Translation of "水平" in English

Translations:

level

How to use "水平" in sentences:

スキャナは2つの鏡を使って ビームの水平角と鉛直角を測り 正確な x y z 座標を求め
With two mirrors, the scanner calculates the beam's horizontal and vertical angles, giving accurate x, y, and z coordinates.
水平方向への権力の変移はありました ギリシャからローマへ そしてヨーロッパで文化が栄えた時 権力は水平方向に変移していきました しかし今日私たちが目撃している変移は これとは異なります
We have seen lateral shifts of power -- the power of Greece passed to Rome and the power shifts that occurred during the European civilizations -- but we are seeing something slightly different.
そして2つ目のメッセージですが あなた方のような観客には このようなことを言う必要は ないのかもしれません 権力は垂直方向にだけではなく 水平方向へも移行しています
My second point is, and I know I don't have to talk to an audience like this about such a thing, but power is not just shifting vertically, it's also shifting horizontally.
しかし太陽は 水平線上にあります 太陽が水平線上にある時は-- 例えばこちら側にあるとすると 南北に大きな帯状の 偏光パタ―ンができます 人間には見えません でもフンコロガシには 見えるのです
But the sun is at the horizon over here and we know that when the sun is at the horizon, say it's over on this side, there is a north-south, a huge pathway across the sky of polarized light that we can't see that the beetles can see.
何れにしろ 産業構造の水平化が起こり これは― ビジネス戦略を考える上での 根本的な変化を意味するのです ビジネス戦略を考える上での 根本的な変化を意味するのです
Either way, what we are driven to is this horizontalization of the structure of industries, and that implies fundamental changes in how we think about strategy.
ノルマン人は大変重宝される 傭兵となりました 戦闘のひとつにおいて 彼らが初めて実践したと記録されているのが 槍を水平に構えた 重騎兵隊による突撃です この圧倒的な戦術はすぐに 中世の戦いにおける基本形となりました
They became highly prized mercenaries, and during one of these battles, they made the first recorded heavy cavalry charge with couched lances, a devastating tactic that soon became standard in medieval warfare.
さらに地平線近くの物体の大きさを 脳が勝手に修正するとしたら プラネタリウムでも 「月の錯視」が起こるはずです プラネタリウムでは 水平線を含む空全体が 頭上の球状のドームに 投影されているからです
On the other hand, if it's just our brain's autocorrecting the size of objects near the horizon, then we'd expect the moon illusion to be visible inside a planetarium, where the whole sky, including the horizon, is displayed on a spherical dome overhead.
岩石の層は かつては 堆積物が海底で層を成したものであり これらは水平に広がり 層から層へ 古いものから順に 積み重なったことでしょう
Rock layers were once layers of watery sediment, which would lay out horizontally, one atop another, oldest up to newest.
このエネルギーは水面にまで達し 水を移動させ 通常の海面よりも高くなります しかし 重力が引き戻そうとし エネルギーの波紋が 水平方向に転じます
This energy travels up to the surface, displacing water and raising it above the normal sea level, but gravity pulls it back down, which makes the energy ripple outwards horizontally.
人間の目というのは 実にすごい機構です 数個の光子から 強烈な直射日光まで捉えることができ 目の前の画面から 彼方の水平線まで 焦点を切り替えるのに 3分の1秒しかかかりません
The human eye is an amazing mechanism, able to detect anywhere from a few photons to direct sunlight, or switch focus from the screen in front of you to the distant horizon in a third of a second.
我々が生きる世界の構造は 19世紀における 垂直に統合された帝国から 20世紀における 水平の 相互依存関係にある国家を経て 21世紀における 地球規模の ネットワーク文明へと進化しつつあります
Our global system is evolving from the vertically integrated empires of the 19th century, through the horizontally interdependent nations of the 20th century, into a global network civilization in the 21st century.
多くの土地を必要とした 私たち伝統の 水平型での農業ではなく 縦に計画できるので 面積あたりの生産量が ぐっと上がります
Instead of our traditional horizontal agriculture that requires so much land, we can scale vertically, and as a result produce much more product per area.
多くの企業に共通する問題点は— 特に スマホのような複雑な製品の 製造会社に言えることですが— 水平サプライチェーンの中で あらゆる種類のベンダーを 管理していることです
The problem in many companies, especially those that produce something complicated like a smartphone, is they're managing all of these different vendors across a horizontal supply chain.
真上から見ると 9つの翼が繋がり 構造的に強いだけではなく 象徴としての強さも表しています 融合の偉大な象徴です 純粋な幾何学 完全な円です 垂直にも水平にも30メートルで 完全に対称をなしています 神聖と幾何の概念と同じです
And looking down, the nine wings are bound, structurally but symbolically strong, a great symbol of unity: pure geometry, a perfect circle, 30 meters in section and in plan, perfectly symmetrical, like the idea of sacredness and geometry.
なぜ 水平方向での動きがあると 分かっていながら 垂直方向の動きしか モデル化しないのか?ときかれました これは良い質問です
And they asked us this question. They say, "Why model just in the sagittal plane or the vertical plane, when you're telling us these animals are moving in the horizontal plane?" This is a good question.
水平線を見ると はるか遠くまで見渡せて 目の届く限り運河が水に浸かり 分厚い 豊かな 湿地が形成されている
You stare out at a horizon that is a million miles away, and all you see are flooded canals and this thick, rich marshland.
スプーンを手にとって 牛乳をかけたシリアルをすくい スプーンを水平に保ったまま 関節を見事に同時に動かし 口まで運んだのです ミルクを一滴もこぼすことなく
He picks up a spoon, picks it up, scoops out some Shredded Wheat and milk, holds the spoon level as he translates it, moving all these joints simultaneously, to his mouth, and he doesn't drop any milk.
10リットルの燃料で およそ2時間飛べます しかし本当に驚くべきは 空飛ぶデッキチェアのように 水平にも垂直にも 視界が遮られないことです
With 10 liters of fuel, I can fly for about two hours, but what's really amazing about it is it gives me an unobstructed view, both horizontally and vertically, like a flying lawn chair.
[ヒマラヤ山脈] (音楽) カーター=エマート:人類の進化と共にあった平らな水平線は 限りない資源と 廃棄物の処理に対する 無制限の許容量といった 無限性を象徴するものでした
[The Himalayas.] (Music) The flat horizon that we've evolved with has been a metaphor for the infinite: unbounded resources and unlimited capacity for disposal of waste.
しかし 人類が 初めて地球を出て 大気圏外から 水平線が 折れ曲がっているのを見て 地球の有限性に 人々は気づくことになります
It wasn't until we really left Earth, got above the atmosphere and had seen the horizon bend back on itself, that we could understand our planet as a limited condition.
0.17864298820496s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?