knew him once, and he was weak, or strong, or bold or proud or gay.
文化にまつわる物語を 再構築することを目標にしています そうすることで 黒人に対して 新たに含みのある理解がなされ そして私たち― 誇り高きサハラ以南の アフリカ出身者が 胸を張り 誇りを持って 世界に進出できるようになるのです
It has become my purpose to rewrite the cultural narratives so that people of color can be seen in a new and nuanced light, and so that we, the proud children of sub-Saharan Africa, can traverse the globe while carrying ourselves with pride.
1.6400179862976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?