Translation of "監督" in English


How to use "監督" in sentences:

ジムは巻き尺を持って現場に行き ゴミの山で小口 つまり扉の上に使う 板の材料を探しました - 教わった通りにやってボスを感心させようとしたのです 監督者が寄っていって「何をしてるんだ」と言いました
And he was out there with a tape measure, going through the trash heap, looking for header material, or the board that goes over a door, thinking he'd impress his boss -- that's how we taught him to do it.
監督のロン・ハワードがバズ・オルドリンに 偶然会ったんですが 彼は映画とは無関係だったので これが作り物だとは知らず 彼は映画とは無関係だったので これが作り物だとは知らず こう言ったそうです ご覧ください
Now, Ron Howard ran into Buzz Aldrin, who was not on the movie, so he had no idea that we were faking any of this footage, and he just responded as he would respond, and I'll run this.
でも右端の 青年期半ばと 大人のグループを比較すると とても興味深いことが 明らかになります ここからは 監督無しの設定では 進歩が見られません
But it's when you compare the last two groups, the mid-adolescent group and the adult group where things get really interesting, because there, there is no continued improvement in the no-director condition.
映画監督のミーラー ・ ナーイルは ブバネスワルという インドの小さな町で育った経験を 話してくれました これはその町にある寺院です
The filmmaker Mira Nair speaks about growing up in a small town in India. Its name is Bhubaneswar, and here's a picture of one of the temples in her town.
本を送ったり 編集者や美術監督者に 何百枚も絵葉書を送りました 本を送ったり 編集者や美術監督者に 何百枚も絵葉書を送りました でも返事は返ってきませんでした
I would send out my books. I would send out hundreds of postcards to editors and art directors, but they would go unanswered.
さらに言えば 私の周りの人たち 例えば 先生 そして友達 一緒に働いた映画監督でさえ 私が女の子だと知りませんでした そして友達 一緒に働いた映画監督でさえ 私が女の子だと知りませんでした
In fact, no one in my life knew that I was a girl -- not my teachers at school, not my friends, not the directors that I worked with.
チームの監督や 大学の学長等の責任者 資金 組織内の優先順位を 決める人々に リーダーシップがない ほとんどの場合 「リーダー」は男性です
It's the leadership of the athletic director, the president of the university, the people in charge who make decisions about resources and who make decisions about priorities in the institutional settings.
彼が 私を信じてくれたんです そして 私のグラフィック小説を 映画化し 自分で脚本・監督・製作するよう 後押ししてくれました
He was the one who believed in me and encouraged me to do an adaptation of my books into a film, and to write, direct, and produce the film myself.
合意できなければ 知りたくもない事態になりますが 双方が合意がすれば 利権料と引き換えに 町ごとに最も効率的な犯罪組織の運営方法を エージェントに教育・監督します
If they agree -- and you don't want to know what happens if they don't -- they train them and they supervise them on how to run the most efficient criminal operation for that town, in exchange for royalties.
新しい市場を開拓する時 シナロア・カルテルは 監督者として家族を送り込むか 新しい組織と手を組み 家族の絆を 結婚とか その他の絆を通じて 作り上げました
When they're entering a new market, they send a family member to supervise it, or, if they're partnering with a new organization, they create a family tie, either through marriages or other types of ties.
これはアメリカにおける 諜報機関の 監督状況を物語っています 上院情報特別委員会の委員長が 年に何千回も規則が 破られていることを 全く知らなかったのですから
What does that say about the state of oversight in American intelligence when the chairman of the Senate Intelligence Committee has no idea that the rules are being broken thousands of times every year?
即興劇は 科学と同じで 未知の領域へ入っていくものです 監督も台本もなしで どんな役を演じるかも知らず 他の役が何をするかも知らず 舞台上で演技をしなければ ならないわけですから
Improvisation theater, just like science, goes into the unknown, because you have to make a scene onstage without a director, without a script, without having any idea what you'll portray or what the other characters will do.
週末までに 学生は小テストを受け 宿題を提出し それらはインストラクターの監督のもと 仲間によって評価され 点数を獲得し 次の週に進みます
By the end of each week, the students take a quiz, hand in their homework, which are assessed by their peers under the supervision of the instructors, get a grade, move to the next week.
