Translation of "男女" in English


How to use "男女" in sentences:

世界がどれだけ向上できるか 想像してください 今とは変わって もしも男女が 平等になったら 女性が代表になれたら 二つの側から戦争を 理解したら どう変わるでしょう
Think of how the world can be a much better place if, for a change, we have a better equality, we have equality, we have a representation and we understand war, both from the front-line and the back-line discussion.
私から控え目に付け加えます 戦争と 平和の世界の向こうにある 場所がある そこで出会う たくさんの男女がいる
I humbly add -- humbly add -- that out beyond the worlds of war and peace, there is a field, and there are many women and men [who] are meeting there.
たとえ大胆と思っても、 地球上の男、女、子供の全てが 公平であるという 基本的な前提を広めていけると 信じる立場から リードして行かなければなりません。
We ourselves need to lead from a place that has the audacity to believe we can, ourselves, extend the fundamental assumption that all men are created equal to every man, woman and child on this planet.
この革命全体は私たちに いかに政権が醜く いかにエジプト人の男女が 素晴らしく 驚くべき人々であることを示してくれました 夢を持つごとに 彼らがいかに単純で 驚くべき人々か示してくれたのです
This whole revolution showed us how ugly such a regime was and how great and amazing the Egyptian man, the Egyptian woman, how simple and amazing these people are whenever they have a dream.
アメリカだけを見ても 10万人もの成人男女と子どもが 移植を待っていて 毎日12人以上の患者が 亡くなっています ドナー提供される臓器の不足が原因です
In the United States alone, 100, 000 men, women and children are on the waiting list for donor organs, and more than a dozen die each day because of a lack of donor organs.
彼は 優れた物理学者になるためには 父親とそういった関係を 経験していることが とても重要だと 信じていた時期があると言うのです 男女差別的な話で申し訳ありませんが
In fact, he had been convinced at one time that to be a good physicist, it was very important to have had that kind of relationship with your father.
過去15 年間 私はモバイル通信の 技術について研究し ネット上の生活について 老若男女 数百人に インタビューしました
Over the past 15 years, I've studied technologies of mobile communication and I've interviewed hundreds and hundreds of people, young and old, about their plugged in lives.
そして おそらくその10%もあれば 世界でトップクラスの男女スーパーモデルを全員集めて すべての乗客にChateau Petrusを タダで配って歩いてもらうこともできるでしょう
For maybe 10 percent of the money, you could have paid all of the world's top male and female supermodels to walk up and down the train handing out free Château Pétrus to all the passengers.
この楽観主義バイアスは 幅広く確認されています 多くの異なる国々で 西洋文化、非西洋文化ともに 男女ともに 子供からお年寄りに至るまで
The optimism bias has been observed in many different countries -- in Western cultures, in non-Western cultures, in females and males, in kids, in the elderly.
2001年以来 とても多くの人々にインタビューしました― 老若男女 学歴ある人 文盲の人 問わず
Since 2001, we've interviewed hundreds of thousands of people -- young and old, men and women, educated and illiterate.
元々同じくらいの 資質があっても 男女で成績に差が付いて しまうんですが これはある部分 授業への 参加姿勢によるものです
You get these equally qualified women and men coming in and then you get these differences in grades, and it seems to be partly attributable to participation.
若いリビア人が男女問わず 最前線に立ちました 独裁政権の打倒を叫びました 自由 尊厳 社会的公正のスローガンを掲げて
Young Libyan women and men were at the forefront calling for the fall of the regime, raising slogans of freedom, dignity, social justice.
なぜ私たちの社会は 今も バラバラで支配的なのでしょう 支配的で排他的で 利己的な政治のせい? それも男女両性による?
Why does our society continue to be polarized and dominated with selfish politics of dominance and exclusion, by both men and women?
公開コンペを通じて 多くの若い人達を 市当局で採用することができ そうして 政治に影響されない 男女平等の 公的機関を 確立することができました
By means of open competitions, we managed to recruit in our administration many young people, and we thus managed to build a de-politicized public institution where men and women were equally represented.
つまり安全性と冒険性が あいまったものを 男女関係に求めているのです 最近は こういった男女関係を 情熱的な結婚と呼びますが 昔は矛盾する言葉でした
So reconciling our need for security and our need for adventure into one relationship, or what we today like to call a passionate marriage, used to be a contradiction in terms.
その後 数週間 数ヶ月にわたって 私はエマに 男女問わず 全ての20代が 知らされるべき 3つのことを伝えました
So over the next weeks and months, I told Emma three things that every twentysomething, male or female, deserves to hear.
私が行っているこの主張を あらゆるレベルの 権威 権力を持つ 有力な男女に皆で主張できれば 事態は変化します 人の考え方は変わります
If we can make this point that I'm making to powerful men and women in our society at all levels of institutional authority and power, it's going to change the paradigm of people's thinking.
