Translation of "維持" in English


How to use "維持" in sentences:

チュニジア政府は 何億ドルも治安維持費につぎ込み その費用で 囚人の脱獄などの 刑務所の混乱を 防ごうとしましたが 民衆の声によって 数日後に政権は崩壊しました
Over a few days, the Tunisian regime that invested billions of dollars in the security agencies, billions of dollars in maintaining, trying to maintain, its prisons, collapsed, disappeared, because of the voices of the public.
次に 私たちはこれらの機械を オープンソース化し 日曜大工によって 誰もが製作でき ほんの少しだけのコストで 維持可能なようにしました
Then we set out to create an open source, DIY, do it yourself version that anyone can build and maintain at a fraction of the cost.
(笑い) 時にはサボターという役割を使います 中にはトラブルメーカーな子どもがいます 私はこのトラブルメーカー達をうまく組み込むようにしています なぜなら、彼らは表面上 世界を救って、ゲームでのポジションを維持しようとするからです
(Laughter) So I also have in the game a saboteur -- some child -- it's basically a troublemaker -- and I have my troublemaker put to use because they, on the surface, are trying to save the world and their position in the game.
それは 私がちゃんと サイズを維持していない― 年をとって きれいでも 完璧でもないという証明でした あらかじめ決められた共通の イメージに適合していないということなのです
It was proof that I had not measured up, that I was old and not fabulous and not perfect or able to fit into the predetermined corporate image in shape.
ある日 仕事から帰宅し インフルエンザにかかったと感じました 24時間も経たないうちに 病院に運ばれ 生命維持装置をつけていました 生存の可能性は2パーセント以下という状態でした
I went home from work early one day with what I thought was the flu, and less than 24 hours later I was in the hospital on life support with less than a two percent chance of living.
長い間 触れたくもない 問題だとされてきました こんな風に言われたものです 「日々 自己の連続性を維持するために とりわけ安定性が必要ですが 何を基準点にしたら いいのでしょう?」
And for a long time, people did not even want to touch it, because they'd say, "How can you have this reference point, this stability, that is required to maintain the continuity of selves day after day?"
体内環境と呼ばれるものです 体内環境と呼ばれるものです 例えば 身体の化学組成は 毎日変わることなく 厳密に維持されています それには重要な 理由があります
The things that have to do with what is known as our internal milieu -- for example, the whole management of the chemistries within our body are, in fact, extremely maintained day after day for one very good reason.
私たち女性は体型の維持と 容姿には相当に気を使います ところが男性の頭の中は セックス セックス セックス... しかも願わくば自分よりも スリムで容姿端麗な女性とですよ
It's obvious that this leads to marital bliss, because women -- we care a great deal about being thin and good-looking, whereas men mostly care about sex, ideally, with women who are thinner and better looking than they are.
大英博物館とテヘラン国立博物館は ずうっと協力関係を維持していました その時 イラン側が要請したのは ただひとつの もの
So when the British Museum and Tehran National Musuem cooperate and work together, as we've been doing, the Iranians ask for one thing only as a loan.
この映画は 涙を誘う一方で 鋭い疑問を引き出しました なぜ平和維持軍は武装しないのか なぜ西側社会は裏切ったのか この疑問は 良心の葛藤の現れです
It provoked tears as well as incisive questions about unarmed peace-keeping forces and the double-dealing of a Western society that picks its moral fights with commodities in mind.
いっしょにゲームを することで 疎遠になりがちな 人たちとも 関係を維持することが できるのです
They help us stay connected with people in our social network that we would otherwise grow distant from, if we weren't playing games together.
1ユーロや2ユーロは 駐車料金や維持費と比べれば 大した額ではありません なのでドライバーがこのわずかな金額に 反応を示さないだろうと 皆さん思うでしょう
Now, one or two euros, that isn't really a lot of money, I mean compared to parking charges and running costs, etc., so you would probably expect that car drivers wouldn't really react to this fairly small charge.
だからガーデニングは そういう子供たちが コミュニティを受け継ぎ 健全な生活を 維持継続していくための 格好のトレーニングの場になると思います
So with gardening, I see an opportunity where we can train these kids to take over their communities, to have a sustainable life.
落ち葉や枝が 湿度の高い場所を作り 数か月かかって 地下水に下りて川に届きます こんな風に 私達の源である 川が維持されます
All the branches of the trees, the leaves that come down create a humid area, and they take months and months under the water, go to the rivers, and maintain our source, maintain our rivers.
でも お金は無くなったので もっと稼いで また買うため 同じ幸福レベルを 維持するため また働きます 終わることが無い 快楽のルームランナーみたいです
But then the money's gone, you have to work hard to get more, spend more, and to maintain the same level of happiness, it's kind of a hedonic treadmill.