ここで スティーブン・スピルバーグ映画 でもありえないような展開が起こります この残忍な処刑行為を監督していた ナチスの長官が なんと テスラ氏の工場から靴下を盗んだ 男だったのです
And in a twist you would not believe in a Steven Spielberg film -- the Gauleiter who was overseeing this brutal beating was the very same thief who had stolen socks from Mr. Teszler's hosiery mill.
2か月後 主要工場が開設され 何百もの新米工員が 白人も 黒人も 初の施設見学に なだれ込んできました 白人と黒人16人の監督が 肩を並べて迎え入れます
And two months later when the main plant opened and hundreds of new workers, white and black, poured in to see the facility for the first time, they were met by the 16 foremen, white and black, standing shoulder to shoulder.
すると白人監督の一人が 前に出て言いました 「君らは この辺の繊維業の誰と比べても 倍の賃金をもらっている そしてこれが我々のやり方だ
And one of the white foremen stepped forward and said, "You are being paid twice the wages of any other workers in this industry in this region and this is how we do business.
私はブロガーで 映画監督で 肉屋です なぜ この3つの立場が 1つになったのかお話ししましょう
I'm a blogger, a filmmaker and a butcher, and I'll explain how these identities come together.
大統領たちが 病気をくい止めようとする 国際的な支援の高まりをとらえ 自ら組織編成し 監督し 推進出来る エボラと闘うための 緊急治療センターを 開設している姿を目にしたのです
I saw presidents opening emergency operation centers themselves against Ebola so that they could personally coordinate and oversee and champion this surge of international support to try and stop this disease.
アニメーターは 私達が言うところの 彼の「天才の片鱗」を 自由に共有することを許されていたので 監督がその登場人物に微妙な しかし重要な変更を加え 物語が更に良くなる手助けが出来ました
Because that animator was allowed to share what we referred to as his slice of genius, he was able to help that director reconceive the character in a subtle but important way that really improved the story.
(拍手) この技術を手にした 映画監督は 映像が撮影された後に 風の強さや向きを変えるのに 使うかもしれません
(Applause) And so you could imagine giving this to a film director, and letting him control, say, the strength and direction of wind in a shot after it's been recorded.
一般社会でも モラルを取り戻さなければなりません それは世界中の宗教に対して モラルに基づいて― 監督と責任を求める事になります しかし尊厳ある方法での実施が必要です 過激主義を生み出すのではなく 協力を生み出す方法で
We need to reclaim morality in a secular context that creates ethical scrutiny and accountability for religions all around the world, but we need to do it in a respectful way that breeds cooperation and not extremism.
紀元前3世紀 シチリアの都市 シラクサの王 ヒエロンは 前例のない規模の 建造プロジェクトの監督に アルキメデスを選びました
In the third century BC, Hieron, king of the Sicilian city of Syracuse, chose Archimedes to supervise an engineering project of unprecedented scale.
2週間後に工事監督がやってきて 見て回ります 「あそこのコンクリートが 乾いてないし この部分は 基準に合っていないな・・・
And two weeks later, the inspector comes, looks around, says, "OK, the concrete is still wet right over there, that part's not quite up to code...
カナダのドゥニ・アルカン監督の ある映画のお話です ちなみに 監督の名前は 英語では 「デニス・アルカンド」になります
There's a movie by the Canadian film director Denys Arcand -- read out in English on the page, "Dennis Ar-cand, " if you want to look him up.
ある脚本家事務所で芸術監督をしている リサ・オコネルという劇作家に ショーの後に呼び止められ こう言われたんです 「今のショーの思想性の強さ 分かってるの?」
Lisa O'Connell, a dramaturge and director of a playwright center, pulled us aside after the show and said, "Do you have any idea how political that was?"
例えば脚本家や監督 俳優のリストを作ります 製作したい映画に ふさわしいと思う人々を挙げるのです そのうちの大勢と 直接または代理人を通して会い 後日面会してもらえるよう ご機嫌をとります
You make lists of writers and directors and actors who might be right for movies that you want to will into existence; you meet with many of them and their representatives, hoping to curry favor for some future date.
