Translation of "福祉" in English


How to use "福祉" in sentences:

先月 ロディとアイリーンが ちょっと喧嘩したら 警官が来て 何でも無いのに 大げさにしちまって 奴らが児童福祉局を呼んだんだ
Last month, Roddy and Eileen had a bit of a go, and the cops came and they made a big deal of nothing, and they called in child welfare.
完全にロディと別居しなかったら ケイトリンは 社会福祉サービスに 引き取られることになるって 私 アイリーンに言ったの
I told Eileen that Caitlyn would be taken away by social services if she didn't completely separate herself from Roddy.
「教室の秩序を守るために 教師には台本を与えればよい 何をやっているのかわからず 子どもたちの福祉を気にしてなくても 台本に従っている限りは 子どもの教育は保障されるのだから」
Give teachers scripts to follow in the classroom, so even if they don't know what they're doing and don't care about the welfare of our kids, as long as they follow the scripts, our kids will get educated.
また それが人間の権利を 与えるべき方法なのでしょうか なぜなら ある人間よりも 社会福祉を受けるに値する犬を 私は何匹か知っていると 認めざるを得ないからです
I also want to point out that I'm not sure that is how we should distribute rights in terms of humans, because, I have to admit, that there are some golden retrievers I know that are probably more deserving of social services than some humans I know.
私たちが少し懸念していたのは 論拠に見合う問題を選んで 証拠を作り上げたと 思われるかもしれないということでした そこで英国医学誌で ユニセフによる児童福祉の指標についての研究を発表しました
We were a little bit worried that people might think we'd been choosing problems to suit our argument and just manufactured this evidence, so we also did a paper in the British Medical Journal on the UNICEF index of child well-being.
こうした平均寿命の延びは 注目すべき文化の産物なのです この文化とはつまり 健康や福祉を改善するための 科学技術や大規模な行動変化を束ねた るつぼなのです
This increase in life expectancy is the remarkable product of culture -- the crucible that holds science and technology and wide-scale changes in behavior that improve health and well-being.
たとえば 福祉活動として 危険にさらされている人々に コンドームを配る人が 警察の嫌がらせや侮辱を受けたり 不当に逮捕されないようにすることです
So for example, outreach workers who are distributing condoms to vulnerable populations are not themselves subject to police harassment or abuse or arbitrary arrest.
そして 福祉やAAのような 問題に対する 彼の理解の根底にあると わかったのは 様々なリバタリアンや 保守の信条についての彼の理解 何が社会におけるその存在感を 増したり減らしたりするのか ということでした
And I found that his understanding of issues like welfare and affirmative action was tied and deeply rooted in his understanding of various libertarian and conservative beliefs, what diminishes and increases their presence in our society.
そうではなく テクノロジーがある環境や― コミュニティーに初めて導入されるたびに 幾度となく起こることを 非常に注意深く記録に残したのです 人々の生活や福祉は劇的に改善します
What happened instead is he very carefully documented what happens over and over again when technology comes for the first time to an environment and a community: the lives of people, the welfares of people, improve dramatically.
レヴィン氏は次のように書いています 「世界中の国々は 社会民主主義的な福祉国家が もはや受けいれがたく 負担しきれないものになりつつあり 怪しげな経済ロジックに頼り 時代遅れの人口統計モデルに 依存していることを受け止めつつある」と
Levin writes that all over the world, nations are coming to terms with the fact that the social democratic welfare state is turning out to be untenable and unaffordable, dependent upon dubious economics and the demographic model of a bygone era.
3つ目に言いたいことは 私が CL Financialの役員に尋ねた 「公共福祉統合法に従って 申告を行ったか」 ということです
The third thing I will tell you is that I also asked for the directors of CL Financial, whether in fact they were making filings under our Integrity in Public Life Act.
お金を稼ぐことと家庭を守ることが 真に同等であるなら なぜ政府は 経済発展の根幹を成す 物理的なインフラに投資するぐらい 健全な社会の基礎となる 福祉のインフラ整備に 投資しないのでしょうか?
If breadwinning and caregiving are really equal, then why shouldn't a government invest as much in an infrastructure of care as the foundation of a healthy society as it invests in physical infrastructure as the backbone of a successful economy?
つまり職場環境を変えて 福祉のインフラを充実させることが 大きな違いを生むのです しかし私たちの文化を変えない限り 公平に評価される選択肢を得る事はないでしょう 求められる文化の改革とはつまり 男性の再社会化です
So changing our workplaces and building infrastructures of care would make a big difference, but we're not going to get equally valued choices unless we change our culture, and the kind of cultural change required means re-socializing men.
