Translation of "許せ" in English


How to use "許せ" in sentences:

結局はな 私は許せるのだ 私を直ぐさま 失望させる者達を 自身の過ちに気付き 彼らが苦しんだ時にな
After all, you know I'm capable of forgiving those who disappoint me soon as they've seen the errors of their ways and suffered for them.
GPSの妨害やスプーファーを 許せないのは当然ですが とはいえ GPS発信機からプライバシーを守るのに 有効で合法な手段がまだありません 純粋にそのスイッチを入れたがるのは 本当にいけないことでしょうか?
We simply cannot tolerate GPS jammers and spoofers, and yet, given the lack of effective legal means for protecting our privacy from the GPS dot, can you really blame people for wanting to turn them on, for wanting to use them?
ある時 私は街にとって大切な川が これ以上冒とくされるのが許せなくなり 行動を起こすことにしました それに加え 下水を迂回させ 処理するための 助成金が 市に提供されることが 決まったと聞いたので尚更でした
At some point, I couldn't bear the desecration of the river, such an important part of my city, and I decided to take action, especially after I heard that the city received a grant to divert sewage water and to treat it.
10代の若者たちが 自分の身体を嫌うことが 普通であり よくあるような 社会に暮らしているなんて 許せません
It's unforgivable that we live in a society where it's normal or expected for teenagers to grow up hating themselves.
0.15297985076904s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?