演劇家として 舞台で愛してやまないのは 観客が舞台を見て 納得してくれるときです 頭に草や木をかぶった 男女が歩いてくるのを見れば それがサバンナだとわかるでしょう
And being a theater person, what I know and love about the theater is that when the audience comes in and they suspend their disbelief, when you see men walking or women walking with a platter of grass on their heads, you know it's the savanna.
(拍手) イケアでは 1万7千人の管理職のうち 47%が女性です まだ十分ではありません 男女差を縮め 上級管理職にまで 行き渡らせる予定です
(Applause) So we know for our 17, 000 managers across IKEA that 47 percent are women today, but it's not enough, and we want to close the gap and follow it all the way through to senior management.
そして二つ目も同じくらい大切です 一人の女性として あなたの担当医と あなたの愛する人の担当医に 聞いてください 「この病と その治療法は 男女間で違うんでしょうか?」
And second, and equally as important, that as a woman, you have to ask your doctor and the doctors who are caring for those who you love: Is this disease or treatment different in women?
解剖学上は 現人類は 約20万年前に 誕生しています ですから このような 男女関係が発生したのは はっきり人類と言える種の歴史上では 長くても5%程度 ほんの最近です
Anatomically modern human beings have been around for about 200, 000 years, so we're talking about five percent, at most, of our time as a modern, distinct species.
私は今でも心から 男女平等の考えに傾倒していますが 「平等」の真の意味は何か 平等を達成できる 最良の方法は何かを 考えていきましょう
I am still completely committed to the cause of male-female equality, but let's think about what that equality really means, and how best to achieve it.
何百万人もの男女が 必要なお金を得るために 仕事と家族を 両立しなければなりません そして多くの労働者達が 必死なのです
Millions of men and women have to be both breadwinners and caregivers just to earn the income they need, and many of those workers are scrambling.
男女とも持っています 乳輪線は乳首の周囲にある隆起で もしあなたが授乳中の女性であれば 分泌し始めます もしあなたが授乳中の女性であれば 分泌し始めます
Now, we all have them, men and women, and these are the little bumps around the nipple, and if you're a lactating woman, these start to secrete.
ここでトーニャさんが気づいていないのは 昇進をするのに必要な資質のうち 女性には 失われた33%があるということです その失われた33%を理解することこそ 最高経営層における男女格差を失くすために 必要なことなのです
So what Tonya doesn't realize is that there's a missing 33 percent of the career success equation for women, and it's understanding what this missing 33 percent is that's required to close the gender gap at the top.
組織で昇進するには 男女どちらであれ 誰もがその優れたリーダーシップで 知られていなければいけません つまり あなたの素晴らしいところを 生かしながら
In order to move up in organizations, you have to be known for your leadership skills, and this would apply to any of you, women or men.
私たちは人種は虚構だと 人類学から知りました 人種差別がまったくの現実だとしてもです 又私たちは文化研究から これを今学んでいます 男女のジェンダーの区別は 積み上げられた虚構だと
We know from anthropological science that race is fiction, even though racism is very, very real, and we now know from cultural studies that separate male or female genders is a constructed fiction.
(拍手) こうした個人の強く印象に残る話は 私たちが男性の中の何かを引き出している 証なのですが 男女が平等な社会に 到達するという事は 男性に行動理由を示す事ではありません
(Applause) Personal impact stories such as these show that we are tapping into something within men, but getting to a world where women and men are equal is not just a matter of bringing men to the cause.
(拍手) スウェーデンの政府は 男女同権主義の方針で 全ての市民の為 現在の選挙期間に 仕事と賃金の不均衡の双方に 決着をつけると約束しました
(Applause) The government of Sweden, under its current feminist government, has committed to close both the employment and the pay gap for all of its citizens within the current electoral term.
パット: つまり 少なくとも1世代か2世代が 教育法第9編や その過程にあった 戦いの末に 実現した 男女同権を体験したということですね
PM: And now there are generations -- at least one or two -- who have experienced the equality that Title IX and other fights along the way made possible.
その時以来 圧倒される程の量の根拠が 明るみに出ました それによると 男女は あらゆる点で異なっているのです
Since that time, an overwhelming amount of evidence has come to light that shows us just how different men and women are in every way.
癌や脳卒中のような 命を救う医療の分野に 癌や脳卒中のような 命を救う医療の分野に 私たちが利用出来る 重要な 男女間の差が どれ程あるでしょうか?
In how many life-saving areas of medicine, like cancer and stroke, are there important differences between men and women that we could be utilizing?
しかし 受精の瞬間から 体のあらゆる細胞は 特有の DNA を持っていることは しっかり認識すべきです 皮膚も、髪も、心臓も、肺も その特有なDNAは 男女を決定する― 染色体にも及んでいます
But it's important to realize that from the moment of conception, every cell in our bodies -- skin, hair, heart and lungs -- contains our own unique DNA, and that DNA contains the chromosomes that determine whether we become male or female, man or woman.
