Translation of "湯" in English


How to use "湯" in sentences:

<半沢は その真実を確かめるべく> <伊勢島ホテルの 湯浅社長のもとに向かうのだが> <そこで 半沢の前に現れたのは>
Hanzawa but who should appear before him but and who had joined forces with her. we won't be able to get through the FSA inspection.
私の言っていることが たわごとかどうか それは 一度でも 伊勢島ホテルに足を運び 湯浅社長に話を聞けば すぐに分かったはず
You would've known if I'm talking nonsense or not if you'd taken the trouble to get yourself to Iseshima Hotel even once and sat down and talked with President Yuasa. you never even met President Yuasa.
その損失は どうするつもり? 湯浅社長が身を引いて 経営方針を一新でもしないかぎり 伊勢島ホテルの実破への分類は 至極当然でしょ
What do you intend to do about that loss? classification of Iseshima Hotel as effectively bankrupt is to be expected.
しかし ある時 電気分解の技術が 使えるようになって アルミニウムをすごく安いものにしたので 文字通り 湯水のように使える程になりました
But then the technology of electrolysis came along and literally made aluminum so cheap that we use it with throw-away mentality.
数百人の子供たちを調査した結果 一つの結論に至りました これがデジタル時代において ビットを産湯に使った 初めての世代なのだと ビットを産湯に使った 初めての世代なのだと
So I've started working with a few hundred kids, and I came to the conclusion that this is the first generation to come of age in the digital age, to be bathed in bits.
シャワーの場合は お湯と水の両方が出るか 蛇口は2つとも使えるか 水を汲み上げてシャワーで 頭や身体をちゃんと洗えるか 水が排水口からちゃんと流れるか ー
In the case of the shower: does it have hot and cold water, two taps that work, a shower rose to get water onto your head or onto your body, and a drain that takes the water away?
この余分なお湯を沸かす時に 浪費されるエネルギーは 計算上では 一日に余分なお湯を ケトルで沸かすエネルギーは 英国中の街灯を 一晩中照らすのに等しいそうです
All of this extra water that's being boiled requires energy, and it's been calculated that in one day of extra energy use from boiling kettles is enough to light all of the streetlights in England for a night.
家を立ち退くと 母の会社の 未完成の小さなアパートに 住むこともありました お風呂のお湯は ホットプレートで沸かしました
When we got evicted, sometimes we lived in these small apartments that she owned, sometimes in only one or two rooms, because they weren't completed, and we would heat our bathwater on hot plates.
(笑) さて 結果として ウニのトゲが刺さった時に 一番近くの病院でも 2日かかるという状況では 残念ながら 自分で手を 熱湯消毒するしかありませんでした
(Laughter) Now, it turns out, when you've been stabbed with sea urchin spines, and you're two days away from any medical help, the thing that you've got to do is, unfortunately, cook your hand.
手を 耐えられる限りの 高温のお湯に入れ 気が狂いそうになるまで 沸騰したお湯を つぎ足し続けるのです
So you put it in water as hot as you can stand, and you keep adding boiling water until you think you will go absolutely insane.
このTEDの舞台よりも広い 熱水溜まりがあり あの滝は落差が 6メートルあります 水はほとんど 100℃に近い熱湯です
There are thermal pools larger than this TED stage, and that waterfall that you see there is six meters tall -- and all with near-boiling water.
何百年も淹れ方を試したのち 基本形となったのは お茶を熱し 持ち運びできる形に平たく固め 粉状にすりつぶして 熱湯を注ぎ 「むちゃ」または「抹茶」と呼ばれる 飲料を作る方法でした
After hundreds of years of variations to the preparation method, the standard became to heat tea, pack it into portable cakes, grind it into powder, mix with hot water, and create a beverage called muo cha, or matcha.
爆発の原因は 湯沸かし器でした 負傷者はゼロで 大惨事にはいたりませんでしたが あとでスキップが こう言いました 「キャロライン よくやったな」 何だか驚いたような口調で―
The explosion had been caused by a water heater, so nobody was hurt, and ultimately it was not a big deal, but later Skip came up to me and said, "Nice job, Caroline, " in this surprised sort of voice.
最後に 私たちは2人を ぬるま湯から外に出そうとしているのですから 外部のコーチを使って 素人が素人を導くような形に ならないようにする必要があります
Finally, since we're going to be pushing both of them outside their comfort zones, we need some outside coaches to make sure this isn't a case of the blind leading the blind.
この谷は 柱に噴き出る熱湯 火山活動― 地震といった異様な光景に溢れており 地球内部で生成される化学エネルギーを 糧に生きる奇妙な生物が暮らしているのです
So here, you've got this valley with this incredible alien landscape of pillars and hot springs and volcanic eruptions and earthquakes, inhabited by these very strange animals that live only on chemical energy coming out of the ground.
昔 母は まきや石炭を燃やす調理台で 食事の支度をし 週に一度の風呂の湯を 沸かしていました
Back then, my mother cooked our meals and heated the water for our weekly bath on a wood-burning and coal-burning stove.
発する熱でお湯を沸かした場合 効率をより高くする事ができます というのは 通常捨ててしまう一部の熱を プールだろうと お湯だろうと 有効エネルギーとして使用しているからです 運転の様子を写したビデオをお見せします
But you can use it to optionally heat hot water and that brings the efficiency up even higher because some of the heat that you'd normally be rejecting, you can now use as useful energy, whether it's for a pool or hot water.
普通のティーポットのように 見えますが 使うときは 横にして 紅茶の葉を入れ お湯を注ぎます
That's kind of what the teapot looks like but the way you use it is you lay it on its back, and you put tea in, and then you fill it with water.
そのため彼らは あり合わせの物で 何とかしようとします 赤ちゃんの周りに 湯たんぽを置いたり 電球の下に赤ちゃんを 寝かせたりします どちらも効果が低く 安全でもありません
As a result, parents resort to local solutions like tying hot water bottles around their babies' bodies, or placing them under light bulbs like the ones you see here -- methods that are both ineffective and unsafe.
これをお湯に入れて 溶かしてやると 一定の温度を 4時間から6時間の間 保ち続けます 再び温めれば 何度でも使えます
You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch.
0.62567806243896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?