両方とも 作るのも維持するのも とても高く付きましたが これがあれば民衆を 支配できました 封建社会の政治権力の分布は 誰が武力を持つかを反映し
Now they were both very expensive to build and maintain, but with these you could dominate the populace, and the distribution of political power in feudal society reflected that.
私たちが行なっている 公共スペースのプロジェクトでは すべて地元の企業や商人団体と 緊密に働きます すべて地元の企業や商人団体と 緊密に働きます スペースを維持したり 街路の家具を移動したり 植物の世話をしてくれる人々です
With all of our projects, our public space projects, we work closely with local businesses and local merchant groups who maintain the spaces, move the furniture, take care of the plants.
次に ビルを維持するのに かなりのエネルギーが必要です 外壁がガラス張りで ビル内が暑くなってしまうので かなりの空調が 必要になるのです
Second, they need tons of energy to perform because of the skin treatment with glass that creates heat in the inside, and then you need a lot of cooling.
いつでも 私は あなたとは違うリズムとペースで 物事を行うことができ しかも 私があなたの現実の時間に 関わることができるという 幻想を維持することができます
At all times, I can operate at a different rhythm and pace from you, while I sustain the illusion that I'm tapped into you in real time.
米国だけでも 6.4億km以上の 道路があります 建設にも 維持にも 莫大な費用がかかります 建設にも 維持にも 莫大な費用がかかります 環境に大きな負担をかけ しかも大抵混雑しています
In the U.S. alone, there's more than four million miles of roads, very expensive to build, very expensive to maintain infrastructure, with a huge ecological footprint, and yet, very often, congested.
1日に8時間食べる動物は 最大で530億ニューロンを 維持出来ますが その体は大きくても せいぜい25キロです その体は大きくても せいぜい25キロです
So a primate that eats eight hours per day can afford at most 53 billion neurons, but then its body cannot be any bigger than 25 kilos.
こうした活動で どこでも仕事ができるようにし 不動産の 維持費用を減らし 年間の運営コストを 約23億円も削減し さらに 10万トンの 二酸化炭素ガス排出量を 削減しました
Now these initiatives create a more mobile workplace, and they reduce our real estate footprint, and they yield savings of 23 million dollars in operating costs annually, and avoid the emissions of a 100, 000 metric tons of carbon.
それはコンクリートの発明のようなものです パンテオンを作り 維持するために 重要 かつ絶対必要なものです しかし それ自身では不十分です
It's more like the invention of concrete: important, absolutely necessary to build the Pantheon, and enduring, but entirely insufficient by itself.
ジェットパックを 付けたり 地震のような 震動の中に置いた時でも 絶妙な足並みによって 安定を維持できます 脳みそを使うこともなく
When we put a jet pack on them, or give them a perturbation like an earthquake, we discovered that their wonderfully tuned legs allow them to self-stabilize without using any of their brainpower.
体は動かなくても どこか夢の中を歩いている我々の脳— 優雅なマシンは 静かに働いています 浄化作業をし この想像を絶する 複雑なマシンを維持しています
While our body is still and our mind is off walking in dreams somewhere, the elegant machinery of the brain is quietly hard at work cleaning and maintaining this unimaginably complex machine.
家を建てるあいだに どこか周辺へと 彼らが追いやられる ことさえなければ 彼らは自分たちのネットワークや仕事を 維持することができますから すぐに彼らが拡張作業に入ると わかっていました
If, in the process of not being expelled to the periphery while getting a house, families kept their network and their jobs, we knew that the expansion would begin right away.
その居住に適さない 荒涼とした地に 居住可能な空間を作り 維持する方法が分かれば それは地球環境の保護にも 他の惑星への進出にも 役立てられます
If we can understand how to create and maintain habitable spaces out of hostile, inhospitable spaces here on Earth, perhaps we can meet the needs of both preserving our own environment and moving beyond it.
もし人類が 火星の苛酷な環境を 住めるように変えられると 本当に思っているなら まず地球の可住性を 維持するという はるかに容易な課題を 克服すべきでしょう
If we truly believe in our ability to bend the hostile environments of Mars for human habitation, then we should be able to surmount the far easier task of preserving the habitability of the Earth.
バクは 森の構造と多様性を 形づくり 維持する上で このような重要な役割を 担っているのです これが バクが「森の植木屋」として 知られる所以でもあります
They play this major role in shaping and maintaining the structure and diversity of the forest, and for that reason, tapirs are known as gardeners of the forest.
高額なように見えますが 実際は 墓地の維持費が 価格に反映されているのです 例えば 50年先まで 草刈りを続けなければなりません
They look like they're expensive, but that cost reflects the fact that you need to maintain the burial plot -- like, someone has to cut the grass for the next 50 years.
調理により 短時間で 生のものを食べるよりも 多くのエネルギーを摂取でき だからこそ 人間は860億ものニューロンが 密に詰まった脳を 維持できるのです
Cooking frees up time and provides more energy than if we ate food stuffs raw and so we can sustain brains with 86 billion densely packed neurons.