そこで彼らが監督を雇う時 映画スタッフを率いて指揮ができ 洞察力があって大胆不敵 こういった言葉の全てが 彼らの思いや考えに影響して 男性を選んでしまうのです
So when they're going to hire a director to command a crew, lead a ship, be a visionary or be General Patton, all the things that we've heard -- their thoughts and ideations pull male.
三つ目は エンターテイメント業界に向けた 解決策です 特にハリウッドにおいて 監督を雇う際に ルーニー・ルールを 採用することです
Third solution: this would be for the entertainment industry, Hollywood in particular, to adopt the Rooney Rule when it comes to hiring practices around directors.
それで私は スピルバーグ監督に手紙を― (笑)(拍手) 書いたんです 「貴方が子供に起こったことの 心理的な重大さを 理解されているかは存じませんが 子供のセラピー代を払う 用意はおありですか?」と
So I wrote to Steven Spielberg -- (Laughter) (Applause) and I said, "I don't know if you understand the psychological importance of what's happened, and are you prepared to pay for the therapy bills?"
(笑) でも 面白いと思ったんです だってインタビューによると 監督が『E.T.』で言いたかったのは こういうことだったからです 「 私たちは『違い』を愛し 慈しむべきなのだと 世界中の皆に 理解して欲しかったんです」
(Laughter) But I thought it was interesting, because if you read reviews of what he intended with E.T., he says very specifically, "I wanted the world to understand that we should love and embrace difference."
映画の製作にあたり たまたまですが 女性だけの製作チームが編成されました 脚本 監督 プロデューサー 主演の2人も女性です
We set out to make this movie, and sort of accidentally, we end up hiring an all-female production team: the writer, directors, producers, and it's a film about two women.
こう考えてください もし これまで観てきた映画の大半が アメリカ映画だった場合 皆さんが観た映画の95%は 男性によって監督されていて
So now, consider this: if you have watched mostly American movies in your lifetime, 95 percent of all the films you have ever seen were directed by men.
それでもパラマウントとフォックスが 最近出したスケジュールによると これから2018年にかけて公開される 47本の映画のうち 女性の監督作品は 1つもないのです
And yet, Paramount and Fox recently released their slates, and of the 47 films that they will release between now and 2018, not a single one will be directed by a woman.
これを見て 心の中で こう思った方もいるでしょう 「女性は単に 映画監督に 向いていないんじゃないか」
Now, I know some of you out there will look at this and secretly think to yourselves, "Well, maybe women just aren't as good at directing movies."
女性が脚本 監督 演出を手がける 映画に出資する ベンチャーキャピタルで 100~500万ドル規模の 映画が対象です
It's a venture capital fund that will finance films written, directed and produced by women in that critical $1-5 million range.
1970年代 元々医者としての 教育を受けていた彼は 小説を何冊か書き 『ウエストワールド』の最初の映画の 監督もしました
So in the 1970s, he originally trained as a doctor, but then he wrote novels and he directed the original "Westworld" movie.
私がアドリアナ・ロドリゲスに 会ったのは 5年前のこと コロンビア政府からの依頼で 映画を撮った時です 私はドキュメンタリー作品の監督でした
I met Adriana Rodriguez about five years ago while I was working for the Colombian government as a documentary filmmaker.
その問いから 監督指揮に至ったのが 最新ドキュメンタリ映画 『Smoke That Travels』です それは 見る人を 音楽と歌と 色と舞踏の世界に引き込みながら 私の独自性の根幹をなす 先祖から受け継いだ先住民としてのあり方が 忘れられることへの恐怖心を 掘り下げます
I lead with this in my latest documentary film, "Smoke That Travels, " which immerses people into the world of music, song, color and dance, as I explore my fear that a part of my identity, my Native heritage, will be forgotten in time.
プロデューサーや役者たちと 数週間を共に過ごしましたが 彼らが直面する問題は アメリカやヨーロッパで働く 映画監督にとっては 想像しがたいものでした
I spent, you know, several weeks with all these actors, producers, and the problems they have to go through are unimaginable for, you know, a Westerner, a filmmaker who works in America or in Europe.