一方 根深い家父長制度の 存在する社会でもあります 男女の序列を乱す 如何なるものをも 拒絶します
On the other hand, it is also a society with a deeply patriarchal system, which rejects anything that threatens the male-female order.
活動家と話をした時 言われました 「エンパワーメントとは 男女同権を保障することで そこでは 女性の地位が 社会で確立されている
When we spoke to activists, they told us that empowerment begins with ensuring proper gender equality, where the women's status is established in society.
(クリス) 採用した企業からの評判も 良いそうですね 技術部門で 男女のバランスを取ると 良い結果が得られるのだと
CA: And you have some stories back from some of those companies that when you mix in more gender balance in the engineering teams, good things happen.
(拍手) 男女の平等に関連する言葉が 議論される活動の場合 非暴力を採用する可能性が 劇的に上がり したがって 成功率も上がります
(Applause) When a movement includes in its discourse language around gender equality, it increases dramatically the chances it will adopt nonviolence, and thus, the likelihood it will succeed.
(笑) (拍手) テクノロジーによって 男女交際の姿が 変わりつつあるのは間違いありません メールしたり ショートメールを送ったり 絵文字を使って感情を表現したり エッチなメールをしたり 人の写真やセルフィーに 「いいね!」を押したり
(Laughter) (Applause) There's no question that technology is changing the way we court: emailing, texting, emojis to express your emotions, sexting, "liking" a photograph, selfies...
それだけでなく 何千人もの男女が日々 性暴力を受け 泣き寝入りしているのに 社会は 他の問題と同じようには 時間を割いて報道しません
Not only that, but thousands of men and women suffer every day from sexual abuse, often in silence, yet it's still a problem we don't give the same airtime to as other issues.
私は心から幸運に思います 女性にとって 世界で一番住みやすいと 言われている国の 出身だからです [ 男女格差指数 1位 アイスランド ]
I feel incredibly lucky to be from a country that's generally considered to be the best place in the world to be a woman.
2016年 国連は 女性が力を得て 男女同権を達成するための 運動を代表する 新設ポジションの大使を探していました 誰を選んだと思いますか?
2016, the UN were looking for a brand new ambassador to represent women's empowerment and gender equality, and who did they choose?
唯一の目標は ごくシンプルなこと― つまり 生活の全ての面での 男女平等を達成し それが済んだら 家庭に戻って 雑用を片付けることです
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.
さらに 選挙戦を戦う男性候補者たちは 我々が票を集めているのを見て 何ともすごいことに 彼らも男女不平等の問題を 解決する必要性を唱え始めたのです
And when the men in the race saw how many votes we were attracting, wonder of wonders, they began to talk about the need to tackle gender equality.
また 男女に質問をしました 男性にはパートナーの女性が 妊娠中だと想像してもらい 女性には自分が妊娠中だと 想像してもらい セックスするとしたら どんな言葉が浮かぶか 教えてもらいました
I also asked heterosexual men to imagine a woman that they're partnered with is pregnant, and then asked women to imagine that they are pregnant, and then tell me the first words that come to mind when they imagine having sex.
そのため法的に 非常に奇妙な状況が生じます アメリカのほとんどの州で 17歳の男女は合法的にセックスできますが その写真を撮ることは できないのです
So we end up with this bizarre legal situation where two 17-year-olds can legally have sex in most US states but they can't photograph it.
しかし世界中の男女が等しく問題解決に 関わる事なく それを達成するのは 不可能なのです そう 皆さんの力が必要です
But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world -- yes, all of you.
あの日 調べた辞書には こう書いてありました 「フェミニストとは 男女間の社会的、政治的 経済的平等を信じる人のことである」
And when I looked up the word in the dictionary that day, this is what it said: "Feminist: a person who believes in the social, political and economic equality of the sexes."
セックスを心身の健康と 幸福の一部として定義するならば 女性達がそれを完全に 自分のものにできるようにすることが 男女平等への 重要な次のステップです
If we define sex as part of our whole health and well-being, then empowering women and girls to fully own it is a crucial next step toward equality.
さらに ニュージーランドは 2021年までに 新採用警官を 男女同数にするという目標に向かい 着実に進んでいます
And New Zealand is steadily marching towards their goal of recruit gender parity by 2021.
HIV分野で働く私は これに少し疑問があります きっと皆さんはお思いでしょう HIVは貧困や男女不平等に 関わるもので さらにTED2007に いらしたなら コーヒーの価格に関わるものだと
That's slightly problematic for me because I work in HIV, and although I'm sure you all know that HIV is about poverty and gender inequality, and if you were at TED '07 it's about coffee prices...
0.88467192649841s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?