政治の実務そのものは 専門家の集団に 効率よく下請けされていますしね たとえば金融系の人 福祉系の人 情報系の人 調査系の人なんかにです
The whole business of politics has been effectively subcontracted out to a band of professionals, money people, outreach people, message people, research people.
あなたが経験した 行政システムや市場との関わり 福祉施設や 宗教団体 メディアとの関わりも全て 一つずつ全て書き記します
Recount all the different ways that you engaged the systems of government, of the marketplace, of social institutions, of faith organizations, of the media.
カタドールは 内科医や 歯科医や足病医 ヘアスタイリスト マッサージセラピストなど 様々な分野の福祉・医療の専門家から 支援をしてもらうことができます
Catadores are assisted by well-being professionals and healthcare, like physicians, dentists, podiatrists, hair stylists, massage therapists and much more.
ペンシルバニア大学で行われた 研究によると 平均的に 白人の家庭は 児童福祉制度による支援と援助を 受けやすい傾向にあり
Research done at the University of Pennsylvania found that white families, on average, have access to more help and more support from the child welfare system.
いま 私はフロリダ州立大学の 社会福祉の担当として 研究所を率い 最も革新的かつ効果的な 児童福祉研究を集めています
Now, as social work faculty at Florida State University, I lead an institute that curates the most innovative and effective child welfare research.
「ある家庭の前歴が 福祉サービス側に残されていると その家庭がやり方を変えようと 試みていても 過去に囚われ ネガティブに見る人が多いのです」
"When a family has a history with the department, many of us hold that history against them, even if they're trying to do things differently."
長い間 私は訓練された通りに 物事を見ていました 社会問題は社会福祉に委ねられ 精神衛生問題は精神病院に 委ねられるというようにです
Now, for a long time, I viewed these things in the way I was trained to view them, either as a social problem -- refer to social services -- or as a mental health problem -- refer to mental health services.
しかし 一般的には 社会福祉事業により 政府が放置していた統治の空白が埋まり 集団は基盤を強化し 力を高めていきます
But in general, providing social services fills a gap, a governance gap left by the government, and allows these groups to increase their strength and their power.
しかし 初めて会ったとき エラとその家族は 市の24部署が運営する 73種類の福祉サービスの対象で 職員のほとんどが エラと エラのパートナーや 子供たちのことを 知っているくらいでした
But when I met Ella, there were 73 different services on offer for her and her family in the city where she lives, 73 different services run out of 24 departments in one city, and Ella and her partners and her children were known to most of them.
そこで私は 世界を回り エラの一家のような家庭に 住み込んできました 福祉制度が機能していない地域から 学べることはないか 知りたかったのです
So, I've spent time living with families like Ella's in different parts of the world, because I want to know: what can we learn from places where our social institutions just aren't working?
イギリスでは 世界どこでもそうですが 我々の福祉国家の主なねらいは 人々に職を与え 就業に必要な教育を施し 国民の健康を保つことです
In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.
従来のシステムと この新システムの 結果を比べるのは 非常に難しいのですが 最初の登録者1, 000人だけ見ても 従来の福祉サービスの 3倍の成果です 費用は従来に比べて ほんの僅かです
And, well, it's very hard to compare the results of these new systems with the old transactional models, but it looks like, with our first 1, 000 members, we outperformed existing services by a factor of three, at a fraction of the cost.
しかし 今の時代 新しい制度やサービスを作る際に 人やコミュニティを 再び中心に据える必要があります 私は「人間中心の福祉」と 呼んでいます
But today, we need to bring people and their communities back into the heart of the way we design new systems and new services, in an approach that I call "Relational Welfare."
こちらは最も効果のある禁煙広告で 保健福祉省が作成したものですが 動脈を収縮させるニコチンは 心筋梗塞や脳卒中の原因になる 可能性がありますが インポテンツも引き起こします
One of the most effective anti-smoking ads was done by the Department of Health Services, showing that nicotine, which constricts your arteries, can cause a heart attack or a stroke, but it also causes impotence.
大まかに言うと 自分たちは同じだと 感じる人が増えると 相互の信頼が高まり 再分配を重視する 福祉国家になりやすいんです
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state.
すると 社会関係資本は損なわれ 福祉国家の維持は難しくなり 最終的には アメリカと同じように 目に見えて 人種的に分断された 社会になってしまうかもしれません
That's going to cut social capital, it makes it hard to have a welfare state and they might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society.