友人の映画監督たちは ノリウッドを見て こう言います 「わぁ 彼らは本当にやりたいことを 仕事にして生きているんだな」と
Filmmakers, friends of mine, they look at Nollywood and they say, "Wow, they are doing what we really want to do, and make a buck and live with this job."
ちょうどジョージ・ウルフが監督になり 劇場を変えようとしていました 都会的で 騒々しい 包み込むような劇場にしたいと 考えました
And George Wolf had taken over from another director and he wanted to change the theater, and he wanted to make it urban and loud and a place that was inclusive.
50年前に私が海を探検し出した頃には 誰も―ジャック・ペラン(映画監督) ジャック・クストー (海洋学者) レイチェル・カーソン(生物学者)でさえ 私たちが海に捨てた物や 海から穫った物のせいで 海が破壊されるなんて想像しませんでした
Fifty years ago, when I began exploring the ocean, no one -- not Jacques Perrin, not Jacques Cousteau or Rachel Carson -- imagined that we could do anything to harm the ocean by what we put into it or by what we took out of it.
そしてボタンを押すだけで 芸術監督は プロセニアム形式 スラスト形式 アリーナ形式 トラバース形式 フラットフロア形式と変更できます とても素早い変形です
And at the push of a button, it allows the artistic director to move between proscenium, thrust, and in fact, arena and traverse and flat floor, in a very quick transfiguration.
派手な映画ですよね 私だってこれは観たいと思います でもエメリッヒ監督の次の映画で 主演のブラッド ピットが タンザニアで便所を掘る映画はどうでしょう (笑) なんとも 絵になりません
It's a good film in the sense that I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. (Laughter) It just doesn't make for as much of a movie.
ボリウッドがあります 私のボリウッドに対する考えは ボリウッドのゴミ捨て場にいる 2匹のヤギの話でまとめられます- シェーカル・カプール監督ごめんなさいね- ヤギたちはボリウッドのスタジオが捨てた フイルムを食べていて
You've got Bollywood. My attitude to Bollywood is best summarized in the tale of the two goats at a Bollywood garbage dump -- Mr. Shekhar Kapur, forgive me -- and they're chewing away on cans of celluloid discarded by a Bollywood studio.
しかしこの建物はときたら 芸術監督が 「桜の園」を上演するときに ステージ上で井戸から人を登場させたければ 単純に ショベルカーで穴を掘るまでです
This building, when an artistic director wanted to do a "Cherry Orchard" and wanted people and wanted people to come out of a well on the stage, they brought a backhoe in, and they simply dug the hole.
一流の芸術監督 舞台監督 役者達が 他では到底出来ないことを ここでやるために 全国から集まっていたんです
And you can start to get the best artistic directors, scenic designers and actors from around the country to come to perform here because you can do things you can't do elsewhere.
(音楽) (拍手) 私はジョン・M・チュ ダンサーじゃありません 振り付け師でもありません 映画監督 ストーリーテラーです
(Music) (Applause) I'm Jon M. Chu. And I'm not a dancer, I'm not a choreographer -- I'm actually a filmmaker, a storyteller.
アレックスは当時 漠然としたインディー的実験映画を準備していました スティーブン スピルバーグが監督する「マイノリティレポート」です そして私たちをMITから招いて 映画に出てくるインタフェースを デザインさせたのです
But Alex was preparing a little, sort of obscure, indie, arthouse film called "Minority Report" for Steven Spielberg, and invited us to come out from MIT and design the interfaces that would appear in that film.
リル・デーモン: 上をめざそう 上をめざそう CA: 映画監督のジョン M チュが これを私に送ってきました 彼は今年2月のTEDで述べています これを見た瞬間に インターネットが
(Video) Lil Demon: ♫ Step your game up. Oh. Oh. ♫ ♫ Step your game up. Oh. Oh. ♫ Chris Anderson: So, that was sent to me by this man, a filmmaker, Jonathan Chu, who told me that was the moment he realized the Internet was causing dance to evolve.
0.90899705886841s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?