当時においては この種の平等だけが 唯一安定的に維持可能であり それでも 近隣諸国より はるかに進んだものでした
"The only kind that could be stably maintained at the time, and still far ahead of France's neighbors."
性的欲求が満たされると 私たちはまた悩める存在に逆戻りするのです そして 子孫を維持する この人間の単調なサイクルを 永続させることだけは 成功するのです
When our sexual desires are satisfied, we are thrown back into our tormented existences, and we succeed only in maintaining the species and perpetuating the cycle of human drudgery.
オメガ必須脂肪酸を たくさん含む ナッツや種子類 ナッツや種子類 脂ののった魚を食べるのは 細胞膜の産生と維持に とても重要です
So eating omega-rich foods, like nuts, seeds, and fatty fish, is crucial to the creation and maintenance of cell membranes.
最近の我々の実験で 一部皆伐により ハブ木を残し 多様な樹種、遺伝子、遺伝子型の 再生を維持することで 菌根ネットワークが 実に早く回復するとわかりました
In our recent experiments, we found with patch-cutting and retention of hub trees and regeneration to a diversity of species and genes and genotypes that these mycorrhizal networks, they recover really rapidly.
すると 社会関係資本は損なわれ 福祉国家の維持は難しくなり 最終的には アメリカと同じように 目に見えて 人種的に分断された 社会になってしまうかもしれません
That's going to cut social capital, it makes it hard to have a welfare state and they might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society.
(拍手) わずか一滴の水だけでは あまり多くの事は出来ませんが その水滴が集まると この惑星の生命を 維持することが出来るのです
(Applause) Alone, a single drop of water can't do much, but when many drops come together, they can sustain life on our planet.
私たちは一丸となって 取り組む必要があります そうすれば地球温暖化や 海洋酸性化を遅らせることも 私たちの世代やこれからの世代のために 健康な海と地球を維持することもできます
We need to work together, slow down global warming slow down ocean acidification and help to maintain a healthy ocean and a healthy planet for our generation and for generations to come.
グーグルアースを使えばトロール船が 両シナ海 北海 メキシコ湾などで 生命維持システムの根底を揺るがし 「死」の跡を残している姿を目撃します
Using Google Earth you can witness trawlers -- in China, the North Sea, the Gulf of Mexico -- shaking the foundation of our life support system, leaving plumes of death in their path.
(笑) でも皆さんはこう考えるかも イカには大変な問題があり 死にかけた大量の バクテリアを抱えて それを維持できない と
(Laughter) But then if you think about it, this squid has this terrible problem, because it's got this dying, thick culture of bacteria, and it can't sustain that.
サンゴ礁が 温度にどれほど 敏感であるか 海の生命の多様性を維持する上で どれほど重要か ご存じでしょう
And you know how coral are very sensitive to temperature, and are very important for the biodiversity of the sea.
なぜなら 術後の失禁とか 排尿調節とか また性機能の維持は 神経の機能によるからです そういうことは患者に とってはかなり重要です
Because they let you keep continence, bladder control, and sexual function after surgery, all of which is generally fairly important to the patient.
そこで 電力料金のルールも変えようとしたのです しかし 彼を待ち受けたのは 抗議の嵐でした 企業からも消費者からも… 彼らは従来のような 助成金ありきの電力料金の維持を望んだのです
So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates.
その間ずっと 彼らの社会の価値文化を教え込まれます 彼らの祈りだけが 宇宙を維持し 生態学的なバランスを 維持するのだ という 命題を維持する価値を受容します
And for this entire time, they are inculturated into the values of their society, values that maintain the proposition that their prayers and their prayers alone maintain the cosmic -- or we might say the ecological -- balance.
医療管理 教育 治安維持 司法の組織化が これだけですが できるようになりました
It was able -- but only it was able -- to organize health care, education, policing, justice.
実際 もし私たちがみな 社会的ネットワークがどんなに価値のあるものかに気づけば これを発展し維持するためにもっと多くの時間を費やすでしょう なぜなら社会的ネットワークは 根本的に善と結びついているからです
I think, in fact, that if we realized how valuable social networks are, we'd spend a lot more time nourishing them and sustaining them, because I think social networks are fundamentally related to goodness.
フランスでは 生命維持装置を外すべきか― また その時期を決めるのは医師 米国では 最終決断を下すのは親
In France, the doctors decided whether and when the life support would be removed, while in the United States, the final decision rested with the parents.
私は 多くの宗教がその信仰の純粋さを 次世代まで維持することに-- 固執するあまりに 子供たちを他の信仰に関して 無知のままにしていることを 知っています
I know many religions are so anxious about preserving the purity of their faith among their children that they are intent on keeping their children ignorant of other faiths.
1.3729689121246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?