子供は 避難先の国で 社会福祉サービスを利用しなくて済むでしょう 子供は 避難先の国で 社会福祉サービスを利用しなくて済むでしょう 早いうちから 家庭がサポートを受けられるからです
And children will be less likely to enter social service systems in resettlement countries because their families would have had support earlier on.
1995年 ベティ・ハートと トッド・リズリーが 発表した研究によると 労働者階級の家族や 社会福祉を受けている人々は 現在「3千万語の格差」と 呼ばれるものを経験すると言います
In 1995, Betty Hart and Todd Risley published a study that found that working class families and those being served by welfare experience what we now refer to as the "30 million word gap."
実際ごく最近 60人以上の議員の超党派グループが 保険福祉省長官 シルビア・バーウェルに 連邦レベルで フロリダのこの新技術への アクセスを促すように求めました
In fact, very recently a bipartisan group of more than 60 legislators wrote to HHS Secretary Sylvia Burwell asking that she, at the Federal level, expedite access for Florida to this new technology.
本の中で 世銀はあまりにも経済成長ばかりに とらわれ過ぎであり 政府は予算を縮小すべきだとか 保健 教育 社会福祉の支出を 削減すべきだと言っているが それは根本的に間違っている と論じました
It says that because the World Bank has focused so much on just economic growth and said that governments have to shrink their budgets and reduce expenditures in health, education and social welfare -- we thought that was fundamentally wrong.
その後 彼は社会福祉学の 修士号を取得出来たのです そして今 彼はコロンビア大学で 刑務所改善に関する講義を行っています
So then he was able to get a master's in social work, and today, he even lectures at Columbia about prison reform.
ファーストレスポンダーや 医療関係者や 社会福祉の団体や 長期的な救命に欠かせない より大きなコミュニティの間にある 複雑な相互関係を 処理する訓練は 受けていません
But I am not trained to deal with the intricate interaction between first responders, the health care community, social services and the wider community that is necessary to save a life long-term.
例えば 私は所得保証の検討を 進めるべきとの立場ですが 健康保険など 福祉のあり方についても 話されています
You know, I'm a proponent of studying guaranteed income, as one example, conversations about how health care gets provided and other benefits.
オフィスに戻って ロスさんに こう言いました 「福祉事務所が 私に 彼の申請をさせてくれない」
So I went back to the office, and I told Mr. Ross, "They won't let me make an application."
すると ロスさんは私に とても厳しく 言いました 「すぐに その福祉事務所に戻って 責任者に会わせろと言うんだ」
And he said to me, very sternly, "You go right back down to that welfare office, and you demand to see a supervisor.
社会福祉サービスは 規模を拡大するのに時間がかかりますし たとえ 地域社会が 限られたリソースで最善を尽くし より多くの人を助けようとしても 新規入国者が 宙ぶらりん状態で なすすべもなく待つだけの時間が 増えてしまうのです
Social services doesn't scale quickly, and even if communities do their best to help more people with limited resources, newcomers end up spending more time waiting in limbo, not knowing where to turn.
ジャーナリズムの基本 つまり 情報の確認調査 入念なリサーチ 好奇心を持った取り組み 公共の福祉に貢献しようという思い 民主主義への貢献などをもとに 新たな試みをするのです
We knew we wanted to take the core tools of our craft -- careful vetting of information, diligent research, curiosity, a commitment to serving the public good -- to serving our democracy -- and do something new.
その影響は長く続くかもしれませんが 悪いことばかりではありません 私たちが産みだした 飛躍的な解決策や 社会福祉事業や仕組みは みんなのために使えるかもしれません
Its legacy will be long-lasting, but not all bad; the breakthroughs, social services, and systems we develop can be used to the betterment of everyone.
次に「選択」についてです 最近では買い物や商品比較など 皆さん何でもインターネットでしていますが 教育 医療福祉 治安活動など 公共サービスに於ける革命はまだまだ表面上のものに留まっています しかし今後極めて大きな変化を目の当たりにすることになるでしょう
Choice. Now you all shop online, compare online, do everything online, and yet this revolution has hardly touched the surface of public services like education, or health care or policing, and you're going to see this change massively.
保健社会福祉省の長官が 「マンモグラフィーについての専門家の意見は採用しない」 と発言しても別に構わないし 半可通がガンを コーヒー浣腸で治したいというなら 私の知ったことではない
Because I don't care if it's the secretary of HHS who's saying, "Hmm, I'm not going to take the evidence of my experts on mammograms, " or some cancer quack who wants to treat his patient with coffee enemas.
1.2647261619568s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?